HammAli & Navai - Засыпай, красавица - перевод текста песни на немецкий

Засыпай, красавица - HammAli & Navaiперевод на немецкий




Засыпай, красавица
Schlaf ein, Schöne
И опять бессонница спутница до утра
Und wieder ist Schlaflosigkeit die Begleiterin bis zum Morgen
Его фото у ее лица
Sein Foto vor ihrem Gesicht
Одинокой девочке, что грустит по мальчику
Ein einsames Mädchen, das um einen Jungen trauert
Думаешь, что без него не справится.
Du denkst, dass du ohne ihn nicht zurechtkommst.
Засыпай красавица
Schlaf ein, Schöne
Может, еще сложится
Vielleicht wird es noch was
Все у вас наладится
Alles wird sich bei euch einrenken
Надо успокоиться
Du musst dich beruhigen
А в груди печет-чет
Und in der Brust brennt es
По щекам течет-чет
Über die Wangen fließt es
На предмет любви получила незачет
In Sachen Liebe eine schlechte Note bekommen
Засыпай красавица
Schlaf ein, Schöne
Может, еще сложится
Vielleicht wird es noch was
Все у вас наладится
Alles wird sich bei euch einrenken
Надо успокоиться
Du musst dich beruhigen
А в груди печет-чет
Und in der Brust brennt es
По щекам течет-чет
Über die Wangen fließt es
На предмет любви получила незачет
In Sachen Liebe eine schlechte Note bekommen
Ты снова растеряна, думаешь надо ли?
Du bist wieder verwirrt, überlegst, ob es nötig ist?
Умножит один, делим на двоих!
Einer multipliziert, wir teilen durch zwei!
С простыми задача справились,
Mit einfachen Aufgaben sind wir fertig geworden,
А сложные снова нас тянут вниз!
Aber die schwierigen ziehen uns wieder runter!
Ты пытаешься сказать, но так больно говорить (говорить)
Du versuchst zu sprechen, aber es tut so weh zu sprechen (sprechen)
Но так больно говорить, мам
Aber es tut so weh zu sprechen, Mama
Если все слова ведут к разговорам о любви? любви)
Wenn alle Worte zu Gesprächen über Liebe führen? (über Liebe)
К разговорам о любви
Zu Gesprächen über Liebe
Меняю твой образ, твой голос на знаки и полосы
Ich verwandle dein Bild, deine Stimme in Zeichen und Streifen
Снова пропадёт, что тут за фокусы?
Wieder verschwindet sie, was sind das für Tricks?
От боли бы спрятаться в космосе,
Vor Schmerz würde ich mich im Weltraum verstecken,
Столько учились жить в мире, но ссоримся?
So lange haben wir gelernt, in Frieden zu leben, aber wir streiten uns?
Засыпай красавица
Schlaf ein, Schöne
Может, еще сложится
Vielleicht wird es noch was
Все у вас наладится
Alles wird sich bei euch einrenken
Надо успокоиться
Du musst dich beruhigen
А в груди печет-чет
Und in der Brust brennt es
По щекам течет-чет
Über die Wangen fließt es
На предмет любви получила незачет
In Sachen Liebe eine schlechte Note bekommen
Засыпай красавица
Schlaf ein, Schöne
Может, еще сложится
Vielleicht wird es noch was
Все у вас наладится
Alles wird sich bei euch einrenken
Надо успокоиться
Du musst dich beruhigen
А в груди печет-чет
Und in der Brust brennt es
По щекам течет-чет
Über die Wangen fließt es
На предмет любви получила незачет
In Sachen Liebe eine schlechte Note bekommen
Я скучаю по тебе, а ты по нему, но
Ich vermisse dich, aber du vermisst ihn, doch
Появляешься часто, тебя я не пойму
Du tauchst oft auf, ich verstehe dich nicht
Заблудилась, закрутилась - это кино Голливуд
Verirrt, verwirrt - das ist ein Hollywood-Film
Но в котором счастье длится всего лишь пять минут.
Aber in dem das Glück nur fünf Minuten dauert.
Прочитал тебя как книгу,
Ich habe dich wie ein Buch gelesen,
Эту игру, только я могу выиграть
Dieses Spiel kann nur ich gewinnen
Не плачь, не ври, разве не стыдно?
Weine nicht, lüge nicht, schämst du dich nicht?
Выходные - тебя опять не видно
Wochenende - du bist wieder nicht zu sehen
А мне опять обидно,
Und ich bin wieder beleidigt,
Что я поверил тебе так наивно
Dass ich dir so naiv geglaubt habe
Засыпай красавица
Schlaf ein, Schöne
Может, еще сложится
Vielleicht wird es noch was
Все у вас наладится
Alles wird sich bei euch einrenken
Надо успокоиться
Du musst dich beruhigen
А в груди печет-чет
Und in der Brust brennt es
По щекам течет-чет
Über die Wangen fließt es
На предмет любви получила незачет
In Sachen Liebe eine schlechte Note bekommen
Засыпай красавица
Schlaf ein, Schöne
Может, еще сложится
Vielleicht wird es noch was
Все у вас наладится
Alles wird sich bei euch einrenken
Надо успокоиться
Du musst dich beruhigen
А в груди печет-чет
Und in der Brust brennt es
По щекам течет-чет
Über die Wangen fließt es
На предмет любви получила незачет
In Sachen Liebe eine schlechte Note bekommen
Не грусти, тебе лучше не станет
Sei nicht traurig, es wird dir nicht besser gehen
Не достоин он твоих слез
Er ist deiner Tränen nicht wert
Как страницу перелистаешь
Wie eine Seite wirst du umblättern
Любовь тебя найдет.
Die Liebe wird dich finden.





Авторы: Alex Davia, Lisovsky, бакиров навайи бахман оглы, громов александр михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.