Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
contigo
me
siento
libre
Hey,
with
you
I
feel
free
Es
mi
máxima
expresión,
una
sensación
indescriptible
It's
my
ultimate
expression,
an
indescribable
feeling
Cuando
usted
se
me
pega
el
momento
se
vuelve
intangible
When
you're
close
to
me,
the
moment
becomes
intangible
Porque
es
irresistible
esto
que
es
visible
(e-e-e-eh)
Because
what's
visible
is
irresistible
(e-e-e-eh)
Baby
I
wanna
see
you,
ahora
sí
me
siento
yo
Baby
I
wanna
see
you,
now
I
truly
feel
myself
Ahora
soy
capaz
de
to',
esta
noche
hacemo'
el
amor
(o-o-o-oh)
Now
I'm
capable
of
everything,
tonight
we
make
love
(o-o-o-oh)
Baby
I
wanna
see
you,
ahora
sí
me
siento
yo
(yo-oh)
Baby
I
wanna
see
you,
now
I
truly
feel
myself
(yo-oh)
Ahora
soy
capaz
de
to'
(to-oh)
Now
I'm
capable
of
everything
(to-oh)
Esta
noche
hacemo'
el
amor
(o-o-o-oh)
Tonight
we
make
love
(o-o-o-oh)
Hey,
me
gustas
como
los
domingos
en
CTG
Hey,
I
like
you
like
Sundays
in
Cartagena
Te
juro
que
no
hay
nadie
que
me
ponga
así
(no
hay
nadie)
I
swear
there's
no
one
who
makes
me
feel
this
way
(no
one)
Qué
rico
cuando
te
veo
caminar,
mami
How
good
it
is
to
see
you
walk,
mami
Si
fueras
un
desliz
caigo
redondo
a
ti
If
you
were
a
slip-up,
I'd
fall
head
over
heels
for
you
No
me
perdono
la
vida
si
no
te
robo
I
wouldn't
forgive
myself
if
I
didn't
steal
you
away
Te
vi
de
cerca,
tú
lo
tienes
todo
I
saw
you
up
close,
you
have
it
all
El
mundo
conspira
pa'
quedarnos
solos
(oh-lo-lo-lo-ló)
The
world
is
conspiring
for
us
to
be
alone
(oh-lo-lo-lo-ló)
Co-contigo
me
siento
libre
Wi-with
you
I
feel
free
Es
mi
máxima
expresión,
una
sensación
indescriptible
(ah)
It's
my
ultimate
expression,
an
indescribable
feeling
(ah)
Cuando
usted
se
me
pega
el
momento
se
vuelve
intangible
(ah)
When
you're
close
to
me,
the
moment
becomes
intangible
(ah)
Porque
es
irresistible
esto
que
es
visible
(e-e-e-eh)
Because
what's
visible
is
irresistible
(e-e-e-eh)
Baby
I
wanna
see
you,
ahora
sí
me
siento
yo
Baby
I
wanna
see
you,
now
I
truly
feel
myself
Ahora
soy
capaz
de
to',
esta
noche
hacemo'
el
amor
(o-o-o-oh)
Now
I'm
capable
of
everything,
tonight
we
make
love
(o-o-o-oh)
Baby
I
wanna
see
you,
ahora
sí
me
siento
yo
(yo-oh)
Baby
I
wanna
see
you,
now
I
truly
feel
myself
(yo-oh)
Ahora
soy
capaz
de
to'
(to-oh)
Now
I'm
capable
of
everything
(to-oh)
Esta
noche
hacemo'
el
amor
(o-o-o-oh)
Tonight
we
make
love
(o-o-o-oh)
Hey,
el
heredero
al
trono
tú
sabe'
Hey,
the
heir
to
the
throne,
you
know
Y
por
ahí
me
dicen
y
que
(Afroking),
Ha-mil-ton
And
they
call
me
(Afroking)
around
here,
Ha-mil-ton
Di-di-di-dímelo
Jhouma
Te-te-te-tell
me
Jhouma
Los
Jefes
del
Ritmo
The
Rhythm
Bosses
Hey,
dímelo
Juan
Sandoval,
dímelo
Juan
Sandoval
Hey,
tell
me
Juan
Sandoval,
tell
me
Juan
Sandoval
(Somos
Los
Reyes
del
Mic)
(We
are
The
Kings
of
the
Mic)
Somos
Los
Reyes
del
Mic
We
are
The
Kings
of
the
Mic
(Y
por
ahí
me
dicen
y
que)
(And
they
call
me
around
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ethan Abraham Roberts, Addie Hamilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.