Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeu Di Roi Khoc
Liebe und Weine
Tại
sao
khi
ta
lớn
lên
ta
lại
nói
yêu
thương
một
người
Warum
sagen
wir,
wenn
wir
erwachsen
sind,
dass
wir
jemanden
lieben?
Tại
sao
khi
ta
trót
yêu
thương
người
ta
lại
hay
thay
đổi
Warum
ändern
sich
Menschen
oft,
wenn
wir
sie
lieben?
Tại
sao
người
lại
phải
bước
đi,
tình
yêu
người
trao
có
nghĩa
gì
Warum
musst
du
gehen,
was
bedeutet
deine
Liebe?
Vậy
sao
khi
xưa
em
đến
với
anh
làm
chi
Warum
bist
du
dann
damals
zu
mir
gekommen?
Người
ta
thường
hay
nói
với
nhau
rằng
cứ
yêu
đi
rồi
khóc
Man
sagt
sich
oft,
liebe
einfach
und
weine
dann.
Vào
yêu
rồi
mới
thấy
tất
cả
chẳng
như
là
mình
trông
ngóng
Wenn
man
liebt,
merkt
man,
dass
nicht
alles
so
ist,
wie
man
es
erwartet.
Ngày
vui
thì
trôi
qua
rất
mau,
buồn
đau
thì
ở
lại
rất
lâu
Die
glücklichen
Tage
vergehen
schnell,
der
Schmerz
bleibt
lange.
Làm
sao
giờ
đây
khi
trái
tim
yêu
nhạt
màu
Was
soll
ich
jetzt
tun,
wenn
mein
Herz
der
Liebe
überdrüssig
ist?
Người
trên
thế
gian
này
ngày
ngày
vẫn
yêu
nhau
dễ
dàng
Menschen
auf
dieser
Welt
verlieben
sich
jeden
Tag
so
leicht.
Mà
vì
sao
tình
anh
và
em
vẫn
còn
nhiều
gian
nan
Aber
warum
ist
unsere
Liebe
immer
noch
so
schwierig?
Là
tại
anh
hay
vì
em,
hay
vì
cao
xanh
sắp
bày
Liegt
es
an
mir
oder
an
dir,
oder
hat
der
Himmel
es
so
arrangiert?
Để
cho
đôi
mình
chia
tay
đường
ai
nấy
bước
Dass
wir
uns
trennen
und
jeder
seinen
eigenen
Weg
geht.
Ngày
nào
đó
ta
gặp
lại
nhau
giữa
nhân
gian
vô
thường
Wenn
wir
uns
eines
Tages
in
dieser
unbeständigen
Welt
wiedersehen,
Thì
ta
sẽ
mỉm
cười
thật
tươi
hay
nghẹn
ngào
lệ
rơi
werden
wir
dann
lächeln
oder
in
Tränen
ausbrechen?
Ừ
thì
thôi
em
về
đi,
cuộc
đời
em
sẽ
rất
vui
Nun,
geh
nur,
dein
Leben
wird
sehr
glücklich
sein.
Chỉ
riêng
anh
từ
nay
không
dám
tin
thêm
một
người
Nur
ich
werde
es
von
nun
an
nicht
wagen,
einer
anderen
Person
zu
vertrauen.
Người
ta
thường
hay
nói
với
nhau
rằng
cứ
yêu
đi
rồi
khóc
Man
sagt
sich
oft,
liebe
einfach
und
weine
dann.
Vào
yêu
rồi
mới
thấy
tất
cả
chẳng
như
là
mình
trông
ngóng
Wenn
man
liebt,
merkt
man,
dass
nicht
alles
so
ist,
wie
man
es
erwartet.
Ngày
vui
thì
trôi
qua
rất
mau,
buồn
đau
thì
ở
lại
rất
lâu
Die
glücklichen
Tage
vergehen
schnell,
der
Schmerz
bleibt
lange.
Làm
sao
giờ
đây
khi
trái
tim
yêu
nhạt
màu
Was
soll
ich
jetzt
tun,
wenn
mein
Herz
der
Liebe
überdrüssig
ist?
Người
trên
thế
gian
này
ngày
ngày
vẫn
yêu
nhau
dễ
dàng
Menschen
auf
dieser
Welt
verlieben
sich
jeden
Tag
so
leicht.
Mà
vì
sao
tình
anh
và
em
vẫn
còn
nhiều
gian
nan
Aber
warum
ist
unsere
Liebe
immer
noch
so
schwierig?
Là
tại
anh
hay
vì
em,
hay
vì
cao
xanh
sắp
bày
Liegt
es
an
mir
oder
an
dir,
oder
hat
der
Himmel
es
so
arrangiert?
Để
cho
đôi
mình
chia
tay
đường
ai
nấy
bước
Dass
wir
uns
trennen
und
jeder
seinen
eigenen
Weg
geht.
Ngày
nào
đó
ta
gặp
lại
nhau
giữa
nhân
gian
vô
thường
Wenn
wir
uns
eines
Tages
in
dieser
unbeständigen
Welt
wiedersehen,
Thì
ta
sẽ
mỉm
cười
thật
tươi
hay
nghẹn
ngào
lệ
rơi
werden
wir
dann
lächeln
oder
in
Tränen
ausbrechen?
Ừ
thì
thôi
em
về
đi,
cuộc
đời
em
sẽ
rất
vui
Nun,
geh
nur,
dein
Leben
wird
sehr
glücklich
sein.
Chỉ
riêng
anh
từ
nay
không
dám
tin
thêm
một
người
Nur
ich
werde
es
von
nun
an
nicht
wagen,
einer
anderen
Person
zu
vertrauen.
Nhiều
người
trên
thế
gian
này
ngày
ngày
vẫn
yêu
nhau
dễ
dàng
Viele
Menschen
auf
dieser
Welt
verlieben
sich
jeden
Tag
so
leicht.
Mà
tại
sao
tình
anh
và
em
vẫn
gian
nan
thật
nhiều
Aber
warum
ist
unsere
Liebe
immer
noch
so
schwierig?
Là
tại
anh
hay
vì
em,
hay
vì
cao
xanh
sắp
bày
Liegt
es
an
mir
oder
an
dir,
oder
hat
der
Himmel
es
so
arrangiert?
Để
cho
đôi
mình
chia
tay
đường
ai
nấy
bước
Dass
wir
uns
trennen
und
jeder
seinen
eigenen
Weg
geht.
Ngày
nào
đó
ta
gặp
lại
nhau
giữa
nhân
gian
vô
thường
Wenn
wir
uns
eines
Tages
in
dieser
unbeständigen
Welt
wiedersehen,
Thì
ta
sẽ
mỉm
cười
thật
tươi
hay
nghẹn
ngào
lệ
rơi
werden
wir
dann
lächeln
oder
in
Tränen
ausbrechen?
Ừ
thì
thôi
em
về
đi,
cuộc
đời
em
sẽ
rất
vui
Nun,
geh
nur,
dein
Leben
wird
sehr
glücklich
sein.
Chỉ
riêng
anh
từ
nay
không
dám
tin
thêm
một
người
Nur
ich
werde
es
von
nun
an
nicht
wagen,
einer
anderen
Person
zu
vertrauen.
Ừ
thì
thôi
em
về
đi,
cuộc
đời
em
sẽ
rất
vui
Nun,
geh
nur,
dein
Leben
wird
sehr
glücklich
sein.
Còn
anh
không
dám
tin
thêm
một
người
Ich
werde
es
nicht
wagen,
einer
anderen
Person
zu
vertrauen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.