Hamo ElTikha - قلبى ميت مش بخاف - перевод текста песни на немецкий

قلبى ميت مش بخاف - Hamo ElTikhaперевод на немецкий




قلبى ميت مش بخاف
Mein Herz ist tot, ich habe keine Angst
يا إللي عامل فيها روك
Oh du, der sich für einen Rocker hält
فوق شوية، ده في أكشنات جاية
Wach ein bisschen auf, es kommt Action
ضرب نار وإنفجار ذخيرة حية
Schüsse und Explosionen mit scharfer Munition
إحنا ناجحين عشان قلوب سالكين
Wir sind erfolgreich, weil unsere Herzen rein sind
إنتوا ساقطين عشان سواد نية
Ihr versagt wegen eurer schwarzen Absichten
ماندو العالمي
Mando El Alamy
قلبي ميت، مش بخاف
Mein Herz ist tot, ich habe keine Angst
أي خصم أنا كلته حاف
Jeden Gegner habe ich roh verschlungen
أنا بطولي قصاد آلاف
Ich allein gegen Tausende
يعني مرحب بالإتلاف
Also, willkommen zur Zerstörung
يا إللي هبة معاكو بدكن
Oh ihr, deren Angeberei mit euren Muskeln ist
أنا هسوقكو يا حبة مكن
Ich werde euch antreiben, ihr Haufen Maschinen
عامل حملة عشان إتسجن
Er hat eine Kampagne gestartet, um eingesperrt zu werden
لما جيت خدله كف ركن
Als ich kam, bekam er eine Ohrfeige, die ihn in die Ecke drängte
بص بص أبيج بوس فوقلي
Schau, schau, Big Boss, wach für mich auf
إوعى يا إبني بعينك تبرقلي
Pass auf, mein Sohn, dass du mich nicht mit deinen Augen anfunkelst
ليه مفكر إنك ما فيش منك؟
Warum denkst du, dass es niemanden wie dich gibt?
إنت قلة، ما أشغلش بيك عقلي
Du bist eine Null, ich verschwende keinen Gedanken an dich
طلقة كافرة في عيون بتحسدني
Eine ungläubige Kugel für die neidischen Augen
خلق صفرا بتعيش تقلدني
Falsche Leute, die davon leben, mich zu imitieren
مهما يحصل ده عند فيكو هوصل
Was auch immer geschieht, aus Trotz gegen euch werde ich es schaffen
أصل ربك معايا وساندني
Denn mein Herr ist mit mir und unterstützt mich
يا إللي عامل فيها روك
Oh du, der sich für einen Rocker hält
إنت راجل ع الفيسبوك
Du bist nur ein Mann auf Facebook
نفسي أشوفلك أي فعل
Ich wünschte, ich würde irgendeine Tat von dir sehen
بدل ما إنت عمال تلوك
Anstatt dass du ständig laberst
أي جيهة يا إبني تخطيها
Egal in welche Gegend du gehst, mein Sohn
إنزل إسأل عليا فيها
Geh hin und frag nach mir
هيقولولك لو هتزاوله
Sie werden dir sagen, wenn du ihn provozierst
تاخد خبطة تفتكره بيها
Bekommst du einen Schlag, an den du dich erinnern wirst
إهدا حبة لو منك ألا هبة
Beruhige dich ein wenig, wenn ich du wäre, oh Angeberei
إنت هتية وممشياك شابة
Du bist ein Schwächling und ein junges Mädchen führt dich herum
جاي تندب في مين يا روح ماما؟
Wen willst du hier anbetteln, Mamasöhnchen?
لو باباك ما ربكش تتربى
Wenn dein Vater dich nicht erzogen hat, wirst du erzogen werden
إنت زيرو تنفيذ يا فرافيرو
Du bist eine Null in der Ausführung, du Püppchen
وحبيبتك مسجلاني هيرو
Und deine Freundin hat mich als Held gespeichert
مش لوحدك إللي شايل مني
Nicht nur du allein bist sauer auf mich
لأ في ناس كتير مني بيغيرو
Nein, viele Leute sind neidisch auf mich
آه كارفكو ومش شايفكو
Ja, ich ignoriere euch und sehe euch nicht
مش بشوف غير الرجالة
Ich sehe nur die echten Männer
مش عاجبكو عشان قالبكو
Es passt euch nicht, weil ich euch auf den Kopf stelle
إنتوا لسه عيال بريالة
Ihr seid immer noch Rotznasen
آه حارقكو وآه مضايقكو
Ja, ich verbrenne euch und ja, ich nerve euch
متغاظين مني وبزيادة
Ihr ärgert euch über mich, und das übermäßig
بس لو خانكم ذكائكو
Aber wenn euer Verstand euch im Stich lässt
عليكو هشرب أنا قهوة سادة
Werde ich über euch einen schwarzen Kaffee trinken
إنت ياض يا إبن الحقودي
Du da, Sohn des Neiders
خلي بالك من ردودي
Pass auf meine Antworten auf
رد فعلي على قد زعلي
Meine Reaktion entspricht meinem Ärger
أنا شيطاني في الشر يهودي
Mein Teufel ist im Bösen ein Jude
لما أشوفك مش هحلك
Wenn ich dich sehe, werde ich dich nicht verschonen
يا إللي شفت بعيني غلك
Oh du, dessen Bosheit ich mit eigenen Augen sah
إنت شكلك مش واصلك
Es scheint, du hast es nicht verstanden
إسأل يور مازر تقولك
Frag deine Mutter, sie wird es dir sagen
فوق شوية، ده في أكشنات جاية
Wach ein bisschen auf, es kommt Action
ضرب نار وإنفجار ذخيرة حية
Schüsse und Explosionen mit scharfer Munition
إحنا ناجحين عشان قلوب سالكين
Wir sind erfolgreich, weil unsere Herzen rein sind
إنتوا ساقطين عشان سواد نية
Ihr versagt wegen eurer schwarzen Absichten
سهلة سهلة يا إللي إنتوا سبتوني
Ganz einfach, ganz einfach, oh ihr, die ihr mich verlassen habt
جوة ضيقة ولا مرة زرتوني
In meiner Not habt ihr mich nicht ein einziges Mal besucht
نفسي أعرف إزاي كرهتوني؟
Ich wünschte, ich wüsste, wie ihr mich hassen konntet?
ليه صاينكو وإنتوا إللي خنتوني؟
Warum war ich euch treu, und ihr habt mich betrogen?
إنتي عايزة فلوس وبس
Du willst nur Geld, sonst nichts
إمتى قلبك بيا حس؟
Wann hat dein Herz mich je gefühlt?
إنتي جاية في شغل جس
Du kommst nur für körperliche Dinge
إنتي داخلة في سكة عكس
Du bist auf dem falschen Weg
إوعي أبت تفكريني
Wage es nicht, mich an etwas zu erinnern, Mädchen
حد كسر وصنع صيني
Jemand hat etwas Chinesisches zerbrochen und hergestellt (billig/fake)
ما تعيشيش الدور عليا
Spiel mir keine Rolle vor
مش هقولك وحشتيني
Ich werde dir nicht sagen, dass ich dich vermisst habe
كله قالي ولا مرة هنجلي
Alle sagten mir, wir werden dich nie im Stich lassen
كله جلى ولوحدي أنا تملي
Alle haben mich im Stich gelassen, und ich bin immer allein
ببقى من جوة حد مش هو
Innerlich bin ich jemand, der nicht er selbst ist
بس من برة حلو ومحلي
Aber äußerlich bin ich süß und ansehnlich
ثانية واحدة وأخربلكو الدنيا
Eine Sekunde, und ich stelle euch die Welt auf den Kopf
أي جولة أخلصها وفي ثانية
Jede Runde beende ich in einer Sekunde
صعب آمن، ده أنا في زمان خاين
Es ist schwer zu vertrauen, ich lebe in einer verräterischen Zeit
دراعي صاحبي وماليش صحاب تانية
Mein Arm ist mein Freund, und ich habe keine anderen Freunde
مطروح الدولة العظيمة
Matrouh, der große Staat
الصعايدة قلوب سليمة
Die Sa'ayda (Oberägypter), rechtschaffene Herzen
إحنا عمدان البلد
Wir sind die Säulen des Landes
قدامنا مالكوش أي قيمة
Vor uns habt ihr keinen Wert
أنا واحد ومالوش تاني
Ich bin einzigartig und unersetzlich
ما حدش عارف ياخد مكاني
Niemand kann meinen Platz einnehmen
يكفي بس فخامة إسمي
Allein die Erhabenheit meines Namens genügt
أنا إسمي هشام الفكهاني
Mein Name ist Hisham El Fakahany
الفرحة دي فرحة كبار
Diese Freude ist eine Freude der Großen
يعني فيها ضرب نار
Das heißt, es gibt Schüsse
محمد أحمد الفكهاني
Mohamed Ahmed El Fakahany
ده سعادة المستشار
Das ist Seine Exzellenz der Berater
فرحته مسمعة في البلد
Seine Freude ist im ganzen Land bekannt
مخ ديب، قلبه قلب أسد
Verstand eines Wolfs, Herz eines Löwen
محمد أحمد الفكهاني
Mohamed Ahmed El Fakahany
إسمه في الدولة بيعتمد
Sein Name ist im Staat anerkannt
عمر الفكهاني أصيل
Omar El Fakahany ist edel
أحلى أخ وأحلى زميل
Der beste Bruder und der beste Kollege
ده إللي ساند نفسه بنفسه
Er ist derjenige, der sich selbst stützt
عمره مرة في يوم ما يميل
Niemals in seinem Leben wird er wanken
مصطفى الفكهاني واجهتنا
Mostafa El Fakahany ist unser Aushängeschild
إسمه بيشرف دايرتنا
Sein Name ehrt unseren Kreis
مصطفى الفكهاني يا رجولة
Mostafa El Fakahany, oh Männlichkeit
إنت إللي فاتح سكتنا
Du bist derjenige, der uns den Weg ebnet
الشبل إللي من ضهر أسد
Das Löwenjunge vom Rücken eines Löwen
ما فيش زيه في بلده ولد
Es gibt keinen wie ihn in seinem Land
الشبل الصغير يوسف
Das kleine Löwenjunge Youssef
إنت أجدع شبل إتولد
Du bist das tapferste Löwenjunge, das geboren wurde
على جروبي جاي لمعاليك
Zu meiner Gruppe, ich komme zu Euer Exzellenz
باشا مصر، أتشرف بيك
Pascha von Ägypten, ich beehre mich
عمر بيه رابع ده القائد
Omar Bey Rabea, das ist der Anführer
تعظيم سلام لسعادة البيه
Ehrenbezeigung für Seine Exzellenz den Bey





Авторы: Eslam Elmasry, Mando El3almy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.