Hamo ElTikha - هكمل طريقى (ياما انا محتاج دعاكى) حمو الطيخا - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamo ElTikha - هكمل طريقى (ياما انا محتاج دعاكى) حمو الطيخا




هكمل طريقى (ياما انا محتاج دعاكى) حمو الطيخا
Complete My Journey (Oh, I Need Your Prayers) Hamo ElTikha
ياما أنا محتاج دعاكي أنا فـ مشرحة
Oh, how I need your prayers, I'm in an autopsy
دعوة صحابي أونطة لأجل المصلحة
The prayers of my dear friends, for the sake of the cause
كيمو الديب
Kimo al-Deeb
إنسان طموحه كانت آخر سلمة
An ambitious man, whose journey has reached its end
كل ما يطلع خطوة بتكون مؤلمة
Every step he takes is painful
لما بيتعب عينه بتيجي في السما
When he is tired, his eyes turn to heaven
بيدعي ربه يقويه عـ المفرمة
He prays to God to strengthen him for the slaughter
عيني إتعمت مبقيتش أشوف ولا حد سالك ليا
My eyes are blinded, I no longer see, and no one cares
كل اللي كانوا معايا خانوا وطلعوا مصلحجية
All those who were with me have betrayed me and proven their selfishness
مخنوق من حياتي، بشرب يوماتي مـ اللي بشوفه حواليا
I am suffocating from my life, drowning in what I see around me
والجرح عادي واخد عليه مبقاش يأثر فيا
And the pain is ordinary, I've taken it on and it no longer affects me
هذا أنا يا زمان المطوحة
This is me, oh merciless time
مكسور من اللي بيجزروني في المدبحة
Broken by those who slaughter me at the slaughterhouse
الناس بقت مصاعير بالأسلحة
People have become destined for weapons
يبقى هشوف إزاي عيشة مربحة؟
So how can I find a profitable life?
ضايع أنا، أنا مش هنا أنا ناسي إسمي أنا مين
I am lost, I am not here, I have forgotten my name, who am I?
حتى حبايبي اللي هما سندي عليا ليه جايين
Even my loved ones, who are my support, why are they here?
جضيت وبطلع خنقتي في الشرب والحجرين
I'm suffocating and drowning in my drinking and drugs
ما أنا لو فايق مش هقدر أعيش وسط ناس خاينين
If I'm conscious, I can't live among traitors
تايه فـ شارع إسمه الغدر ببلاش
Lost on a street called Treachery for free
سكانه جوا البلكونات حدفين فرد
Its inhabitants are on the balconies, firing at each other
عارفين مكان الجدعنة مبتتنساش
They know the place of honor, it's never forgotten
وفيه ده خانوا فـ قلبنا ما هو كان جراش
And there, they betrayed our hearts, they were treacherous
مش خايف أموت ما أنا كده كده أصلاً عايش ميت
I'm not afraid to die, I'm already living dead
ما اللي عاشر يهود يا ناس بجد عقله يفوت
He who associates with Jews, my friends, is truly insane
يبقى بناكل فـ طبق واحد وفـ ثانية بنتحول
So we eat from the same plate, and in a second, we change
واللي بيضحك فـ وشك هو اللي في ضهرك غفل
And the one who smiles in your face is the one behind your back
هكمل طريقي بس مقتنع إن أنا
I'll complete my journey, but I'm convinced that I,
مبجيش فـ يوم على حد يعلم ربنا
Will never come to a day where God will teach anyone
يا اللي بتإذي فيا أغدر مية سنة
Oh you who wrong me, betray me for a hundred years,
أخرك تراب يوم الحساب في مطحنة
Your end will be dust, on the Day of Judgment, in the grinder
حبك ده ايه؟ راحت عليه مبقيتش أفكر فيكي
What is this love of yours? I've moved on, I no longer think of you
أنا كنت كنز بس إكتشفت أنا كنز غالي عليكي
I was a treasure, but I found out I was a treasure too precious for you
رجعالي ليه لما الفلوس ظهرت يا حلوة عليكي
Why did you come back to me when the money appeared, my beautiful one?
يلا أنطري ومفيش سوري ولا شيء هيغفر ليكي
Wait, and there will be no apology, nothing will be forgiven
ياما أنا محتاج دعاكي أنا فـ مشرحة
Oh, how I need your prayers, I'm in an autopsy
دعوة صحابي أونطة لأجل المصلحة
The prayers of my dear friends, for the sake of the cause
آسف يا أبويا إني فـ يوم خالفت رأيك
Sorry, my father, that I once disobeyed you
ومشيت ورا صحابي الأفاعي في الزرمحة
And I followed my treacherous friends in the abyss
تعظيم سلام على اللي طلعوا ناس رخاص وكلام
Greetings to those who turned out to be cheap people and talk
نكروا الجميل، باعوا الأصيل مع أول قلم
They denied the favor, they sold the genuine with the first pen
ولا أي حب ده كله كدب ونية زفت هباب
Because all love is a lie, a vile and empty intention
حتى الأصول لفوها يابا بقى ليها ألفين باب
Even the origins were wrapped up, my father, there are now two thousand doors for it
أنا قلبي لما حب ليه يتظلم؟
My heart, when it loved, why was it wronged?
ليه لما يخلص ليها بيحس بندم
Why does it feel remorse when it's over with her?
كان ليكي ضهر وسرك إنتي متشال في بير
I was your back and your support, you were carried up in a well
كان قلبي ليكي ورقة وإنتي القلم
My heart was paper to you, and you were the pen





Авторы: Hamo El Tikha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.