Hamorabi - Mahdishtar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hamorabi - Mahdishtar




Mahdishtar
Махдиштар (Разрушитель)
ناس ماتت ما تخالف راب هاشم Back packed
Люди умирают, мне всё равно, рэп Хашима, рюкзак за спиной.
فاس ماهر فن الBlack Magic, انا
Фас Махир, искусство чёрной магии, я
داء هادم أنت الشاب خالد
губительная болезнь, а ты Шаб Халид.
من؟ آسف أنت تعود للتراب أنا مخلوق من النار
Кто? Прости, ты возвращаешься в прах, я создан из огня
بفضل طقوس الإنتحار سقوط الإنتظار
благодаря ритуалам самоубийства, падению ожидания,
لأجل خموض الإنتقال عند والدي
ради погружения в переход к моему отцу
والإله البابلي الجالس إلى جانب العابد الشاذلي
и вавилонскому богу, сидящему рядом с шазилийским почитателем.
رائحة دماء زي عرس القاسم
Запах крови, как на свадьбе у Касима.
أنا من عرق صاف
Я из чистой крови,
أو Negative, خد فيتامين
или отрицательной, прими витамин.
هون إبراهيم فلو Lebanese
Хун Ибрагим, ливанский флоу.
صوت نيجابيت موت عزرائيل
Голос негатива, смерть Азраила.
كون مش كبير أمامي يا مان
Мир не велик передо мной, парень.
أنا آكل القلوب زي السفياني في الشام
Я ем сердца, как Ас-Суфьяни в Шаме.
أقوى من ملايين مقاتل
Сильнее миллионов воинов.
مصاب بمرض روحي لأن أضاجع شياطين عطارد
Страдаю душевной болезнью, потому что совокупляюсь с демонами Меркурия.
شئ مو عاقل
Нечто безумное.
كل اللي عندي مات همي داب دواء
Всё, что у меня было, умерло, моя забота растаяла, лекарство.
أنبياء الأيمان سبب الـHandicap
Пророки веры причина инвалидности.
باندي فاز
Банди победил.
أسمع Yeah Yeah
Слышишь, да, да.
آية الله، هذا آية الآخ
Аятолла, это стих последнего.
مات فايت النار
Мертвый, пройденный огнём.
لآل غاية الدار
К роду, конец дома.
مكان سايق النار
Место, ведущее к огню.
لكي يتمزق تشددي
Чтобы мой фанатизм был разорван.
إذا قمت بالتفكير يتوقف تنفسي
Если я начну думать, мое дыхание остановится.
تقطع تأملي
Моя медитация прервется.
مظبوط مطاري
Мой аэропорт в порядке.
لكن مطلوب مساري
Но мой путь востребован.
أنا مخلوق فضائي
Я инопланетное существо.
مظلوم وطاغية
Угнетенный и тиран.
موجود في معبر الخالق
Нахожусь в переходе Творца.
قدمي في يد إبليس
Моя нога в руке Иблиса,
ويدي بقدم جعفر الصادق
а моя рука в ноге Джафара ас-Садика.
شعشع الفاسق
Сияние нечестивца.
ليكون سميع النداء
Чтобы быть слышащим зов.
أنا إله البلاغة لكن بذئ اللسان
Я бог красноречия, но с гнилым языком.
إعطيني إيمان
Дай мне веру.
سكن المقابر كوم مش أظافر
Житель могил куча, а не ногти.
غول العلم هو ظلام شلون، أنت
Демон знания это тьма, как же ты,
خنزير يجهل ما أقول
свинья, не понимаешь, что я говорю.
أعيش في سواد لأني مختبئ في داخل مهبل عشتروت
Я живу во тьме, потому что прячусь во влагалище Иштар.
كل اللي عندي مات
Всё, что у меня было, умерло.
همي داب دواء، أنبياء الأيمان
Моя забота растаяла, лекарство. Пророки веры
سبب الHandicap
причина инвалидности.
باندي فاز
Банди победил.





Авторы: Bernhard Schweng, Mohamad Rida El Hajj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.