Текст и перевод песни Hams Khadir - Las Paces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
mujer
ya
no
quiere
ser
mi
moncherry,
Эта
женщина
больше
не
хочет
быть
моей
конфеткой,
Me
dijo
cesfini,
yo
cestlavie,
Сказала
мне
"конец",
я
ответил
"такова
жизнь",
Esto
es
Madrid
será
por
peces
Это
Мадрид,
здесь
полно
рыбы.
Que
se
preocupe
ella
si
no
encuentra
otro
Ferrero,
Пусть
она
беспокоится,
если
не
найдет
другого
Ferrero,
Que
ya
pasó
febrero,
Февраль
уже
прошел,
Y
me
complican
más
los
jueces,
А
мне
всё
больше
проблем
создают
судьи,
Losiento
con
cupi
ya
hice
las
paces,
Извини,
с
корешом
я
уже
помирился,
El
no
me
dispara
y
yo
no
le
hablo
de
las
cosas
mal
ke
haces
Он
в
меня
не
стреляет,
а
я
не
рассказываю
ему
о
твоих
плохих
поступках,
Tampoco
del
rencor
que
por
mi
cueces,
И
о
той
злобе,
которую
ты
ко
мне
питаешь,
Pequeña
cascanueces
no
te
Dao
nada
que
no
te
mereces.
Маленькая
Щелкунчик,
я
не
дал
тебе
ничего,
чего
ты
не
заслуживаешь.
Y
que
pereza,
И
как
же
лень,
Tener
que
volver
a
donde
se
empieza,
Возвращаться
туда,
откуда
все
началось,
Pero
tenía
que
apagar
la
cabeza,
Но
мне
нужно
было
прочистить
голову,
Me
tiraba
todo
el
día
fumando
hierba
tumbao
encima
de
la
mesa,
Я
целыми
днями
курил
травку,
валяясь
на
столе,
Pensando
en
esa
briseida
o
en
medusa.
Думая
о
той
Брисеиде
или
о
Медузе.
Aquí
solo
entra
en
el
humo
mis
mejillas
no
saben
lo
que
es
la
brisa,
Сюда
проникает
только
дым,
мои
щеки
не
знают,
что
такое
бриз,
Pero
si
de
romperse
la
camisa
estos
dos
brazos,
Зато
эти
руки
знают,
каково
это
— рвать
на
себе
рубашку,
Gioconda
monalisa,
Джоконда,
Мона
Лиза,
Que
feliz
no?
Todos
piensan,
Какой
я
счастливый,
не
так
ли?
Все
так
думают,
Ella
me
guarda
silencio
y
tu
lo
rompes
de
un
portazo
Она
молчит,
а
ты
этот
покой
разрушаешь
хлопком
двери.
Y
yo
dando
besitos
ala
pared
con
los
nudillos
agrietados,
А
я
целую
стену
потрескавшимися
костяшками,
Te
acuerdas
del
saturno
que
conquistamos,
Помнишь
тот
Сатурн,
который
мы
покорили?
Pero
me
mude
a
pluton
y
siento
el
hielo
por
mis
manos,
Но
я
переехал
на
Плутон
и
чувствую
холод
в
своих
руках,
Cuanto
daño
nos
hicimos
que
bonito
tu
regalo.
No?
Сколько
боли
мы
друг
другу
причинили,
какой
красивый
твой
подарок.
Не
так
ли?
Casi
nos
matamos
hoe,
Мы
чуть
не
убили
друг
друга,
эй,
Y
tu
sonriendo,
А
ты
улыбаешься,
Cuando
lloraba
ahora
tu
cara
esta
fingiendo,
Когда
я
плакал,
теперь
твое
лицо
притворяется,
Te
Jode
que
me
importe
to
una
mierda
soy
un
perro,
Тебя
бесит,
что
мне
на
всё
плевать,
я
— собака,
Pero
fue
el
error
de
enamorarme
leí
mal
el
cuento
Но
это
была
ошибка
— влюбиться,
я
неправильно
прочитал
сказку.
Esa
mujer
ya
no
quiere
ser
mi
moncherry,
Эта
женщина
больше
не
хочет
быть
моей
конфеткой,
Me
dijo
cesfini,
yo
cestlavie,
Сказала
мне
"конец",
я
ответил
"такова
жизнь",
Esto
es
Madrid
será
por
peces
Это
Мадрид,
здесь
полно
рыбы.
Que
se
preocupe
ella
si
no
encuentra
otro
Ferrero,
Пусть
она
беспокоится,
если
не
найдет
другого
Ferrero,
Que
ya
pasó
febrero,
Февраль
уже
прошел,
Y
me
complican
más
los
jueces,
А
мне
всё
больше
проблем
создают
судьи,
Losiento
con
cupi
ya
hice
las
paces,
Извини,
с
корешом
я
уже
помирился,
El
no
me
dispara
y
yo
no
le
hablo
de
las
cosas
mal
ke
haces
Он
в
меня
не
стреляет,
а
я
не
рассказываю
ему
о
твоих
плохих
поступках,
Tampoco
del
rencor
que
por
mi
cueces,
И
о
той
злобе,
которую
ты
ко
мне
питаешь,
Pequeña
cascanueces
no
te
Dao
nada
que
no
te
mereces.
Маленькая
Щелкунчик,
я
не
дал
тебе
ничего,
чего
ты
не
заслуживаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.