Текст и перевод песни Hams Khadir - Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niño
crece
sólo
sin
la
Nana
de
una
estrella
que
dormita
entre
los
The
child
grows
alone
without
the
Lullaby
of
a
star
dozing
among
the
Versos
de
su
voz,
Verses
of
his
voice,
Crece
y
se
hace
fuerte
sin
saber
que
era
la
He
grows
and
becomes
strong
without
knowing
that
he
was
the
Suerte
por
que
aprendió
de
propia
mano
el
dolor.
Lucky
one
because
he
learned
pain
firsthand.
Niño
intenta
ver
la
vida
como
amiga,
The
child
tries
to
see
life
as
a
friend,
Pero
ella
le
derriba
entre
los
llantos
lo
quebro.
But
she
knocks
him
down,
breaks
him
with
her
weeping.
Ya
no
encuentra
una
salida,
He
can't
find
a
way
out
anymore,
Ve
que
su
alma
se
despide
entre
los
sueños
que
de
pequeño
tejió.
He
sees
his
soul
saying
goodbye
among
the
dreams
he
wove
as
a
child.
Quiso
hacer
de
ti
su
pasatiempos
She
wanted
to
make
you
her
favorite
pastime,
Favorito,
quiso
enamorar
tu
luna
de
su
sol.
She
wanted
to
make
your
moon
fall
in
love
with
her
sun.
Quiso
y
sólo
quiso
hacerce
tu
fiel
amiguito,
She
just
wanted
to
become
your
faithful
little
friend,
Saltar
de
estrella
en
estrella
de
la
mano
hacia
Plutón.
To
jump
from
star
to
star,
hand
in
hand,
all
the
way
to
Pluto.
Quiso
pintar
con
el
brillo
de
tus
ojos
She
wanted
to
paint
with
the
sparkle
in
your
eyes
Amatista,
quiso
ser
artista
para
dedicarte
una
canción.
Amethyst,
she
wanted
to
be
an
artist
to
dedicate
a
song
to
you.
Quiso
narrar
mil
versos
por
cada
uno
de
los
besos
que
She
wanted
to
narrate
a
thousand
verses
for
each
of
the
kisses
she
Dejó
escrito
en
tu
almohada
cada
noche
entre
los
dos.
Left
written
on
your
pillow
each
night,
just
the
two
of
you.
Abrazale,
que
el
niño
tiene
miedo
a
la
soledad
del
ayer,
Embrace
him,
for
the
child
fears
the
loneliness
of
yesterday,
Si
necesitas
saber
que
es
sufrir
preguntale
y
te
va
a
If
you
need
to
know
what
it
is
to
suffer,
ask
him
and
he
will
Contar
por
que
no
quiere
ser
el
mismo
que
dejó
atrás.
Tell
you
because
he
doesn't
want
to
be
the
same
person
he
left
behind.
Nunca
olvido
quien
le
vio
nacer
pero
si
aquel
que
hizo
derramar
He
never
forgot
who
witnessed
his
birth,
but
it
was
the
one
who
made
Sal
y
trecho
su
piel,
tan
sólo
tú
eras
quien
secaba
con
cada
papel.
His
skin
shed
salt
and
tears
that
only
you
dried
with
each
tissue.
Que
dedicaba
su
sonrisa
cada
anochecer,
vuelve
y
no
te
vayas
jamás.
He
who
dedicated
his
smile
every
evening,
come
back
and
never
leave
again.
Recuerdale,
recuerda
el
tiempo
que
pasastes
cuando
to'
iba
bien.
Remember
him,
remember
the
time
you
spent
when
everything
was
fine.
Recuerda
el
frío
y
como
se
te
iba
abrazada
a
el,
Remember
the
cold
and
how
you
embraced
him,
Recuerda
el
viento,
Remember
the
wind,
Recuerda
el
cuerpo,
que
te
hacía
sentirte
cada
día
mujer.
Remember
the
body
that
made
you
feel
like
a
woman
every
day.
Joder
recuerdale,
porque
te
empeñas
en
no
querer
volver
a
beber.
Damn
it,
remember
him,
because
why
do
you
insist
on
never
wanting
to
drink
again?
Juntos
al
son
de
una
guitarra
hasta
el
amanecer,
Together
to
the
sound
of
a
guitar
until
dawn,
Recuerda
el
templo
donde
tus
sueños
pueden
hacerse
realidad
otra
vez.
Remember
the
temple
where
your
dreams
can
come
true
again.
Joder
recuerdale,
recuerda
el
tiempo
que
pasates
cuando
to'
iba
bien.
Damn
it,
remember
him,
remember
the
time
you
spent
when
everything
was
fine.
Recuerda
el
frío
y
como
se
te
iba
abrazada
a
el.
Remember
the
cold
and
how
you
embraced
him,
Recuerda
el
viento,
Remember
the
wind,
Recuerda
el
cuerpo
que
te
hacía
sentirte
cada
día
mujer.
Remember
the
body
that
made
you
feel
like
a
woman
every
day.
¡Joder
recuerdale!
Damn
it,
remember
him!
¡Joder
recuerdale!
Damn
it,
remember
him!
¡Joder
recuerdale!
Damn
it,
remember
him!
¡Joder
recuerdale!
Damn
it,
remember
him!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.