Текст и перевод песни Hamlet Trương - Tui Than Bat Khoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tui Than Bat Khoc
I Cry in Self-Pity
Dù
anh
đứng
trước
Even
if
I
stand
before
Sân
nhà
em
biết
bao
lần
Your
house
countless
times
Dù
anh
có
đứng
mòn
chân
Even
if
I
wear
out
my
shoes
Em
cũng
chẳng
yêu
anh
đâu
You
would
still
never
love
me
Lời
nói
đùa
chơi
A
playful
joke
Mà
đau
thấu
trời
But
it
hurts
like
hell
Tình
yêu
em
dường
như
Your
love
seems
to
Thiêu
đốt
anh
rồi
Burn
me
alive
Anh
bước
tới
I
take
a
step
forward
Em
lại
bước
lùi
You
take
a
step
back
Rồi
bao
năm
And
for
so
many
years
Anh
vẫn
bước
bên
em
I've
been
walking
beside
you
Lòng
anh
vẫn
hướng
về
em
My
heart
still
turns
towards
you
Vẫn
muốn
quan
tâm
đến
em
I
still
want
to
care
for
you
Chắc
cha
mẹ
sinh
ra
Maybe
my
parents
gave
birth
Dành
tình
yêu
để
trao
To
give
my
love
Cho
kẻ
hững
hờ
To
someone
indifferent
Nhiều
người
cũng
thích
anh
lắm
Many
people
like
me
too
Nhưng
anh
vẫn
chờ
em
ghé
thăm
But
I'm
still
waiting
for
you
to
visit
Tình
yêu
anh
trao
về
em
My
love,
I
gave
to
you
Rồi
mới
biết
Then
I
realized
Yêu
một
người
thật
ra
Loving
someone
is
actually
Chẳng
dễ
dàng
Not
easy
at
all
Mang
người
ta
vào
tim
Let
someone
into
my
heart
Thế
nhưng
người
ta
lại
không
But
that
person
doesn't
Có
anh
trong
tim
Have
me
in
theirs
Có
đôi
lần
thật
buồn
There
are
times
I
feel
so
sad
Anh
nói
với
anh
I
tell
myself
Cứ
yêu
người
một
chiều
Just
love
her
one-sidedly
đơn
phương
cũng
đành
That's
all
I
can
do
Rồi
từng
đêm
trắng
dần
trôi
Then
as
the
sleepless
nights
drift
by
Thấy
anh
ngồi
I
see
myself
sitting
Tủi
thân
bật
khóc
Crying
in
self-pity
Nhiều
khi
anh
thấy
Many
times
I
feel
Mình
không
hề
thua
kém
I'm
not
inferior
Những
người
em
chọn
yêu
To
the
people
you
choose
to
love
Chút
xíu
nào
Not
even
a
little
bit
Mà
sao
em
như
But
it
seems
like
you
Vẫn
chẳng
hề
mong
sẽ
Never
wish
to
Trao
tình
yêu
của
em
Give
your
love
Bởi
yêu
một
người
thường
Because
loving
someone
usually
Không
có
lí
do
Has
no
reason
Và
nếu
không
chọn
một
người
And
if
you
don't
choose
someone
Cũng
không
có
lí
do
There's
also
no
reason
Là
tại
anh
đó
anh
đó
It's
my
fault,
my
fault
Cứ
yêu
nhiều
I
keep
loving
too
much
Nên
mới
khổ
nhiều
That's
why
I
suffer
so
much
Rồi
bao
năm
And
for
so
many
years
Anh
vẫn
bước
bên
em
I've
been
walking
beside
you
Lòng
anh
vẫn
hướng
về
em
My
heart
still
turns
towards
you
Vẫn
muốn
quan
tâm
đến
em
I
still
want
to
care
for
you
Chắc
cha
mẹ
sinh
ra
Maybe
my
parents
gave
birth
Dành
tình
yêu
để
trao
To
give
my
love
Cho
kẻ
hững
hờ
To
someone
indifferent
Nhiều
người
cũng
thích
anh
lắm
Many
people
like
me
too
Nhưng
anh
vẫn
chờ
em
ghé
thăm
But
I'm
still
waiting
for
you
to
visit
Tình
yêu
anh
trao
về
em
My
love,
I
gave
to
you
Rồi
mới
biết
Then
I
realized
Yêu
một
người
thật
ra
Loving
someone
is
actually
Chẳng
dễ
dàng
Not
easy
at
all
Mang
người
ta
vào
tim
Let
someone
into
my
heart
Thế
nhưng
người
ta
lại
không
But
that
person
doesn't
Có
anh
trong
tim
Have
me
in
theirs
Có
đôi
lần
thật
buồn
There
are
times
I
feel
so
sad
Anh
nói
với
anh
I
tell
myself
Cứ
yêu
người
một
chiều
Just
love
her
one-sidedly
đơn
phương
cũng
đành
That's
all
I
can
do
Rồi
từng
đêm
trắng
dần
trôi
Then
as
the
sleepless
nights
drift
by
Thấy
anh
ngồi
I
see
myself
sitting
Tủi
thân
bật
khóc
Crying
in
self-pity
Nhiều
khi
anh
thấy
Many
times
I
feel
Mình
không
hề
thua
kém
I'm
not
inferior
Những
người
em
chọn
yêu
To
the
people
you
choose
to
love
Chút
xíu
nào
Not
even
a
little
bit
Mà
sao
em
như
But
it
seems
like
you
Vẫn
chẳng
hề
mong
sẽ
Never
wish
to
Trao
tình
yêu
của
em
Give
your
love
Bởi
yêu
một
người
thường
Because
loving
someone
usually
Không
có
lí
do
Has
no
reason
Và
nếu
không
chọn
một
người
And
if
you
don't
choose
someone
Cũng
không
có
lí
do
There's
also
no
reason
Là
tại
anh
đó
anh
đó
It's
my
fault,
my
fault
Cứ
yêu
nhiều
I
keep
loving
too
much
Nên
mới
khổ
nhiều
That's
why
I
suffer
so
much
Tình
yêu
anh
trao
về
em
My
love,
I
gave
to
you
Rồi
mới
biết
Then
I
realized
Yêu
một
người
thật
ra
Loving
someone
is
actually
Chẳng
dễ
dàng
Not
easy
at
all
Mang
người
ta
vào
tim
Let
someone
into
my
heart
Thế
nhưng
người
ta
lại
không
But
that
person
doesn't
Có
anh
trong
tim
Have
me
in
theirs
Có
đôi
lần
thật
buồn
There
are
times
I
feel
so
sad
Anh
nói
với
anh
I
tell
myself
Cứ
yêu
người
một
chiều
Just
love
her
one-sidedly
đơn
phương
cũng
đành
That's
all
I
can
do
Rồi
từng
đêm
trắng
dần
trôi
Then
as
the
sleepless
nights
drift
by
Thấy
anh
ngồi
I
see
myself
sitting
Tủi
thân
bật
khóc
Crying
in
self-pity
Nhiều
khi
anh
thấy
Many
times
I
feel
Mình
không
hề
thua
kém
I'm
not
inferior
Những
người
em
chọn
yêu
To
the
people
you
choose
to
love
Chút
xíu
nào
Not
even
a
little
bit
Mà
sao
em
như
But
it
seems
like
you
Vẫn
chẳng
hề
mong
sẽ
Never
wish
to
Trao
tình
yêu
của
em
Give
your
love
Bởi
yêu
một
người
thường
Because
loving
someone
usually
Không
có
lí
do
Has
no
reason
Và
nếu
không
chọn
một
người
And
if
you
don't
choose
someone
Cũng
không
có
lí
do
There's
also
no
reason
Là
tại
anh
đó
anh
đó
It's
my
fault,
my
fault
Cứ
yêu
nhiều
I
keep
loving
too
much
Nên
mới
khổ
nhiều
That's
why
I
suffer
so
much
Là
tại
anh
đó
anh
đó
It's
my
fault,
my
fault
Cứ
yêu
nhiều
I
keep
loving
too
much
Nên
mới
khổ
nhiều
That's
why
I
suffer
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.