Текст и перевод песни Hamorabi - Hassan el Sabbah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hassan el Sabbah
Hassan el Sabbah
من
قلب
مملكة
آشورية
From
the
heart
of
the
Assyrian
Empire
ألف
ليلة
و
ليلة
A
thousand
and
one
nights
أتينا
هوينا
We
came
stealthily
أي
بار
طار
من
شهريار
A
bar
flew
from
Shahryar
ولّع
نار
في
قندهار
Igniting
a
fire
in
Kandahar
صوت
المُطرب
The
singer's
voice
هون
بتف
مرض
soothes
my
illness
اووه
في
المُّخ
فرض
Oh,
it's
a
burden
on
my
mind
زائد
قدرة
النص
Surpassing
the
power
of
the
text
بيت
أسود
ضد
سنبلة
الفوشة
A
black
house
against
the
soapwort
يقتلع
رؤوس
من
قلب
مملكة
آشورية
Uprooting
heads
from
the
heart
of
the
Assyrian
Empire
بلبلة
الفوبيا
The
tumult
of
phobia
جاي
Handicap
بديسر
I
come
as
a
handicap
in
disaster
مع
بلادي
اسيطر
زي
اسكندنافي
Viking
With
my
country,
I
dominate
like
a
Scandinavian
Viking
التيجاني
fighter
Tejani
the
fighter
دمي
سامي
Hyper
My
Arab
blood
is
hyper
زي
اسرائيل
يعقوب
Like
Israel
Jacob
لا
تستفيد
على
طول
You
will
not
always
benefit
مش
عبيد
جلوط
أُوم
(يلا
اوم)
Not
slaves
of
the
Jinn
(Come
on,
Jinn)
ضغط
دمي
Cold
and
High
My
blood
pressure
is
cold
and
high
نشاز
دماغي
عكس
صوت
Rhyme
My
brain
dissonance
is
the
opposite
of
rhyme
لا
تقترب
أنا
مصاب
بـBorderline
Don't
come
near,
I
have
borderline
هذا
دماء
مش
سوق
طماطم
This
is
blood,
not
a
tomato
market
هو
نور
ضبابي
It
is
a
misty
light
متراكم
تحت
الإمام
موسى
الكاظم
Accumulated
under
Imam
Musa
al-Kadhim
فوت
مناطق
قاتل
رؤوس
ضفادع
Enter
the
areas
where
the
heads
of
frogs
were
killed
حافظ
العقل
و
السلام
Keep
your
wits
and
peace
إلى
جانب
صاحب
العصر
و
الزمان
Beside
the
Lord
of
Time
and
Destiny
ابا
الفضل
العبَّاس
Aba
al-Fadl
al-Abbas
هذا
قاضي
عدّاء
This
is
a
judge
of
runners
قائد
صائب
'Motherfukin
حلّاج
A
righteous
leader,
Motherf*cking
Hallaj
للفناء
Mystic
Mystic
to
the
point
of
destruction
مش
كلام
Business
Not
business
talk
ليك
أداء
Sick
Shit
Your
performance
is
sick
shit
من
زمان
حب
هب
Love
has
been
blowing
for
a
long
time
هذا
قائد
جيش
كنعان،
بعلبك
This
is
the
leader
of
the
army
of
Canaan,
Baalbek
أنت
قد
أعدمك
الندم
You
have
been
sentenced
to
death
by
regret
زي
معركة
الجمل
Like
the
Battle
of
the
Camel
معبدك
الفشل
Your
temple
is
failure
أنا
ذكي
مميز
I
am
intelligent
and
distinguished
أنت
غبي
مؤيد
You
are
stupid
and
supportive
وبالمني
مُتيَّم
And
smitten
with
my
palms
زي
بني
أُمية
Like
the
Umayyads
طاقتي
من
الإله
أدونيس
My
energy
is
from
the
god
Adonis
للقضاء
على
إيمان
يُخيف
To
eliminate
a
belief
that
frightens
ألوان
هيلويين
أفلام
أبو
كيس
Halloween
colors,
Abou
Keis
movies
زي
أبناء
الكاتوليك
Like
the
sons
of
the
Catholics
أحارب
الأديان
التي
تُحارب
العقل
I
fight
against
religions
that
fight
against
reason
الذي
يُعادي
النقد،
أنا
أُعالج
بالجفر
He
who
opposes
criticism,
I
treat
with
the
geomancy
فكري
عبد
القهّار
My
intellect
is
Abd
al-Qahar
نحن
أقلية
لا
تخاف،
زي
جيش
حسن
الصبّاح
We
are
a
minority
who
are
not
afraid,
like
the
army
of
Hassan
al-Sabah
هذا
باطن،
كرصاصٍ،
عمد
ثاقب،
أنا
طائر
This
is
esoteric,
like
a
bullet,
a
piercing
arrow,
I
am
a
bird
بفضل
علاقاتي
مع
القائد
أبا
صالح
Thanks
to
my
connections
with
the
leader
Aba
Saleh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernhard Schweng, Mohamad Rida El Hajj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.