Hamlet Trương - Trời Biết Đất Biết Em Không Biết - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamlet Trương - Trời Biết Đất Biết Em Không Biết




Trời Biết Đất Biết Em Không Biết
The Heavens Know, the Earth Knows, but You Don't
Tưởng rằng yêu rất đơn giản
I thought that love was so simple,
Chỉ cần yêu hết con tim
Just love with all your heart,
Vừa gặp em đã vội yêu chẳng kịp nghĩ
I rushed into love without a second thought the moment I met you,
Để rồi cho đến một ngày
And then one day,
Gặp em bước đi bên ai
I saw you walking with someone else,
Ôi tình yêu không như ước
Oh, love is not like in dreams.
Làm sao em biết cho rằng
How would you know,
Tình yêu anh đã trao em
That I had given you my love?
Đêm từng đêm nằm thao thức, lòng càng nghĩ
Night after night, I lie awake, thinking about you more and more,
Chờ mau đến sáng anh nguyện
Waiting for dawn to break, I vowed,
Lần này sẽ không e
This time, I will not be timid,
Nói với em tiếng yêu
I will tell you how much I love you.
Lòng anh chỉ trời đất biết
My heart is known only to the heavens and the earth,
Em vẫn không hề hay biết
But you still don't know,
cách nào để em cảm động?
Is there a way to make you care?
sao anh vẫn chẳng tin anh
And why don't you believe me?
Khiến em đem lòng yêu anh
That I can make you love me?
Dẫu biết vậy chẳng thể quên em
Even though I know it, I can't forget you.
Lòng anh chỉ trời đất biết
My heart is known only to the heavens and the earth,
Em vẫn không hề hay biết
But you still don't know,
cách nào để em động lòng?
Is there a way to make you care?
Thầm mong sao một điều ước
I secretly wish for one thing,
Giúp cho em cùng bên anh
For you to be with me,
Dẫu biết rằng
Even though,
(Dẫu biết rằng)
(Even though)
(Dẫu biết rằng)
(Even though)
Ước muốn đó xa vời
It's an impossible wish.
Tưởng rằng yêu rất đơn giản
I thought that love was so simple,
Chỉ cần yêu hết con tim
Just love with all your heart,
Vừa gặp em đã vội yêu chẳng kịp nghĩ
I rushed into love without a second thought the moment I met you,
Để rồi cho đến một ngày
And then one day,
Gặp em bước đi bên người
I saw you walking with someone else,
Ôi tình yêu không như ước
Oh, love is not like in dreams.
Làm sao em biết cho rằng
How would you know,
Tình yêu anh đã trao em
That I had given you my love?
Đêm từng đêm nằm thao thức, lòng càng nghĩ
Night after night, I lie awake, thinking about you more and more,
Chờ mau đến sáng anh nguyện
Waiting for dawn to break, I vowed,
Lần này sẽ không e
This time, I will not be timid,
Nói với em lời yêu
I will tell you how much I love you.
Lòng anh chỉ trời đất biết
My heart is known only to the heavens and the earth,
Em vẫn không hề hay biết
But you still don't know,
cách nào để em cảm động?
Is there a way to make you care?
sao anh vẫn chẳng tin anh
And why don't you believe me?
Khiến em đem lòng yêu anh
That I can make you love me?
Dẫu biết vậy chẳng thể quên em
Even though I know it, I can't forget you.
Lòng anh chỉ trời đất biết
My heart is known only to the heavens and the earth,
Em vẫn không hề hay biết
But you still don't know,
cách nào để em động lòng?
Is there a way to make you care?
Thầm mong sao một điều ước
I secretly wish for one thing,
Giúp cho em cùng bên anh
For you to be with me,
Dẫu biết rằng
Even though,
(Dẫu biết rằng)
(Even though)
(Dẫu biết rằng)
(Even though)
Ước muốn đó xa vời
It's an impossible wish.
Lòng anh chỉ trời đất biết
My heart is known only to the heavens and the earth,
Em vẫn không hề hay biết
But you still don't know,
cách nào để em cảm động?
Is there a way to make you care?
sao anh vẫn chẳng tin anh
And why don't you believe me?
Khiến em đem lòng yêu anh
That I can make you love me?
Dẫu biết vậy chẳng thể quên em
Even though I know it, I can't forget you.
Lòng anh chỉ trời đất biết
My heart is known only to the heavens and the earth,
Em vẫn không hề hay biết
But you still don't know,
cách nào để em động lòng?
Is there a way to make you care?
Thầm mong sao một điều ước
I secretly wish for one thing,
Giúp cho em cùng bên anh
For you to be with me,
Dẫu biết rằng
Even though,
(Dẫu biết rằng)
(Even though)
(Dẫu biết rằng)
(Even though)
Ước muốn đó xa vời
It's an impossible wish.





Авторы: Nguyenlil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.