Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
você
foi
embora
Als
du
fortgingst,
Fez-se
noite
em
meu
viver
wurde
es
Nacht
in
meinem
Leben.
Forte
eu
sou,
mas
não
tem
jeito
Ich
bin
stark,
aber
es
hilft
nichts,
Hoje
eu
tenho
que
chorar
heute
muss
ich
weinen.
Minha
casa
não
é
minha
Mein
Haus
ist
nicht
mein
Eigen,
E
nem
é
meu
este
lugar
und
auch
dieser
Ort
gehört
mir
nicht.
Estou
só
e
não
resisto
Ich
bin
allein
und
kann
nicht
widerstehen,
Muito
tenho
pra
falar
ich
habe
viel
zu
erzählen.
Solto
a
voz
nas
estradas
Ich
lasse
meine
Stimme
auf
den
Straßen
erklingen,
Já
não
quero
parar
ich
will
nicht
mehr
anhalten.
Meu
caminho
é
de
pedra
Mein
Weg
ist
steinig,
Como
posso
sonhar?
wie
kann
ich
da
träumen?
Sonho
feito
de
brisa
Ein
Traum
aus
einer
Brise,
Vento
vem
terminar
der
Wind
kommt
und
beendet
ihn.
Vou
fechar
o
meu
pranto
Ich
werde
meine
Tränen
zurückhalten,
Vou
querer
me
matar
ich
werde
mich
umbringen
wollen.
Vou
seguindo
pela
vida
Ich
gehe
weiter
durchs
Leben
Me
esquecendo
de
você
und
vergesse
dich
dabei.
Eu
não
quero
mais
a
morte
Ich
will
den
Tod
nicht
mehr,
Tenho
muito
o
que
viver
ich
habe
noch
viel
zu
leben.
Vou
querer
amar
de
novo
Ich
werde
wieder
lieben
wollen,
E,
se
não
der,
não
vou
sofrer
und
wenn
es
nicht
klappt,
werde
ich
nicht
leiden.
Já
não
sonho
e
hoje
eu
faço
Ich
träume
nicht
mehr,
heute
gestalte
ich
Com
meu
braço
o
meu
viver
mit
meinen
Armen
mein
Leben.
Solto
a
voz
nas
estradas
Ich
lasse
meine
Stimme
auf
den
Straßen
erklingen,
Já
não
quero
parar
ich
will
nicht
mehr
anhalten.
Meu
caminho
é
de
pedra
Mein
Weg
ist
steinig,
Como
posso
sonhar?
wie
kann
ich
da
träumen?
Sonho
feito
de
brisa
Ein
Traum
aus
einer
Brise,
Vento
vem
terminar
der
Wind
kommt
und
beendet
ihn.
Vou
fechar
o
meu
pranto
Ich
werde
meine
Tränen
zurückhalten,
Vou
querer
me
matar
ich
werde
mich
umbringen
wollen.
Solto
a
voz
nas
estradas
Ich
lasse
meine
Stimme
auf
den
Straßen
erklingen,
Já
não
quero
parar
ich
will
nicht
mehr
anhalten.
Meu
caminho
é
de
pedra
Mein
Weg
ist
steinig,
Como
posso
sonhar?
wie
kann
ich
da
träumen?
Sonho
feito
de
brisa
Ein
Traum
aus
einer
Brise,
Vento
vem
terminar
der
Wind
kommt
und
beendet
ihn.
Vou
fechar
o
meu
pranto
Ich
werde
meine
Tränen
zurückhalten,
Vou
querer
me
matar
ich
werde
mich
umbringen
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rocha Brant Fernando, Milton Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.