Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help Me Faith (Reinterpretation)
Hilf mir, Faith (Neuinterpretation)
Help
me
Faith,
help
me
Faith
Hilf
mir,
Faith,
hilf
mir,
Faith
Help
me
Faith,
help
me
Faith
Hilf
mir,
Faith,
hilf
mir,
Faith
Shield
me
from
sadness
Beschütze
mich
vor
Traurigkeit
Lead
me
to
the
Bliss
Führe
mich
zur
Glückseligkeit
I
once
was
a
child
with
innocent
eyes
Ich
war
einst
ein
Kind
mit
unschuldigen
Augen
And
my
family
swore
they
knew
best
for
my
life
Und
meine
Familie
schwor,
sie
wüsste
das
Beste
für
mein
Leben
(Help
me
Faith,
help
me
Faith
(Hilf
mir,
Faith,
hilf
mir,
Faith
Help
me
Faith,
help
me
Faith
Hilf
mir,
Faith,
hilf
mir,
Faith
Shield
me
from
sadness
Beschütze
mich
vor
Traurigkeit
Lead
me
to
the
Bliss)
Führe
mich
zur
Glückseligkeit)
And
when
I
grew
old
Und
als
ich
alt
wurde
I
was
riddled
with
sin
War
ich
von
Sünde
zerfressen
Locked
my
soul
in
the
dark
Schloss
meine
Seele
im
Dunkeln
ein
Never
let
the
light
in
Ließ
das
Licht
nie
herein
(Help
me
Faith,
help
me
Faith
(Hilf
mir,
Faith,
hilf
mir,
Faith
Help
me
Faith,
help
me
Faith
Hilf
mir,
Faith,
hilf
mir,
Faith
Shield
me
from
sadness
Beschütze
mich
vor
Traurigkeit
Lead
me
to
the
Bliss)
Führe
mich
zur
Glückseligkeit)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Romer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.