Текст и перевод песни Hamlet Trương - Luat Cho Nguoi Thay The
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luat Cho Nguoi Thay The
Закон для Замены
Anh
thích
chọn
cho
mình
cách
sống
của
người
cô
đơn
Мне
нравилось
выбирать
для
себя
образ
жизни
одинокого
человека.
À,
à
không
anh
phải
chọn
cho
mình
cách
sống
của
người
cô
đơn
Вернее,
нет,
мне
приходилось
выбирать
для
себя
образ
жизни
одинокого
человека.
Đi
về
không
đón
đưa
ai,
tối
đến
cũng
chẳng
có
ai
đi
cùng
xem
phim
hoặc
lê
la
hàng
quán
Ходить
туда-сюда
без
сопровождения,
по
вечерам
не
с
кем
было
сходить
в
кино
или
посидеть
в
кафе.
Cuộc
đời
anh
rất
chán,
thật
sự
rất
chán
Моя
жизнь
была
очень
скучной,
правда
очень
скучной.
Cho
đến
khi
anh
tìm
thấy
một
nửa
của
mình
Пока
я
не
нашёл
свою
половинку.
Anh
cũng
đồng
thời
tìm
thấy
em
И
в
то
же
время
я
нашёл
тебя.
Khi
thì
không
có
ai,
khi
lại
có
quá
nhiều
Когда-то
никого
не
было,
а
теперь
слишком
много.
Nhưng
trong
tình
yêu
thì
mình
nên
dành
tất
cả
cho
một
người
duy
nhất.
Но
в
любви
нужно
отдавать
себя
только
одному
человеку.
Nhìn
thật
sâu
vào
trong
đôi
mắt
em
Смотрю
глубоко
в
твои
глаза,
Biết
em
đã
yêu
đã
thương
từ
lâu
rồi
Знаю,
ты
давно
уже
любишь,
давно
уже
питаешь
чувства.
Thường
quan
tâm
hôm
nay
anh
ở
đâu
Всегда
интересуешься,
где
я
сегодня,
Đầu
tóc
cắt
chưa
hay
đang
còn
đó
Постригся
ли
или
так
и
хожу
лохматым.
Nhưng
em
ơi
không
cần
như
thế
Но,
милая,
не
нужно
так
делать.
Anh
đã
trao
tiếng
yêu
anh
về
người
khác
Я
уже
отдал
своё
признание
в
любви
другому
человеку.
Và
mong
em
sẽ
thôi
vu
vơ
hờn
trách
khi
chờ
tin
И
надеюсь,
ты
перестанешь
напрасно
обижаться
и
ждать
весточки.
Anh
đã
có
người
yêu
rồi
У
меня
есть
любимая.
Anh
đã
nói
với
em
hàng
ngàn
lần
câu
ấy
Я
говорил
тебе
это
тысячу
раз.
Và
em
cũng
đã
hàng
ngàn
lần
gật
đầu
chấp
nhận
И
ты
тоже
тысячу
раз
кивала
головой
в
знак
согласия.
Anh
thật
sự
thích
em,
nhưng
thích
và
yêu
là
hai
khái
niệm
hoàn
toàn
khác
nhau
em
nhé
Ты
мне
действительно
нравишься,
но
нравиться
и
любить
- это
две
совершенно
разные
вещи,
понимаешь?
Người
ta
có
thể
sẽ
thấy
vui
khi
đi
cùng
người
mà
người
ta
thích
Человек
может
чувствовать
себя
радостно
рядом
с
тем,
кто
ему
нравится,
Nhưng
mang
lại
cảm
giác
bình
yên
thật
sự
thì
chỉ
có
người
mình
yêu
thôi
Но
настоящее
чувство
покоя
приносит
только
любимый
человек.
Anh
sẽ
làm
bạn
trai
của
em,
đó
là
quyết
định
sau
cùng
Я
буду
твоим
парнем,
это
окончательное
решение.
Chúng
ta
sẽ
trở
thành
những
người
thay
thế
Мы
станем
теми
самыми
"заменами".
Mà
anh
có
luật
đó
nhé,
đó
là
người
thay
thế
sẽ
mãi
mãi
chỉ
là
người
thay
thế
Но
у
меня
есть
правило,
и
оно
гласит:
"замена"
всегда
остаётся
только
"заменой".
Kìa,
chưa
chi
mà
em
đã
vội
gật
đầu
Смотри,
ты
уже
поспешила
кивнуть.
Dành
cho
em
một
nơi
trong
trái
tim
Выделяю
тебе
местечко
в
своём
сердце.
Giống
như
cám
ơn
tiếng
yêu
người
chân
thành
Как
благодарность
за
искреннюю
любовь.
Gần
bên
em
đôi
khi
anh
thấy
vui
Рядом
с
тобой
мне
иногда
бывает
весело.
Vì
những
lắng
lo
em
trao
về
anh
Благодаря
той
заботе,
которую
ты
мне
даришь.
Thôi
xem
như
bây
giờ
anh
muốn
Давай
считать,
что
теперь
я
хочу,
Bên
cạnh
em
những
khi
anh
cần
chia
sớt
Чтобы
ты
была
рядом,
когда
мне
нужно
с
кем-то
поделиться.
Mà
anh
tin
chúng
ta
sẽ
không
thể
đi
chung
một
đường
Но
я
уверен,
что
мы
не
сможем
идти
по
одной
дороге.
Em
cũng
đừng
đứng
trước
sân
nhà
anh
hàng
giờ
И
не
нужно
больше
стоять
часами
у
моего
подъезда
Chỉ
để
gặp
anh
và
nói
với
anh
một
câu,
em
nhớ
anh
Только
для
того,
чтобы
увидеть
меня
и
сказать:
"Я
скучаю".
Anh
cũng
nhớ
em
nhưng
là
nỗi
nhớ
sau
nỗi
nhớ
dành
cho
người
anh
yêu
Я
тоже
скучаю
по
тебе,
но
это
тоска
после
тоски
по
той,
которую
люблю.
Em
đừng
buồn
hay
khóc
mà
hãy
dành
thời
gian
Не
грусти
и
не
плачь,
а
лучше
удели
время
Cho
người
đang
theo
chân
em
mỗi
ngày
kìa
Тому,
кто
каждый
день
ходит
за
тобой
по
пятам.
Anh
thấy
ánh
mắt
của
anh
ta
nhìn
em
rất
ấm
áp
Я
вижу,
как
тепло
он
на
тебя
смотрит.
Chúc
mừng
sinh
nhật
em
ngày
hôm
nay
nhé
С
днём
рождения
тебя,
кстати.
Anh
thật
sự
muốn
ở
bên
cạnh
em
Мне
очень
хочется
быть
рядом
с
тобой,
Nhưng
anh
muốn
em
tạo
cơ
hội
cho
anh
ta,
và
cho
cả
chính
em
nữa
Но
я
хочу,
чтобы
ты
дала
шанс
ему,
да
и
себе
тоже.
Chúng
ta
đã
có
luật,
anh
sẽ
tôn
trọng
điều
đó
và
em
cũng
vậy
nhé
У
нас
же
есть
правило,
я
буду
его
соблюдать,
и
ты
тоже,
хорошо?
Happy
birthday!
С
днём
рождения!
Từng
bước
cứ
bước
với
những
dối
trá
Шаг
за
шагом
в
паутине
лжи.
Em
vẫn
tin
vẫn
yêu
vẫn
mong
anh
về
Ты
всё
ещё
веришь,
всё
ещё
любишь,
всё
ещё
ждёшь
моего
возвращения.
Gần
bên
em
sau
bao
nhiêu
yêu
thương
đam
mê
Чтобы
быть
рядом
со
мной
после
стольких
проявлений
любви
и
страсти.
Với
một
người
là
người
hôm
trước
С
тем,
кем
я
был
раньше.
Từng
bước
cứ
bước
với
những
tính
toán
Шаг
за
шагом
с
холодным
расчетом.
Anh
nào
hay
trái
tim
của
anh
lỗi
nhịp
Я
и
не
заметил,
как
моё
сердце
сбилось
с
ритма.
Và
đôi
khi
anh
mong,
anh
mơ,
anh
suy
nghĩ
Иногда
я
хочу,
мечтаю,
думаю,
Mãi
về
một
nơi
có
em
Вернуться
туда,
где
есть
ты.
Và
khi
anh
biết
anh
bắt
đầu
có
cảm
giác
yêu
em
И
когда
я
понял,
что
начинаю
испытывать
к
тебе
чувства,
Anh
phải
tự
nhủ
lòng
mình
rằng
chúng
ta
nên
dừng
lại
Мне
пришлось
сказать
себе,
что
нам
нужно
остановиться.
Anh
không
thể
rời
bỏ
người
anh
yêu
Я
не
могу
бросить
ту,
которую
люблю.
Dù
khá
nhiều
thời
gian
trong
ngày
anh
đã
dành
để
suy
nghĩ
về
em
Хотя
значительную
часть
дня
я
провожу
в
мыслях
о
тебе.
Dù
hứa
sẽ
mãi
giấu
kín
nỗi
nhớ
em
Хоть
и
пообещал
себе
прятать
тоску
по
тебе
Vào
sâu
bóng
đêm
những
khi
bên
người
В
глубине
души,
находясь
рядом
с
ней.
Ngần
ấy
yêu
thương
sau
bao
yên
vui
Вся
эта
любовь,
что
была
после
стольких
радостных
моментов,
Sẽ
luôn
là
ngần
này
đau
Теперь
будет
причинять
лишь
боль.
Thôi
người
ơi
chẳng
níu
chẳng
kéo
thêm
làm
chi
Хватит,
милая,
не
нужно
больше
цепляться
за
то,
чего
нет.
Giấc
mơ
qua
rồi
Сон
закончился.
Về
đi
em,
em
ơi
em
đi
bên
anh
Уходи,
прошу,
уходи.
Sẽ
luôn
là
ngần
này
đau
xót
Рядом
со
мной
ты
всегда
будешь
лишь
заменой.
Mình
kết
thúc
nhé
chẳng
níu
chẳng
kéo
thêm
làm
chi
Давай
поставим
точку,
не
нужно
больше
цепляться
за
то,
чего
нет.
Giấc
mơ
qua
rồi
Сон
закончился.
Về
đi
em,
em
ơi
em
đi
bên
anh
sẽ
mãi
là
người
thay
thế
thôi
Уходи,
прошу,
уходи.
Рядом
со
мной
ты
всегда
будешь
лишь
заменой.
Anh
tự
bảo
rằng
người
yêu
của
anh
là
người
tốt
nhất
trên
thế
giới
Я
говорю
себе,
что
моя
девушка
- самая
лучшая
на
свете.
Thế
nên
anh
không
cho
phép
mình
có
thời
gian
tìm
kiếm
Поэтому
я
не
позволяю
себе
тратить
время
на
поиски.
Bởi
vì
nếu
anh
tìm
kiếm
anh
sợ
sẽ
tìm
thấy
một
người
khác
tốt
hơn
Потому
что
боюсь,
что
если
начну
искать,
то
найду
кого-то
лучше.
Chào
em,
người
thay
thế
của
anh
Прощай,
моя
замена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Truonghamlet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.