Текст и перевод песни Hamid Hiraad - Janjaal
ترکِ
ما
کردی
برو
هم
صحبت
اغیار
باش
You
left
me,
go
be
with
strangers,
یار
ما
چون
نیستی
با
هر
که
خواهی
یار
باش
Since
you're
not
my
love,
be
with
whoever
you
desire.
ای
دلِ
غم
دیده
یِ
من
تا
سحر
بیدار
باش
Oh,
my
sorrowful
heart,
stay
awake
until
dawn,
تا
ابد
تکرارِ
در
تکرارِ
در
تکرار
باش
Be
an
endless
repetition,
again
and
again
and
again.
عمرِ
مرا
گرفت
، گیسوی
کافرش
Her
infidel
hair
took
my
life
away,
وقتی
جوون
بودم
، مُردم
به
خاطرش
When
I
was
young,
I
died
for
her
sake.
حسم
شبیهِ
اون
، راه
آهنیه
که
My
feeling
is
like
that
railway,
عاشق
شده
ولی
، رفته
مسافرش
That
fell
in
love,
but
its
passenger
is
gone.
جنجال
رویش
را
تمام
شهر
میبینند
The
whole
city
sees
the
chaos
she
creates,
اما
کنارِ
من
نقابِ
دیگری
دارد
But
next
to
me,
she
wears
a
different
mask.
من
عاشقِ
او
میشوم
او
عاشق
عشقش
I
fall
in
love
with
her,
she
loves
her
own
love,
عاشق
همیشه
قِصه
یِ
زجر
آوری
دارد
A
lover
always
has
a
story
of
suffering.
یادت
نره
شکستنِ
دل
تاوان
داره
Don't
forget,
breaking
a
heart
has
consequences,
یادت
نره
عمر
و
جوونیت
پایان
داره
Don't
forget,
your
youth
and
life
have
an
end.
هر
آنکس
که
مرا
از
تو
جدا
کرد
Whoever
separated
me
from
you,
مرا
با
دردِ
دوری
آشنا
کرد
Made
me
familiar
with
the
pain
of
separation.
نپرس
از
من
چه
ها
دید
و
چه
ها
کرد
Don't
ask
me
what
they
saw
and
did,
مرا
تنها
ترین
تنها
صدا
کرد
They
made
me
the
loneliest
of
the
lonely.
جنجال
رویش
را
تمام
شهر
میبینند
The
whole
city
sees
the
chaos
she
creates,
اما
کنارِ
من
نقابِ
دیگری
دارد
But
next
to
me,
she
wears
a
different
mask.
من
عاشقِ
او
میشوم
او
عاشق
عشقش
I
fall
in
love
with
her,
she
loves
her
own
love,
عاشق
همیشه
قِصه
یِ
زجر
آوری
دارد
A
lover
always
has
a
story
of
suffering.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a.safari, v.bafghi, h.janatmakan, hamid hiraad
Альбом
Janjaal
дата релиза
11-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.