If light would dark and dark would light, the moon of black-hole in the the blaze of the night! a ravens wing is bright. as tind, then you my love, would be darker and sind.
Если бы свет стал тьмой, а тьма
— светом, луна чёрной дыры в пламени ночи! Крыло ворона ярко, как трут, тогда ты, любовь моя, была бы темнее и грешнее.
If light would dark and dark would light, the moon of black-hole in the the blaze of the night! a ravens wing is bright. as tind, then you my love, would be darker and sind.
Если бы свет стал тьмой, а тьма
— светом, луна чёрной дыры в пламени ночи! Крыло ворона ярко, как трут, тогда ты, любовь моя, была бы темнее и грешнее.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.