Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Danh Nuoc Mat
Mit Tränen bezahlt
Có
con
đường
nào
dài
rộng
mãi
để
anh
đi
với
em
thật
lâu
Gibt
es
einen
Weg,
so
weit
und
breit,
dass
wir
für
immer
gemeinsam
gehen?
Mai
không
còn
nhau,
quay
về
anh
biết
phải
thế
nào
Morgen
sind
wir
getrennt,
wie
soll
ich
allein
zurückkehren?
Em
bảo
rằng
đừng
yêu
em
nữa,
hãy
quên
đi
tất
cả
về
em
Du
sagst,
ich
soll
dich
nicht
mehr
lieben,
vergiss
alles
über
dich
Anh
sẽ
làm
thế
nếu
ngày
mai
ánh
dương
ngừng
lên
Das
würde
ich
tun,
wenn
morgen
die
Sonne
nicht
mehr
aufgeht
Nếu
em
thật
lòng
mong
muốn
thế,
thì
anh
xin
chấp
nhận
rời
xa
Wenn
du
das
wirklich
willst,
dann
akzeptiere
ich
es
und
gehe
Em
yêu
người
ta,
anh
về
nghe
tháng
năm
phai
nhòa
Du
liebst
einen
anderen,
ich
gehe
und
höre,
wie
die
Jahre
verblassen
Cuối
con
đường
này
vài
giây
nữa
là
anh
đánh
mất
đi
người
thương
Am
Ende
dieses
Weges
verliere
ich
gleich
die
Geliebte
Xin
em
đừng
khóc
để
lòng
anh
bớt
đau
được
không
Bitte
weine
nicht,
damit
mein
Herz
weniger
schmerzt
Dù
sao
đi
nữa
anh
sẽ
mãi
là
Egal
was
passiert,
ich
werde
immer
der
sein
Một
cậu
trai
đứng
trước
sân
nhà
em
năm
nào
Der
Junge,
der
vor
deinem
Haus
stand
damals
Còn
mãi
dành
tình
yêu
ngây
dại
vì
em
Der
dir
für
immer
seine
naive
Liebe
geben
wird
Giữa
muôn
vạn
người
trên
thế
gian
Mitten
unter
Millionen
Menschen
auf
dieser
Welt
Dù
sao
đi
nữa
anh
sẽ
mỉm
cười
Egal
was
passiert,
ich
werde
lächeln
Để
dành
lại
nước
mắt
cho
ngày
ta
tương
phùng
Um
die
Tränen
für
den
Tag
unseres
Wiedersehens
zu
sparen
Ngày
vui
niềm
vui
chung,
đau
niềm
đau
chung
Die
Freude
teilen
wir,
den
Schmerz
teilen
wir
Để
biết
trọn
lòng
anh
chỉ
yêu
mỗi
em
mà
thôi
Damit
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
dir
gehört
Nếu
em
thật
lòng
mong
muốn
thế,
thì
anh
xin
chấp
nhận
rời
xa
Wenn
du
das
wirklich
willst,
dann
akzeptiere
ich
es
und
gehe
Em
yêu
người
ta,
anh
về
nghe
tháng
năm
phai
nhòa
Du
liebst
einen
anderen,
ich
gehe
und
höre,
wie
die
Jahre
verblassen
Cuối
con
đường
này
vài
giây
nữa
là
anh
đánh
mất
đi
người
thương
Am
Ende
dieses
Weges
verliere
ich
gleich
die
Geliebte
Xin
em
đừng
khóc
để
lòng
anh
bớt
đau
được
không
Bitte
weine
nicht,
damit
mein
Herz
weniger
schmerzt
Dù
sao
đi
nữa
anh
sẽ
mãi
là
Egal
was
passiert,
ich
werde
immer
der
sein
Một
cậu
trai
đứng
trước
sân
nhà
em
năm
nào
Der
Junge,
der
vor
deinem
Haus
stand
damals
Còn
mãi
dành
tình
yêu
ngây
dại
vì
em
Der
dir
für
immer
seine
naive
Liebe
geben
wird
Giữa
muôn
vạn
người
trên
thế
gian
Mitten
unter
Millionen
Menschen
auf
dieser
Welt
Dù
sao
đi
nữa
anh
sẽ
mỉm
cười
Egal
was
passiert,
ich
werde
lächeln
Để
dành
lại
nước
mắt
cho
ngày
ta
tương
phùng
Um
die
Tränen
für
den
Tag
unseres
Wiedersehens
zu
sparen
Ngày
vui
niềm
vui
chung,
đau
niềm
đau
chung
Die
Freude
teilen
wir,
den
Schmerz
teilen
wir
Để
biết
trọn
lòng
anh
chỉ
yêu
mỗi
em
mà
thôi
Damit
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
dir
gehört
Dù
sao
đi
nữa
anh
sẽ
mãi
là
Egal
was
passiert,
ich
werde
immer
der
sein
Một
cậu
trai
đứng
trước
sân
nhà
em
năm
nào
Der
Junge,
der
vor
deinem
Haus
stand
damals
Còn
mãi
dành
tình
yêu
ngây
dại
vì
em
Der
dir
für
immer
seine
naive
Liebe
geben
wird
Giữa
muôn
vạn
người
trên
thế
gian
Mitten
unter
Millionen
Menschen
auf
dieser
Welt
Dù
sao
đi
nữa
anh
sẽ
mỉm
cười
Egal
was
passiert,
ich
werde
lächeln
Để
dành
lại
nước
mắt
cho
ngày
ta
tương
phùng
Um
die
Tränen
für
den
Tag
unseres
Wiedersehens
zu
sparen
Ngày
vui
niềm
vui
chung,
đau
niềm
đau
chung
Die
Freude
teilen
wir,
den
Schmerz
teilen
wir
Để
biết
trọn
lòng
anh
chỉ
yêu
mỗi
em
mà
thôi
Damit
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
dir
gehört
Ngày
vui
niềm
vui
chung,
đau
niềm
đau
chung
Die
Freude
teilen
wir,
den
Schmerz
teilen
wir
Để
biết
trọn
lòng
anh
chỉ
yêu
mỗi
em
mà
thôi
Damit
du
weißt,
dass
mein
Herz
nur
dir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truonghamlet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.