Hamlet Trương - Người Đi Tìm Cơn Mưa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamlet Trương - Người Đi Tìm Cơn Mưa




Người Đi Tìm Cơn Mưa
The Rain-Searcher
Lời chia tay nhau em quay mặt đi
You turned and went away with words of farewell
Còn mỗi anh ngồi dưới hiên
Leaving me alone to sit on the porch
Một mình ngắm mưa
Watching the rain
Lấm tấm những giọt mưa
Pitter-patter of raindrops
Lấm tấm những giọt nước mắt hình
Pitter-patter of unseen tears
Còn niềm tin anh trao em thì sao?
What of the faith I gave you, my love?
ước về mãi sau nhiều điều lớn lao
And the dreams of our future, so grand?
Chỉ mất đi một người khó khăn
Losing one person can't be that hard
lòng còn hoài buốt đau
But my heart still aches
Cơn mưa đi qua, người buông tay anh nhẹ nhàng
The rain passes, you let go of my hand so easily
Yêu thương đi qua, người xóa ức phai nhòa
Love passes, you erase our memories
một cơn mưa
Because of a rainstorm
Anh đã đứng nơi đây chờ em
I stood here waiting for you
Câu yêu năm xưa giờ ngập trong mưa giá rét
Our vows of love are now soaked in the cold rain
Đôi môi thân quen nhờ gió mang đi đâu rồi
Your familiar lips, where did the wind carry them?
ngày mưa sau
And on a rainy day
Không cần ai nhắc vẫn nhớ đến hôm nay
I don't need reminding, I still remember that day
Người vẫn đi tìm cơn mưa quen nhau xa nhau
You're still searching for the rain that brought us together and tore us apart
Người vẫn đi tìm hơi ấm cho nhau mới hôm nào
You're still searching for the warmth we shared just yesterday
lúc thèm bước dưới mưa cho hôm sau ngã bệnh
Sometimes I long to walk in the rain and fall sick the next day
Để người chia tay vẫn ghé thăm
So that even after we're apart, you'll come to visit
Người vẫn đi tìm cơn mưa nơi đâu, nơi đâu?
You're still searching for the rain, where, where?
Người vẫn luôn thuộc về em yêu em đến bây giờ
You still belong to me, I love you, even now
Vẫn ngóng chờ từ phía sau ô cửa nhỏ
Still waiting behind the small window
Một bóng dáng ai sau nhiều cách xa
Whose figure is that, after all this distance?
Về trước sân nhà
Returning to our doorstep
Còn niềm tin anh trao em thì sao?
What of the faith I gave you, my love?
ước về mãi sau nhiều điều lớn lao
And the dreams of our future, so grand?
Chỉ mất đi một người
Losing one person
khó khăn
Can't be that hard
lòng còn hoài buốt đau
But my heart still aches
Cơn mưa đi qua người buông tay anh nhẹ nhàng
The rain passes, you let go of my hand so easily
Yêu thương đi qua người xóa ức phai nhòa
Love passes, you erase our memories
một cơn mưa anh đã đứng nơi đây chờ em
Because of a rainstorm I stood here waiting for you
Câu yêu năm xưa giờ ngập trong mưa giá rét
Our vows of love are now soaked in the cold rain
Đôi môi thân quen, nhờ gió mang đi đâu rồi
Your familiar lips, where did the wind carry them?
ngày mưa sau
And on a rainy day
Không cần ai nhắc vẫn nhớ đến hôm nay
I don't need reminding, I still remember that day
Người vẫn đi tìm cơn mưa quen nhau xa nhau
You're still searching for the rain that brought us together and tore us apart
Người vẫn đi tìm hơi ấm cho nhau mới hôm nào
You're still searching for the warmth we shared just yesterday
lúc thèm bước dưới mưa cho hôm sau ngã bệnh
Sometimes I long to walk in the rain and fall sick the next day
Để người chia tay vẫn ghé thăm
So that even after we're apart, you'll come to visit
Người vẫn đi tìm cơn mưa nơi đâu, nơi đâu?
You're still searching for the rain, where, where?
Người vẫn luôn thuộc về em yêu em mãi bây giờ
You still belong to me, I love you, even now
Vẫn ngóng chờ từ phía sau ô cửa nhỏ
Still waiting behind the small window
Một bóng dáng ai sau nhiều cách xa
Whose figure is that, after all this distance?
Về trước sân nhà
Returning to our doorstep
Người vẫn đi tìm cơn mưa quen nhau xa nhau
You're still searching for the rain that brought us together and tore us apart
Người vẫn đi tìm hơi ấm cho nhau mới hôm nào
You're still searching for the warmth we shared just yesterday
lúc thèm bước dưới mưa cho hôm sau ngã bệnh
Sometimes I long to walk in the rain and fall sick the next day
Để người chia tay vẫn ghé thăm
So that even after we're apart, you'll come to visit
Người vẫn đi tìm cơn mưa nơi đâu, nơi đâu?
You're still searching for the rain, where, where?
Người vẫn luôn thuộc về em yêu em mãi bây giờ
You still belong to me, I love you, even now
Vẫn ngóng chờ từ phía sau ô cửa nhỏ
Still waiting behind the small window
Một bóng dáng ai sau nhiều cách xa
Whose figure is that, after all this distance?
Về trước sân nhà
Returning to our doorstep





Авторы: Truonghamlet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.