HammAli - Хорошо, что ты есть - перевод текста песни на немецкий

Хорошо, что ты есть - HammAliперевод на немецкий




Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
В моем сердце
In meinem Herzen
В каждой мысли
In jedem Gedanken
В нашем доме
In unserem Zuhause
И даже в этой песне
Und sogar in diesem Lied
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Среди зависти и лести
Inmitten von Neid und Schmeichelei
Ты единственная светлая, как истина
Du bist die einzige Helle, wie die Wahrheit
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Даже если все не просто
Auch wenn nicht alles einfach ist
Приходя домой меня спасает мысль
Mich rettet der Gedanke, nach Hause zu kommen
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Жизнь и непогода
Leben und Unwetter
Все окутало туманом
Alles in Nebel gehüllt
Плюс тернистая дорогая из успехов и провалов
Plus ein dorniger Weg aus Erfolgen und Niederlagen
Средь фальши и обмана
Zwischen Falschheit und Betrug
Когда все не по плану
Wenn nichts nach Plan läuft
Сделало сильнее, что когда-то меня не сломало
Hat mich stärker gemacht, was mich einst nicht gebrochen hat
Куча заморочек
Ein Haufen Probleme
Я далек от идеала
Ich bin nicht perfekt
Ты вылечила мое сердце, что не разбивала
Du hast mein Herz geheilt, das du nie gebrochen hast
Я приходил домой пустым
Ich kam oft leer nach Hause
Что ни раз бывало
Das ist schon oft passiert
Когда не понимал весь мир
Wenn die Welt mich nicht verstand
Ты меня понимала
Hast du mich verstanden
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
В моем сердце
In meinem Herzen
В каждой мысли
In jedem Gedanken
В нашем доме
In unserem Zuhause
И даже в этой песне
Und sogar in diesem Lied
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Среди зависти и лести
Inmitten von Neid und Schmeichelei
Ты единственная светлая, как истина
Du bist die einzige Helle, wie die Wahrheit
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Даже если все не просто
Auch wenn nicht alles einfach ist
Приходя домой меня спасает мысль
Mich rettet der Gedanke, nach Hause zu kommen
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Без тебя вся жизнь
Ohne dich ist das ganze Leben
Как черно-белое кино
Wie ein Schwarz-Weiß-Film
Словно музыка без нот
Wie Musik ohne Noten
И настроение минор
Und die Stimmung im Moll
Меня унесло волной и затянуло прям на дно
Mich hat eine Welle erfasst und direkt in die Tiefe gezogen
Но появился свет, там где всегда было темно
Doch es erschien ein Licht, wo es immer dunkel war
Я с тобой снова живой
Mit dir bin ich wieder lebendig
И брошу мир к твоим ногам
Und ich werde dir die Welt zu Füßen legen
Чтоб сказать, как дорога
Um zu sagen, wie wertvoll du bist
Мне даже целой жизни мало
Mir reicht nicht mal ein ganzes Leben
Я всего не знаю точно
Ich weiß nicht alles genau
Но я знаю не предам
Aber ich weiß, ich werde dich nicht verraten
Когда не понимал весь мир
Wenn die Welt mich nicht verstand
Ты меня понимала
Hast du mich verstanden
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
В моем сердце
In meinem Herzen
В каждой мысли
In jedem Gedanken
В нашем доме
In unserem Zuhause
И даже в этой песне
Und sogar in diesem Lied
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Среди зависти и лести
Inmitten von Neid und Schmeichelei
Ты единственная светлая, как истина
Du bist die einzige Helle, wie die Wahrheit
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Даже если все не просто
Auch wenn nicht alles einfach ist
Приходя домой меня спасает мысль
Mich rettet der Gedanke, nach Hause zu kommen
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist
Хорошо, что ты есть
Gut, dass du da bist





Авторы: громов александр михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.