Всем заметно
Es ist allen klar
Всем
заметно
Es
ist
allen
klar
Пустоту
в
глазах
твоих
с
надеждой
Die
Leere
in
deinen
Augen
voller
Hoffnung
И
этой
ночью
останешься
без
ответа
Und
diese
Nacht
wirst
du
ohne
Antwort
bleiben
Это
так
нелепо,
что
такой
как
он
научил
тебя
любить
Es
ist
so
absurd,
dass
so
einer
wie
er
dich
gelehrt
hat
zu
lieben
Всем
заметно
Es
ist
allen
klar
Пустоту
в
глазах
твоих
с
надеждой
Die
Leere
in
deinen
Augen
voller
Hoffnung
И
этой
ночью
останешься
без
ответа
Und
diese
Nacht
wirst
du
ohne
Antwort
bleiben
Это
так
нелепо,
что
такой
как
он
научил
тебя
любить
Es
ist
so
absurd,
dass
so
einer
wie
er
dich
gelehrt
hat
zu
lieben
Больше
к
себе
его
не
зови
Ruf
ihn
nicht
mehr
zu
dir
А
то
останешься
без
любви
Sonst
bleibst
du
ohne
Liebe
Терпи,
даже
если
искра
ещё
горит
Ertrage
es,
auch
wenn
der
Funke
noch
glüht
А
то
заново
приходится
всё
повторить
Sonst
musst
du
alles
von
vorne
wiederholen
И
давай
возьмем
с
тобой
снова
мы
пари
Und
lass
uns
wieder
eine
Wette
eingehen
Что
тебе
даже
не
за
что
его
благодарить
Dass
du
ihm
nicht
einmal
dankbar
sein
musst
Себя
ты
пощади,
тебе
разве
не
жаль
своих
седин?
Schone
dich
selbst,
tust
du
dir
selbst
nicht
leid
mit
deinen
grauen
Haaren?
Тебя
все
должны
такую
на
руках
своих
носить
Alle
sollten
dich
auf
Händen
tragen
И
себя
ты
защити,
от
вечно
несерьезных
ребят
по
сети
Und
schütze
dich
selbst
vor
den
ewig
unernsten
Typen
im
Netz
Ты
должна
начать
с
чистого
листа,
но
эта
мысль
тебя
вряд
ли
посетит
Du
solltest
mit
einem
leeren
Blatt
beginnen,
aber
dieser
Gedanke
wird
dich
kaum
besuchen
Знаю
тебя
к
нему
яро
тяготит
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
stark
zu
ihm
hingezogen
Но,
вспомни
с
ним
рядом
только
негатив
Aber
erinnere
dich,
mit
ihm
ist
nur
Negatives
verbunden
Больно
коротит
Es
schmerzt
und
verursacht
Kurzschlüsse,
Ты
достойна
лучшего,
а
думаешь,
что
в
этом
мире
больше
не
найти
Du
verdienst
etwas
Besseres,
aber
du
denkst,
dass
es
in
dieser
Welt
nichts
Besseres
gibt
Всем
заметно
Es
ist
allen
klar
Пустоту
в
глазах
твоих
с
надеждой
Die
Leere
in
deinen
Augen
voller
Hoffnung
И
этой
ночью
останешься
без
ответа
Und
diese
Nacht
wirst
du
ohne
Antwort
bleiben
Это
так
нелепо,
что
такой
как
он
научил
тебя
любить
Es
ist
so
absurd,
dass
so
einer
wie
er
dich
gelehrt
hat
zu
lieben
Всем
заметно
Es
ist
allen
klar
Пустоту
в
глазах
твоих
с
надеждой
Die
Leere
in
deinen
Augen
voller
Hoffnung
И
этой
ночью
останешься
без
ответа
Und
diese
Nacht
wirst
du
ohne
Antwort
bleiben
Это
так
нелепо,
что
такой
как
он
научил
тебя
любить
Es
ist
so
absurd,
dass
so
einer
wie
er
dich
gelehrt
hat
zu
lieben
Слушай,
я
на
встрече,
я
сегодня
не
могу
Hör
zu,
ich
bin
bei
einem
Treffen,
ich
kann
heute
nicht
У
меня
так
много
дел,
еще
заехал
друг
Ich
habe
so
viel
zu
tun,
und
ein
Freund
ist
vorbeigekommen
Слышу,
ты
соскучилась,
я
буду
тешить
эго
Ich
höre,
du
vermisst
mich,
ich
werde
mein
Ego
streicheln
Я
делал
так
всегда
и
это
все
замкнутый
круг
Ich
habe
das
immer
so
gemacht,
und
das
ist
alles
ein
Teufelskreis
Ведь
я
пацан,
все
должно
быть,
как
я
сказал
Denn
ich
bin
ein
Kerl,
alles
muss
so
sein,
wie
ich
es
sage
Слышишь,
не
по-мужски
говорить
о
своих
чувствах
Hörst
du,
es
ist
nicht
männlich,
über
seine
Gefühle
zu
sprechen
Я
лучше
покажу,
что
дерзкий
и
на
твоих
глазах
Ich
zeige
lieber,
dass
ich
frech
bin,
und
vor
deinen
Augen
Буду
делать
вид,
что
мне
плевать,
в
моих
глазах
пусто
Werde
ich
so
tun,
als
wäre
es
mir
egal,
in
meinen
Augen
ist
Leere
Это
меня
часто
предавали,
никому
не
верю
Ich
wurde
oft
betrogen,
ich
vertraue
niemandem
Но
я
мужчина
и
никогда
в
этом
не
признаюсь
Aber
ich
bin
ein
Mann
und
werde
das
niemals
zugeben
Я
лучше
буду
делать
больно,
и
уйду
первым
Ich
werde
lieber
wehtun
und
zuerst
gehen
Мне
нужно
спасение,
но
я
не
спасаюсь
Ich
brauche
Rettung,
aber
ich
rette
mich
nicht
Ты
меня
прости,
я
сам
учусь
Verzeih
mir,
ich
lerne
selbst
noch
А
надо
бы
немного,
да
понять
себя
чуть-чуть
Und
ich
müsste
nur
ein
wenig,
mich
selbst
ein
bisschen
besser
verstehen
Я
болен
не
тобою,
но
я
от
любви
лечусь
Ich
bin
nicht
krank
an
dir,
aber
ich
kuriere
mich
von
der
Liebe
Для
чего
и
все
к
чему?
Wozu
das
alles
und
wozu?
Всем
заметно
Es
ist
allen
klar
Пустоту
в
глазах
твоих
с
надеждой
Die
Leere
in
deinen
Augen
voller
Hoffnung
И
этой
ночью
останешься
без
ответа
Und
diese
Nacht
wirst
du
ohne
Antwort
bleiben
Это
так
нелепо,
что
такой
как
он
научил
тебя
любить
Es
ist
so
absurd,
dass
so
einer
wie
er
dich
gelehrt
hat
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.