Hamid Sefat - Too Deli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamid Sefat - Too Deli




Too Deli
Too Deli
همه میگفتن که باس ولت میکردم
Everybody told me I should let you go
ولی خب خودم
But, sweetheart
اینجوری دوس نداشتم
This isn't what I want
میدونی رو مُخی
You know it drives me crazy,
ولی خب از اونورم توو دلی
But on the other hand, you touch my heart
تو همونی که میگن بهش دل نده
You're the one they say not to fall for
نمیدونن که اون هنوز عشقمه
They don't know that you're still my love
اشتباه مال یک شبه
A mistake is something that happens once
میخوام صدا اشتباهمو دنیا بشنوه
I want the world to hear that I was wrong
دله تنگ بغض توو چشمه
My heart is aching, there's a lump in my throat
یاد بگیر واسه دلت کسی تِز نده
Learn not to give your heart away so quickly
نه توو دل نی، حس بده
It's not in your heart, you just don't feel right
یعنی اونو میخوام وگرنه که دل ول معطله
I mean, I want you, if it wasn't for you, my heart would be free
همه میگن که نرو برگرد
Everybody says come back, don't go
بر نمیگردم من اصلاً
I won't come back, no way
قیدمو زدن همه رفتن
They've given up on me, everyone's gone
غیر از این باشه باید شک کرد
If it was different, I'd be suspicious
حمید موندو با اوضاع سَر کرد
Hamid faced the situation alone
هرکی اومد اوقاتو تلخ کرد
Everyone who came brought bitterness
کی مونده با تو سر کرد
Who's left to face it with you
گفتم نکن رفت و بد کرد
I said don't do it, but you hurt me
نمیدونم برقصم من به کدوم ساز
I don't know what tune to dance to
واسه درگیر کردنم خود اوستاس
She's the master at driving me crazy
صبح و شب فکرمه یه کار پولساز
Morning and night I think of a way to make money
ولی اون خودشو میبینه و خود خودخواس
But she's selfish and only sees herself
گیر میده کجایی بگو کیه اونجاس
She questions me where you are and who's there
گیر میده کجا میری بگو کین دوستات
She questions who my friends are and where I'm going
دعوا میشه من آروم و اونه غُد باز
We fight, but I'm calm while she's a nagging pain
میگم نکن سرد میشه باما دیگه خنثی
I say stop, it's getting cold between us, indifference is growing
کج میکنه باشه راهِ راست
She pouts, okay, I'll be good
دعوا داریم سرِ حتی یه لباس
We fight even over a piece of clothing
نکن بکن برو بیا نرو نشو
Don't do it, do it, come, go, don't be, don't go
هر روز این داستان ماست
This is our daily drama
واسه ما هر روز قصه بساز
Create a story for us every day
این سینم شده دیگه معدن راز
My heart's become a treasure trove of secrets
جون مادرت یه کم با این سیمه بساز
For your mother's sake, please work with this crazy one
حمید دمیده دیوونه هار
Hamid's a crazy wind
همه میگن که نرو برگرد
Everybody says come back, don't go
بر نمیگردم من اصلاً
I won't come back, no way
قیدمو زدن همه رفتن
They've given up on me, everyone's gone
غیر از این باشه باید شک کرد
If it was different, I'd be suspicious
حمید موندو با اوضاع سَر کرد
Hamid faced the situation alone
هرکی اومد اوقاتو تلخ کرد
Everyone who came brought bitterness
کی مونده با تو سر کرد
Who's left to face it with you
گفتم نکن رفت و بد کرد
I said don't do it, but you hurt me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.