Текст и перевод песни Hamlet Trương - Đừng Như Anh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Như Anh
Don't Be Like Me
Đôi
chân
của
anh
đi
về
nơi
đâu
Where
are
your
feet
taking
you?
Vì
từ
nay
anh
mất
em
Because
from
now
on,
you've
lost
me
Đôi
tay
của
anh
đang
tìm
trong
đêm
Your
hands
are
searching
in
the
night
Một
hình
dung
anh
dấu
yêu
For
a
figure
you
hold
dear
Nhưng
phải
làm
sao
khi
người
em
yêu
But
what
can
we
do
when
the
one
I
love
Người
ta
cũng
yêu
em
rất
nhiều
Someone
else
loves
you
very
much
too
Nếu
yêu
một
người,
muốn
bên
một
người
If
you
love
someone,
want
to
be
by
their
side
Thì
trọn
cuộc
đời
này
người
đâu
có
lỗi
Then
in
this
lifetime,
who's
to
blame?
Anh
mong
màn
đêm
trên
đường
anh
qua
I
wish
the
night
on
the
road
I
walk
Sẽ
dài
hơn
nỗi
nhớ
em
Would
be
longer
than
missing
you
Anh
mong
tình
yêu
anh
ngày
hôm
qua
I
wish
for
the
love
I
had
yesterday
Được
thì
xin
em
hãy
quên
If
you
can,
please
forget
it
Nhưng
trong
lòng
anh
anh
còn
yêu
em
But
in
my
heart,
I
still
love
you
Còn
nghe
tiếng
em
đang
nói
cười
I
can
still
hear
you
laughing
Muốn
quên
một
người
Wanting
to
forget
someone
Muốn
quên
trọn
đời
Wanting
to
forget
a
lifetime
Hình
dáng
nụ
cười
The
shape
of
your
smile
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Watching
each
leaf
the
wind
blows
away
from
the
branch
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
My
dreams,
oh,
such
fragile
hope
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Every
day
I
live
with
dreams
of
you
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Even
though
it's
just
a
dream,
it
still
brings
joy
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
We
promised
to
be
together
forever
Người
bên
anh
một
lòng
không
đổi
thay
You
by
my
side,
with
an
unchanging
heart
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
But
why
today,
after
all
the
passion,
we
stop
holding
hands
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Everyone
still
sees
me
laughing
and
joking
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
As
if
I,
I
don't
feel
any
pain
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Returning
to
the
emptiness
of
this
room
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
I
realize
that
I
only
have
myself
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Don't
dwell
on
the
past
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Look
at
the
path
you're
about
to
take
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Don't
be
like
me,
nurturing
longing
until
I
waste
away
Anh
đã
lãng
phí
rất
nhiều
ngày
tháng
I
wasted
so
many
days
and
months
Để
có
được
niềm
tin
vào
em
To
have
faith
in
you
Rồi
lãng
phí
rất
nhiều
niềm
tin
Then
wasted
so
much
faith
Để
biết
được
rằng,
không
nên
tin
vào
một
tình
yêu
mãi
mãi
To
learn
that
you
shouldn't
believe
in
everlasting
love
Điều
đau
khổ
nhất
với
anh
lúc
này
The
most
painful
thing
for
me
right
now
Không
phải
là
nhận
ra
là
mình
còn
quá
yêu
thương
người
Isn't
realizing
that
I
still
love
you
so
much
Mà
là
nhìn
thấy
người
ta,
cũng
đang
yêu
em
bằng
một
tình
yêu
sâu
đậm
But
seeing
someone
else
loving
you
with
such
deep
affection
Anh
đã
trở
thành
người
đến
sau
trong
một
tình
yêu
mà
anh
đến
trước
I've
become
the
one
who
came
later
in
a
love
I
came
first
in
Nhưng
tình
yêu
làm
gì
có
khái
niệm
đến
trước
đến
sau
hả
em
But
love
doesn't
have
the
concept
of
coming
first
or
later,
does
it?
Ai
được
yêu
nhiều
hơn,
người
còn
lại
sẽ
là
người
cất
bước
Whoever
is
loved
more,
the
other
will
be
the
one
to
walk
away
Anh
mong
màn
đêm
trên
đường
anh
qua
I
wish
the
night
on
the
road
I
walk
Sẽ
dài
hơn
nỗi
nhớ
em
Would
be
longer
than
missing
you
Anh
mong
tình
yêu
anh
ngày
hôm
qua
I
wish
for
the
love
I
had
yesterday
Được
thì
xin
em
hãy
quên
If
you
can,
please
forget
it
Nhưng
trong
lòng
anh
anh
còn
yêu
em
But
in
my
heart,
I
still
love
you
Còn
nghe
tiếng
em
đang
nói
cười
I
can
still
hear
you
laughing
Muốn
quên
một
người
Wanting
to
forget
someone
Muốn
quên
trọn
đời
Wanting
to
forget
a
lifetime
Hình
dáng
nụ
cười
The
shape
of
your
smile
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Watching
each
leaf
the
wind
blows
away
from
the
branch
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
My
dreams,
oh,
such
fragile
hope
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Every
day
I
live
with
dreams
of
you
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Even
though
it's
just
a
dream,
it
still
brings
joy
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
We
promised
to
be
together
forever
Người
bên
anh
một
lòng
ko
đổi
thay
You
by
my
side,
with
an
unchanging
heart
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
But
why
today,
after
all
the
passion,
we
stop
holding
hands
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Everyone
still
sees
me
laughing
and
joking
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
As
if
I,
I
don't
feel
any
pain
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Returning
to
the
emptiness
of
this
room
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
I
realize
that
I
only
have
myself
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Don't
dwell
on
the
past
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Look
at
the
path
you're
about
to
take
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Don't
be
like
me,
nurturing
longing
until
I
waste
away
Nhìn
từng
chiếc
lá
gió
cuốn
xa
lìa
cành
Watching
each
leaf
the
wind
blows
away
from
the
branch
Giấc
mơ
của
anh
ôi
hi
vọng
mỏng
manh
My
dreams,
oh,
such
fragile
hope
Ngày
nào
cũng
sống
với
giấc
mơ
về
người
Every
day
I
live
with
dreams
of
you
Dẫu
chỉ
là
mơ
nhưng
vẫn
thấy
vui
Even
though
it's
just
a
dream,
it
still
brings
joy
Từng
hứa
sẽ
mãi
mãi
trọn
đời
này
We
promised
to
be
together
forever
Người
bên
anh
một
lòng
ko
đổi
thay
You
by
my
side,
with
an
unchanging
heart
Mà
sao
hôm
nay,
sau
bao
đắm
say
ta
ngừng
nắm
tay
But
why
today,
after
all
the
passion,
we
stop
holding
hands
Mọi
người
vẫn
thấy
bóng
dáng
anh
cười
đùa
Everyone
still
sees
me
laughing
and
joking
Cứ
như
là
anh,
anh
không
hề
biết
đau
As
if
I,
I
don't
feel
any
pain
Trở
về
với
những
trống
vắng
căn
phòng
này
Returning
to
the
emptiness
of
this
room
Mới
hay
rằng
anh
chỉ
có
riêng
anh
I
realize
that
I
only
have
myself
Đừng
tiếc
nuối
quá
khứ
qua
làm
gì
Don't
dwell
on
the
past
Hãy
nhìn
về
đoạn
đường
em
sắp
đi
Look
at
the
path
you're
about
to
take
Đừng
như
anh
đây,
nuôi
bao
nhớ
mong
đến
hao
gầy
Don't
be
like
me,
nurturing
longing
until
I
waste
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.