Hamlet Trương - Da Tung Hanh Phuc - перевод текста песни на немецкий

Da Tung Hanh Phuc - Hamlet Trươngперевод на немецкий




Da Tung Hanh Phuc
Waren einst glücklich
Hay em cứ
Vielleicht solltest du einfach gehen,
Ra đi như em
so wie du es dir
Hằng mong muốn
immer gewünscht hast.
Nước mắt em rơi
Deine Tränen,
đang khóc đau
weinst du vor Schmerz
Hay vui sướng?
oder vor Freude?
Hai người yêu nhau
Zwei Menschen, die sich lieben,
Sớt chia cho nhau
teilen miteinander
Mọi buồn đau
alles Leid.
sao không thể
Aber warum können wir uns
Nâng đỡ nhau qua bão giông?
nicht durch den Sturm helfen?
Mưa băng giá
Regen und Eis
Cũng không lạnh bằng
sind nicht so kalt wie
Cuộc tình ta
unsere Liebe,
Nhất những khi
besonders wenn
Người trông thấy anh
du mich ansiehst,
Như không thấy
als ob du mich nicht siehst.
Không thể níu kéo
Ich kann dich nicht zurückhalten,
Anh xin em
ich bitte dich,
Giữ lại cho anh
lass mir
Lòng tự trọng
meinen Stolz,
Để không mất đi tất cả
damit ich nicht alles verliere.
anh luôn muốn
Weil ich immer will,
Muốn em được hạnh phúc
dass du glücklich bist.
anh cũng muốn
Und ich will auch,
Muốn anh được hạnh phúc
dass ich glücklich bin.
(Chính)
(Genau)
Đừng dành thời gian
Verbringe deine Zeit nicht
bên một người
mit jemandem,
Không biết yêu lấy mình
der sich selbst nicht liebt.
Đừng hoài phí
Verschwende nicht
Thanh xuân của mình
deine Jugend.
Giây phút em bước chân
In dem Moment, in dem du
Khỏi căn phòng này
diesen Raum verlässt,
ta mất nhau
verlieren wir uns.
Giấc bên ngôi nhà
Der Traum von einem Haus,
Những tiếng cười
dem Lachen,
Những đứa trẻ
den Kindern.
Anh biết không thể
Ich weiß, ich kann dich
Ngăn bước em đi
nicht aufhalten,
Về nơi em đã chọn
dorthin zu gehen, wo du es gewählt hast.
Còn anh sẽ cố quên đi
Und ich werde versuchen,
Những ngày đưa đón
die Tage zu vergessen, an denen wir uns trafen.
thể ta sẽ
Vielleicht werden wir uns
Trông thấy nhau
irgendwann
Đôi lần nào giữa đám đông
in der Menge sehen.
nhớ không em
Erinnerst du dich, Liebling,
Người từng khiến
an den, der dein
Tim em yếu mềm
Herz einst schwach machte?
Anh muốn được giữ
Ich möchte dich
Em mãi nơi sâu
für immer tief,
Thật sâu trong trái tim
tief in meinem Herzen behalten.
sao
Denn wie auch immer,
Chúng ta cũng đã
wir waren
Từng hạnh phúc
einst glücklich.
Thì em bước
Also geh,
Bước đi cùng người
geh mit ihm
Ấy rồi sẽ thật vui
und sei wirklich glücklich.
Còn riêng anh
Und ich werde
Nhìn theo từ xa thế thôi
dich nur aus der Ferne beobachten.
anh luôn muốn
Weil ich immer will,
Muốn em được hạnh phúc
dass du glücklich bist.
anh cũng muốn
Und ich will auch,
Chính anh được hạnh phúc
dass ich glücklich bin.
(Chính)
(Genau)
Đừng dành thời gian
Verbringe deine Zeit nicht
bên một người
mit jemandem,
Không biết yêu lấy mình
der sich selbst nicht liebt.
Đừng hoài phí
Verschwende nicht
Thanh xuân của mình
deine Jugend.
Giây phút em bước chân
In dem Moment, in dem du
Khỏi căn phòng này
diesen Raum verlässt,
ta mất nhau
verlieren wir uns.
Giấc bên ngôi nhà
Der Traum von einem Haus,
Những tiếng cười
dem Lachen,
Những đứa trẻ
den Kindern.
Anh biết không thể
Ich weiß, ich kann dich
Ngăn bước em đi
nicht aufhalten,
Về nơi em đã chọn
dorthin zu gehen, wo du es gewählt hast.
Còn anh sẽ cố quên đi
Und ich werde versuchen,
Những ngày đưa đón
die Tage zu vergessen, an denen wir uns trafen.
thể ta sẽ
Vielleicht werden wir uns
Trông thấy nhau
irgendwann
Đôi lần nào giữa đám đông
in der Menge sehen.
nhớ không em
Erinnerst du dich, Liebling,
Một người khiến
an den, der dein
Tim em yếu mềm
Herz schwach machte?
Anh muốn được giữ
Ich möchte dich
Em mãi nơi sâu
für immer tief,
Thật sâu trong trái tim
tief in meinem Herzen behalten.
sao
Denn wie auch immer,
Chúng ta cũng đã
wir waren
Từng hạnh phúc
einst glücklich.
thể ta sẽ
Vielleicht werden wir uns
Trông thấy nhau
irgendwann
Đôi lần nào giữa đám đông
in der Menge sehen.
nhớ không em
Erinnerst du dich, Liebling,
Người từng khiến
an den, der
Tim ta yếu mềm
unser Herz einst schwach machte?
Anh muốn được giữ
Ich möchte dich
Em mãi nơi sâu
für immer tief,
Thật sâu trong trái tim
tief in meinem Herzen behalten.
sao
Denn wie auch immer,
Chúng ta cũng đã từng
wir waren einst
Hạnh phúc
glücklich.





Авторы: Truonghamlet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.