Текст и перевод песни Hamid Sefat - Satori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
با
دل
چون
کبوترم
انس
گرفته
چشم
تو
را
My
heart
is
like
a
dove,
it
is
attached
to
your
eyes
به
خود
نموده
ام
I
have
shown
it
to
myself
باز
دل
رمیده
را
دست
مکش
به
موی
او
مات
مشو
Do
not
pull
the
runaway
heart
to
her
hair,
do
not
be
stunned
به
روی
او
In
front
of
her
تا
نکشد
به
خون
دل
دامن
دیده
ی
تو
را
So
that
it
does
not
spill
the
blood
of
your
heart
into
your
eyes
دست
مکش
به
موی
او
مات
مشو
به
روی
او
Do
not
pull
the
runaway
heart
to
her
hair,
do
not
be
stunned
تا
نکشد
به
خون
دل
دامن
دیده
ی
تو
را
In
front
of
her
حمید
صفت
چقد
این
اسم
ترس
میده
به
من
Hamid
Sefat,
how
much
this
name
scares
me
خندید
خنده
ی
یه
جمع
لب
برچیدم
شد
He
laughed,
the
laughter
of
a
crowd,
I
frowned
همه
چی
عوض
Everything
changed
شد
همه
چی
عوض
شد
همه
چی
عوض
Everything
changed,
everything
changed
پس
خدا
گفت
از
هیچی
نترس
Then
God
said,
don't
be
afraid
of
anything
ترسم
از
خدا
بود
که
بگو
چی
میشه
تهش
My
fear
was
from
God,
who
said
what
will
happen
in
the
end
لش
نشسته
سقف
فشارش
رو
سینمه
The
army
sits
on
the
roof,
their
pressure
is
on
my
chest
خدا
چشاشو
بست
چرا
چشاشو
بست
God
closed
his
eyes,
why
did
he
close
his
eyes
حبس
حبس
نفسم
حبس
Prison,
prison,
my
breath,
prison
حبس
بدنم
حبس
Prison,
prison,
my
body,
prison
لمس
خدا
نشست
تو
دیدی
کجا
نشست
The
touch
of
God
sat
where
did
you
see
it?
غرق
دیوارا
میزنن
حرف
سکوت
میزنه
جر
Drowned
in
the
walls,
they
talk,
silence
says
a
crack
جبر
خدا
گوش
نمیده
حرف
The
compulsion
of
God
does
not
listen
to
words
گفت
دستمو
بگیر
بخند
چشماتو
آروم
ببند
He
said,
hold
my
hand,
smile,
close
your
eyes
calmly
چشماتو
آروم
ببند
من
همون
آروم
درد
Close
your
eyes
calmly,
I
am
the
same
calm
pain
درد
درد
هنوز
همونه
درد
Pain,
pain,
it
is
still
the
same,
pain
هنوز
همونه
درد
هنوز
همونه
درد
It
is
still
the
same,
pain,
it
is
still
the
same,
pain
اینا
رو
میگفت
به
من
نشو
نگران
بعد
He
said
this
to
me,
do
not
worry
after
اینا
که
جلوترن
یه
روز
میبافی
به
هم
Those
who
are
ahead,
one
day
you
will
weave
them
together
اما
قفسم
چه
تنگ
هوسم
میگه
بجنگ
But
my
cage
is
so
small,
my
desire
says
fight
بغلیم
میگه
نگو
هیس
آروم
بگند
My
companion
says
don't
say
it,
hush,
whisper
gently
آروم
بگند
آروم
بگند
Hush,
whisper
gently,
hush,
whisper
gently
هیس
آروم
بگند
بغلیم
میگه
نگو
منم
اون
آروم
درد
Hush,
whisper
gently,
my
companion
says,
don't
tell
me,
I
am
also
the
calm
pain
ترسم
از
خدامه
نه
منم
اون
خدای
من
My
fear
is
not
from
God,
I
am
also
that
God
of
mine
من
من
منم
نیمه
ی
بد
منم
Me,
me,
me,
I
am
the
evil
half,
I
am
من
میخوام
کسی
بشم
که
شبیه
کسی
نشم
I
want
to
be
someone
who
does
not
resemble
anyone
کسِ
بی
کسا
بشم
روزی
بی
کسی
نشم
To
be
the
helper
of
the
helpless,
never
to
be
helpless
اونقد
هم
شادی
میخوام
که
بدم
ادامه
راه
I
want
so
much
joy
that
I
can
give
it
away
on
my
way
اونقدر
غم
که
بده
حالت
انسانی
به
ما
So
much
sadness
that
it
gives
us
a
human
state
من
شکستامو
میخوام
واسه
ی
فروتنی
I
want
my
defeats
for
humility
اونقده
ایمان
هم
که
بره
افسردگیم
So
much
faith
that
my
depression
will
go
away
با
تصمیم
راهمو
میام
واسه
یه
روز
دیگه
With
determination,
I
will
take
my
path
for
another
day
اونقدره
ثروت
که
بگه
نیازم
اسیره
Enough
wealth
to
say
that
my
need
is
a
prisoner
من
آیندمو
میخوام
پس
باید
شور
بدم
I
want
my
future,
so
I
must
be
excited
با
دوستانمم
میام
که
به
من
روح
بدن
من
I
will
also
come
with
my
friends
to
give
me
a
soul
منو
میخوام
به
خودم
قول
بدم
I
want
myself
to
promise
myself
که
تو
برق
و
بوران
که
اگه
نباشه
نور
That
in
lightning
and
snowstorms,
if
there
is
no
light
منم
آفتاب
سوزان
از
امید
بدم
میاد
I
am
the
scorching
sun,
I
hate
hope
شبیه
حرف
زیاد
من
حرکتو
میخوام
Like
a
lot
of
talk,
I
want
action
انفجار
داره
میاد
نه
مثل
هیروشیما
An
explosion
is
coming,
not
like
Hiroshima
با
یه
صدای
شیوا
باروت
و
با
بوی
یاس
With
a
clear
voice,
gunpowder
and
the
smell
of
jasmine
اتمم
پر
احساس
این
بهترین
بمب
دنیاست
My
atom
is
full
of
emotions,
this
is
the
best
bomb
in
the
world
کودکیم
آروم
بخواب
این
بمب
دست
خداست
Child,
sleep
peacefully,
this
bomb
is
in
God's
hands
این
بمب
دست
خداست
این
بمب
دست
خداست
This
bomb
is
in
God's
hands,
this
bomb
is
in
God's
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamid Sefat
Альбом
Satori
дата релиза
15-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.