Текст и перевод песни HammAli & Navai - Ты позвонишь ночью
Ты позвонишь ночью
You'll Call at Night
Я
не
верю
в
это,
как
такое
могло
случиться
с
нами?
I
can't
believe
this,
how
could
this
happen
to
us?
Я
не
верю
в
это,
кем
же
теперь
для
меня
ты
станешь?
I
can't
believe
this,
who
will
you
become
for
me
now?
Я
не
верю
в
это,
также
как
в
последний
день
тебе
не
верил
I
can't
believe
this,
just
like
I
didn't
believe
you
on
the
last
day
Я
не
верю
в
это
I
can't
believe
this
Я
не
верю
в
это
I
can't
believe
this
Ты
просила
простить,
я
с
тобой
в
тот
же
день
простился
You
asked
for
forgiveness,
I
said
goodbye
that
same
day
Я
просил
остыть.
О
чём
я?
Ведь
не
мог
остыть
сам
I
asked
you
to
cool
down.
What
was
I
thinking?
I
couldn't
cool
down
myself
Просто
рядом
быть,
а
рядом
быть
совсем
не
просто
Just
to
be
near,
but
being
near
is
not
easy
at
all
Ты
спросишь:
"Когда
можно
любить?"
You'll
ask:
"When
can
I
love?"
Я
отвечу:
"Любить
уже
поздно"
I'll
answer:
"It's
too
late
to
love"
Я
бы
хотел
улыбаться
чаще
I
wish
I
could
smile
more
often
Ведь
ты
была
для
улыбки
повод
Because
you
were
the
reason
for
my
smile
А
я
останусь
для
тебя
звучащим
And
I
will
remain
sounding
for
you
Из
твоих
уст,
из
твоих
колонок
From
your
lips,
from
your
speakers
Я
не
пишу
таким
и
пускай
ты
ждёшь
моих
сообщений
I
don't
text
girls
like
you,
so
let
you
wait
for
my
messages
Я
не
спешу
к
таким,
эти
встречи
для
меня
так
мало
значат
I
don't
rush
to
girls
like
you,
these
meetings
mean
so
little
to
me
Я
тебя
бешу,
я
забыл
тебя
поздравить
с
днём
рождения
I
annoy
you,
I
forgot
to
congratulate
you
on
your
birthday
Ты
скажешь:
"Хватит
быть
таким"
You'll
say:
"Stop
being
like
this"
Я
отвечу:
"Ведь
я
только
начал"
I'll
answer:
"But
I've
only
just
begun"
Ты
позвонишь
ночью
и
скажешь
мне:
"Не
смогла
заменить"
You'll
call
at
night
and
tell
me:
"I
couldn't
replace
you"
Ты
позвонишь
ночью,
услышишь
мой
голос,
забудешь
обиды
You'll
call
at
night,
hear
my
voice,
forget
the
grievances
Ты
позвонишь
ночью,
начнёшь
говорить
о
взаимной
любви
You'll
call
at
night,
start
talking
about
mutual
love
Ты
позвонишь
ночью
боясь
одного,
что
тебе
не
отвечу
You'll
call
at
night
fearing
one
thing,
that
I
won't
answer
Ты
позвонишь
ночью
и
скажешь
мне:
"Не
смогла
заменить"
You'll
call
at
night
and
tell
me:
"I
couldn't
replace
you"
Ты
позвонишь
ночью,
услышишь
мой
голос,
забудешь
обиды
You'll
call
at
night,
hear
my
voice,
forget
the
grievances
Ты
позвонишь
ночью,
начнёшь
говорить
о
взаимной
любви
You'll
call
at
night,
start
talking
about
mutual
love
Ты
позвонишь
ночью
боясь
одного,
что
тебе
не
отвечу
You'll
call
at
night
fearing
one
thing,
that
I
won't
answer
Душа
твоя
ноет,
ведь
я
её
так
шатко
построил
Your
soul
aches,
because
I
built
it
so
shakily
Нет,
нас
не
двое,
но
расскажи
мне,
кто
тебя
расстроил?
No,
we're
not
together,
but
tell
me,
who
upset
you?
Ты
же
звонишь,
когда
сердце
твоё
хрупкое
утопает
от
боли
You
call
when
your
fragile
heart
drowns
in
pain
Я
же
звоню
тебе
ноу,
ноу,
но
гудки
и
не
более
I
call
you,
no,
no,
but
only
rings
and
nothing
more
Сердце
застыло,
как
камень,
хоть
отогревай
руками
My
heart
froze
like
a
stone,
even
though
you
warm
it
with
your
hands
Но
ты
меня
не
поймёшь,
в
твоём
сердце
лишь
ложь
But
you
won't
understand
me,
there's
only
lies
in
your
heart
Зачем
опять
друг-другу
лукавим?
Why
are
we
deceiving
each
other
again?
С
безразличием
пришли
и
холода
With
indifference
came
the
cold
Я
творческий,
а
значит
нужно
голодать
I
am
creative,
which
means
I
need
to
starve
Голос
мой
по
твоим
колонкам
и
проводам
My
voice
through
your
speakers
and
wires
А
помнишь
слова
наши:
"я
не
уйду
и
не
отдам"
And
remember
our
words:
"I
won't
leave
and
I
won't
give
you
away"
Ты
позвонишь
ночью
и
скажешь
мне:
"Не
смогла
заменить"
You'll
call
at
night
and
tell
me:
"I
couldn't
replace
you"
Ты
позвонишь
ночью,
услышишь
мой
голос,
забудешь
обиды
You'll
call
at
night,
hear
my
voice,
forget
the
grievances
Ты
позвонишь
ночью,
начнёшь
говорить
о
взаимной
любви
You'll
call
at
night,
start
talking
about
mutual
love
Ты
позвонишь
ночью
боясь
одного,
что
тебе
не
отвечу
You'll
call
at
night
fearing
one
thing,
that
I
won't
answer
Ты
позвонишь
ночью
и
скажешь
мне:
"Не
смогла
заменить"
You'll
call
at
night
and
tell
me:
"I
couldn't
replace
you"
Ты
позвонишь
ночью,
услышишь
мой
голос,
забудешь
обиды
You'll
call
at
night,
hear
my
voice,
forget
the
grievances
Ты
позвонишь
ночью,
начнёшь
говорить
о
взаимной
любви
You'll
call
at
night,
start
talking
about
mutual
love
Ты
позвонишь
ночью
боясь
одного,
что
тебе
не
отвечу
You'll
call
at
night
fearing
one
thing,
that
I
won't
answer
(Не
смогла
заменить)
(Couldn't
replace
you)
(Забудешь
обиды)
(Forget
the
grievances)
(Боясь
одного,
что
тебе
не
отвечу)
(Fearing
one
thing,
that
I
won't
answer)
Ты
позвонишь
ночью
и
скажешь
мне:
"Не
смогла
заменить"
You'll
call
at
night
and
tell
me:
"I
couldn't
replace
you"
Ты
позвонишь
ночью,
услышишь
мой
голос,
забудешь
обиды
You'll
call
at
night,
hear
my
voice,
forget
the
grievances
Ты
позвонишь
ночью,
начнёшь
говорить
о
взаимной
любви
You'll
call
at
night,
start
talking
about
mutual
love
Ты
позвонишь
ночью
боясь
одного,
что
тебе
не
отвечу
You'll
call
at
night
fearing
one
thing,
that
I
won't
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.