Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till Forever
Bis in alle Ewigkeit
No
one
knows
what
I
go
through
Niemand
weiß,
was
ich
durchmache
Smoking
on
dat
pack
while
I′m
hoping
that
I
pull
through
Rauche
das
Zeug,
während
ich
hoffe,
dass
ich
durchkomme
Everyday
I'm
stressing
out
hoping
that
you
care
about
me
Jeden
Tag
stresse
ich
mich
und
hoffe,
dass
du
dich
um
mich
sorgst
The
same
damn
way
that
I
care
about
you,
baby
oh
Auf
die
gleiche
verdammte
Weise,
wie
ich
mich
um
dich
sorge,
Baby,
oh
I
really
wanna
be
with
you
like
forever
Ich
will
wirklich
mit
dir
zusammen
sein,
für
immer
Babygirl,
I
would
never
ever
leave
you,
never
Babygirl,
ich
würde
dich
niemals
verlassen,
niemals
You
the
one
I
wanna
spend
my
time
with,
aye
Du
bist
die,
mit
der
ich
meine
Zeit
verbringen
will,
aye
You
the
one
I
wanna
write
all
my
rhymes
with,
damn
Du
bist
die,
mit
der
ich
all
meine
Reime
schreiben
will,
damn
You
the
one
I
wanna
go
to
LA
with,
aye
Du
bist
die,
mit
der
ich
nach
LA
gehen
will,
aye
You
the
one
I
wanna
have
my
kids
with
Du
bist
die,
mit
der
ich
meine
Kinder
haben
will
Man
I
really
love
you,
but
I′m
scared
to
tell
you
Mann,
ich
liebe
dich
wirklich,
aber
ich
habe
Angst,
es
dir
zu
sagen
I
don't
wanna
fuck
it
up,
so
I'm
scared
to
tell
you
Ich
will
es
nicht
versauen,
also
habe
ich
Angst,
es
dir
zu
sagen
I
just
wanna
talk
about
love,
not
sex
Ich
will
nur
über
Liebe
reden,
nicht
über
Sex
No
friends
with
benefits,
I
don′t
play
that
no
more
Keine
Freundschaft
Plus,
das
spiele
ich
nicht
mehr
mit
I
wanna
be
the
one
that
opens
your
door
Ich
will
derjenige
sein,
der
dir
die
Tür
öffnet
And
I
know
that
you
ain′t
no
regular
hoe
Und
ich
weiß,
dass
du
keine
gewöhnliche
Hoe
bist
Know
I
be
a
savage
to
these
thots
Weißt
du,
ich
bin
ein
Wilder
zu
diesen
Thots
But
I
try
to
be
a
gentleman
when
It
comes
to
you,
baby,
uh
Aber
ich
versuche,
ein
Gentleman
zu
sein,
wenn
es
um
dich
geht,
Baby,
uh
Always
checking
up
on
you
if
you
don't
feel
good,
just
tell
me,
I
pull
up
on
the
spot
Ich
schaue
immer
nach
dir,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht,
sag's
mir
einfach,
ich
komme
sofort
vorbei
I
don′t
wanna
spend
my
whole
life
fucking
reminiscing
'bout
memories,
stuck
in
the
past
Ich
will
nicht
mein
ganzes
Leben
damit
verbringen,
verdammt
nochmal
über
Erinnerungen
nachzudenken,
gefangen
in
der
Vergangenheit
I
wanna
make
some
new,
even
better
memories
with
your
ass,
baby
know
that
I′m
living
life
fast
Ich
will
neue,
noch
bessere
Erinnerungen
mit
dir
machen,
Baby,
wisse,
dass
ich
das
Leben
schnell
lebe
Man
I
could've,
man
I
could′ve,
man
I
could've
left
your
ass
for
the
dead
Mann,
ich
hätte,
Mann,
ich
hätte,
Mann,
ich
hätte
dich
links
liegen
lassen
können
But
eventually
I
felt
the
fucking
chemistry,
so
I
hit
you
up
Aber
irgendwann
habe
ich
die
verdammte
Chemie
gespürt,
also
habe
ich
mich
bei
dir
gemeldet
And
I
wanna
take
you
out
instead
Und
stattdessen
will
ich
dich
ausführen
So
remember
that
I
did
this
for
the
both
us
Also
denk
dran,
dass
ich
das
für
uns
beide
getan
habe
Know
I'm
not
no
regular
dude,
but
I
try
to
be
cool
Weißt
du,
ich
bin
kein
normaler
Typ,
aber
ich
versuche,
cool
zu
sein
You
will
never
meet
another
guy
like
me
Du
wirst
niemals
einen
anderen
Typen
wie
mich
treffen
Hope
you
try
to
catch
me,
hope
you
try
to
stop
me
from
running
away
Hoffe,
du
versuchst
mich
zu
fangen,
hoffe,
du
versuchst
mich
davon
abzuhalten
wegzulaufen
I
got
nothing
to
say,
wanna
call
you
my
bae,
man
It′s
never
too
late
Ich
habe
nichts
zu
sagen,
will
dich
mein
Bae
nennen,
Mann,
es
ist
nie
zu
spät
Know
It′s
never
too
late,
but
I
can't
keep
waiting
on
forever,
we
don′t
really
talk
much
Weißt
du,
es
ist
nie
zu
spät,
aber
ich
kann
nicht
ewig
warten,
wir
reden
nicht
wirklich
viel
So
I'm
leaving
you
a
letter
Also
hinterlasse
ich
dir
einen
Brief
All
these
bitches
trynna
cuff
me,
but
I
ain′t
Hugh
Heffner
All
diese
Bitches
versuchen
mich
festzunageln,
aber
ich
bin
nicht
Hugh
Heffner
Man
I'd
rather
have
a
girl
like
you
′till
forever
Mann,
ich
hätte
lieber
ein
Mädchen
wie
dich
bis
in
alle
Ewigkeit
Tell
me
how
you
feel
about
this
Sag
mir,
wie
du
darüber
denkst
Tell
me
how
you
feel
about
this
Sag
mir,
wie
du
darüber
denkst
Tell
me
how
you
feel
about
this
Sag
mir,
wie
du
darüber
denkst
Baby
yeah
you
mine,
not
his
Baby,
yeah,
du
gehörst
mir,
nicht
ihm
Tell
me
how
you
feel
about
this
Sag
mir,
wie
du
darüber
denkst
Tell
me
how
you
feel
about
this
Sag
mir,
wie
du
darüber
denkst
Tell
me
how
you
feel
about
this
Sag
mir,
wie
du
darüber
denkst
Baby
yeah
you
mine,
not
his
Baby,
yeah,
du
gehörst
mir,
nicht
ihm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hammacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.