Hamid Hiraad - Hel Heleh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamid Hiraad - Hel Heleh




Hel Heleh
Hel Heleh - English Translation
هلهله آغاز کن حال مرا ساز کن
Start the celebration, make my heart sing,
ساز منی جان منی برای من ناز کن
You are my instrument, my soul, be playful with me.
هلهله آغاز کن حال مرا ساز کن
Start the celebration, make my heart sing,
ساز منی جان منی برای من ناز کن
You are my instrument, my soul, be playful with me.
از نظر بازی چشمان تو با چشمانم
From the playful gaze of your eyes to mine,
از نظر بازی چشمان تو با چشمانم
From the playful gaze of your eyes to mine,
ولوله افتاده شهر هله افتاده شهر
A commotion has fallen upon the city, a jubilation has spread,
ولوله افتاده شهر
A commotion has fallen upon the city,
از نگاه کردن طوفانی تو ای جانم
From your stormy gaze, oh my love,
هلهله افتاده شهر هله افتاده شهر
A jubilation has spread through the city, a celebration has begun,
ولوله افتاده شهر
A commotion has fallen upon the city,
منم مستو زمین مستو زمان مست
I am drunk, the earth is drunk, time is drunk,
شدم عاشق چشمای تو سرمست
I have fallen for your intoxicating eyes,
منم مستو زمین مستو زمان مست
I am drunk, the earth is drunk, time is drunk,
شبیه منه دلداده مگر هست
Is there anyone as enamored as I am?
شبیه منه دلداده مگر هست
Is there anyone as enamored as I am?
گیسوی تو شد روح و روانم
Your hair has become my spirit and soul,
آتش زده ای بر دل و جانم
You have set my heart and soul on fire,
دلداده ی آن عشق نهانم
I am devoted to that hidden love,
آتش زده ای بر دل و جانم
You have set my heart and soul on fire,
گیسوی تو شد روح و روانم
Your hair has become my spirit and soul,
آتش زده ای بر دل و جانم
You have set my heart and soul on fire,
دلداده ی آن عشق نهانم
I am devoted to that hidden love,
آتش زده ای بر دل و جانم
You have set my heart and soul on fire,
حس تو نزدیکو بی تو شبم تاریکو
Your presence is near, yet without you, my night is dark,
حس تو نزدیکو بی تو شبم تاریکو
Your presence is near, yet without you, my night is dark,
دل من عاشق شده تورو خدا کاری کن
My heart has fallen in love, for God's sake, do something,
دل من عاشق شده تورو خدا کاری کن
My heart has fallen in love, for God's sake, do something,
منم مستو زمین مستو زمان مست
I am drunk, the earth is drunk, time is drunk,
شدم عاشق چشمای تو سرمست
I have fallen for your intoxicating eyes,
منم مستو زمین مستو زمان مست
I am drunk, the earth is drunk, time is drunk,
شبیه منه دلداده مگر هست
Is there anyone as enamored as I am?
شبیه منه دلداده مگر هست
Is there anyone as enamored as I am?





Авторы: mehrshad khanj, hamid hiraad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.