Текст и перевод песни Hamo ElTikha - مهرجان يا صاحبي خد بالك قصاد منك كلاب واقفين
مهرجان يا صاحبي خد بالك قصاد منك كلاب واقفين
Festival, oh my friend, be careful who your enemies are
يا
صاحبي
خد
بالك
قصاد
منك
كلاب
واقفين
Oh
my
friend,
be
careful
who
your
enemies
are
طب
أديكم
طلقة
ولا
أولع
فيكوا
ببنزين
Here,
have
a
bullet
or
should
I
burn
you
with
gasoline
دول
لو
شافوك
خايف
هيغدروا
بيك
الغدارين
If
they
see
you
afraid,
the
treacherous
ones
will
pounce
on
you
(كيمو
الديب)
(Kimbo
the
wolf)
كلاب
الدنيا
إجتمعوا
عشان
يمحوا
الأسد
All
the
world's
dogs
have
gathered
to
defeat
the
lion
دولت
بيخططولي،
قالوا
فارس
وإتقصد
The
government
is
planning
for
me,
they
say
knight
and
mean
treachery
بس
اللي
ما
تعرفوش
عمر
الجدع
ما
بيتفسد
But
what
you
don't
know
is
that
a
boss
can
never
be
corrupted
نجيني،
الندل
يحسد،
ربي
يستر
من
الحسد
Save
me,
the
villain
is
envious,
God
protect
me
from
envy
تعابين
ولاد
قادرة
مابيكنوش
بيطرشوا
سم
Venomous
snakes,
incapable
of
spitting
poison
في
الضهر
ناس
فاجرة
بيرغوا
كتير
كفاية
يا
عم
There
are
wicked
people
behind
who
beg
you
a
lot,
it's
enough,
man
في
الوش
حبايبنا
في
ضهرنا
يشتمونا
بالأم
In
our
faces,
they
are
our
beloved
ones,
they
curse
us
with
our
mothers
behind
our
backs
سكاكينكم
الزينة
آخرها
في
صورة
ع
الواتساب
Your
nice
knives
will
end
up
in
a
picture
on
WhatsApp
دخلتكوا
دي
قديمة،
كفاية
تكريت،
كفاية
يا
كلاب
This
joke
of
yours
is
old,
enough,
enough
dogs
مساعير
ولاد
وحشة،
من
الليلة
بقيت
أحزاب
You
are
dirty
traitors,
you
became
parties
tonight
حاببني
مش
حاببني
عامل
زميلي
إبن
العويل
Whether
you
love
me
or
not,
you
act
like
my
good
friend
أحترت
أنا
معاك
وطبعه
مالقيتش
بديل
I
am
confused
with
you
and
your
nature,
I
found
no
replacement
يضحك
قدامي
عامل
إبن
دمي
الأصيل
You
laugh
in
front
of
me
like
a
pure
son
كل
أما
يشوفني
يسرح
فكره
أبقى
واقع
قتيل
Every
time
he
sees
me,
he
lets
his
mind
wander,
hoping
I'll
be
a
dead
man
ملخص
الدنيا
معاك
عدة
تعيش
مرتاح
The
summary
of
life
with
you
is
to
be
at
peace
معاكش
يا
إبن
أمك
في
قطر
أبو
قير
تروح
تسرح
Without
you,
oh
son
of
your
mother,
you
go
to
relax
in
Qatara
Abu
Qir
زمن
الفلوس
يابا
ما
شفتش
منه
إلا
جراح
The
time
of
money,
baby,
I
have
seen
nothing
but
wounds
from
it
سوق
الصحاب
فاشل،
على
بعضيكوا
ليه
بتهروا
The
market
of
friendships
has
failed,
why
do
you
run
after
each
other
في
الخير
مافيش
واحد
وع
الشر
بقم
يجروا
There
is
no
one
in
goodness,
and
they
run
like
cowards
in
evil
برجولة
يا
زمالة
يا
بخت
اللي
زميله
في
ضهره
By
manhood,
oh
friendship,
lucky
is
he
whose
friend
is
behind
him
ولاد
البكسة
أصحابنا
عينيكوا
مبحلقة
Our
safe
box
friends,
your
eyes
are
wide
open
ما
تهدوا
الكشافات
اللي
علينا
مبراقة
Don't
point
the
searchlights
that
are
shining
on
us
قصدنا
بيدعوا
لينا
تبقى
عز
وشبرقة
We
mean
they
pray
for
us
to
be
عز
وشبرقة
ومن
جواكوا
نفسكوا
تشوفونا
في
مشنقة
And
inside
you
want
to
see
us
hanged
يا
صاحبي
خد
بالك
قصاد
منك
كلاب
واقفين
Oh
my
friend,
be
careful
who
your
enemies
are
طب
أديكم
طلقة
ولا
أولع
فيكوا
ببنزين
Here,
have
a
bullet
or
should
I
burn
you
with
gasoline
دول
لو
شافوك
خايف
هيغدروا
بيك
الغدارين
If
they
see
you
afraid,
the
treacherous
ones
will
pounce
on
you
أسد
في
مملكتي
ما
أهبش
يا
صاحبي
يا
اللي
صافيلي
A
lion
in
my
kingdom,
I
will
not
give
in,
oh
my
friend
who
is
clear
to
me
لو
شاموا
يوم
همك
هيتلموا
عليك
يا
زميلي
If
they
smelled
your
worries
one
day,
they
would
gather
around
you,
my
friend
لو
جوايا
همومي
هدريها
وهتعامل
ميري
If
my
worries
are
inside
me,
I
will
waste
them
and
deal
with
the
state
حبيت
حب
عمري
ما
كنت
يوم
أتخيله
I
have
loved
the
love
of
my
life,
I
never
imagined
it
عقلي
تملي
ينده
على
قلبي
ويسأله
My
mind
is
filled
with
thoughts,
calling
my
heart
and
asking
it
لو
حد
ضايقة
يوم
يا
ترى
إيه
اللي
هتعمله
If
someone
wronged
you
one
day,
I
wonder
what
you
would
do
رد
وقاله
ده
اللي
يزاوله
والله
لقتله
He
replied
and
said:
By
God,
he
would
kill
him
أي
حريم
قايطة
ما
تشغلنيش
بتوع
حكايات
Any
naughty
woman,
don't
let
the
gossip
bother
you
نص
الحريم
زينة
يا
في
الكبارية
يا
في
الكافيهات
Half
of
the
women
are
pretty,
either
in
bars
or
cafes
دول
مش
بتوع
عيشة
دولت
بيدقوا
على
المانيهات
They
are
not
the
ones
who
live
their
lives.
They
just
play
around
with
money
أما
كلاب
الحرمة
يبيعوا
صاحبهم
الجدعان
As
for
the
dogs
of
women,
they
sell
their
good
friend
بيريلوا
في
كلمة
لو
يوم
يشوفوا
عود
ملكان
They
betray
on
a
word,
if
one
day
they
see
a
royal
cane
بخله
مع
أصحابهم
وبيفنطظوا
ع
النسوان
He
is
stingy
with
his
friends
and
hangs
around
women
يا
أبويا
من
اللي
شوفته
في
الحياة
ضهري
إتقطم
Oh
my
father,
from
what
I
have
seen
in
life,
my
back
has
been
broken
مخنوق،
طب
إمتى
أفوق،
من
الزعل
نفسي
إتكتم
Suffocated,
When
will
I
wake
up,
my
soul
has
been
choked
with
sorrow
ليه
الناس
على
الغلط
وعلى
الندالة
بتتفطم
Why
do
people
cling
to
falsehood
and
vileness
زي
الحمير
بتمشي
دُغري
أول
ما
تتشتم
Like
donkeys,
they
walk
straight
when
they
are
cursed
أخصام
ولاد
ناقصة
بيتمنوا
يشوفوني
في
الضيقة
Opponents,
incomplete
sons,
wish
to
see
me
in
distress
ده
إحنا
بنتمناه
نقبلكم
في
أي
طريق
We
wish
to
meet
you
on
any
road
لعله
خير
سهلة
هنتقابل
في
بحر
غريق
Perhaps
it
is
better
and
easier
to
meet
in
a
drowning
sea
ما
بحبش
أستعرض،
أنا
بحب
أنفذ
على
طول
I
don't
like
to
show
off,
I
like
to
execute
immediately
أصل
اللي
بيكرت
ما
بينفذ،
ده
آخره
القول
The
one
who
talks
a
lot
never
executes,
this
is
the
end
of
the
story
كلامي
في
الدُغري
يا
اللي
بتكرتوا
في
تليفون
My
words
are
straightforward,
oh
you
who
gossip
on
the
phone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamo El Tikha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.