Hams Khadir - Remind Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hams Khadir - Remind Me




Remind Me
Remind Me
Niño crece sólo sin la Nana de una estrella que dormita entre los
The child grows alone without the Lullaby of a star dozing among the
Versos de su voz,
Verses of his voice,
Crece y se hace fuerte sin saber que era la
He grows and becomes strong without knowing that he was the
Suerte por que aprendió de propia mano el dolor.
Lucky one because he learned pain firsthand.
Niño intenta ver la vida como amiga,
The child tries to see life as a friend,
Pero ella le derriba entre los llantos lo quebro.
But she knocks him down, breaks him with her weeping.
Ya no encuentra una salida,
He can't find a way out anymore,
Ve que su alma se despide entre los sueños que de pequeño tejió.
He sees his soul saying goodbye among the dreams he wove as a child.
Quiso hacer de ti su pasatiempos
She wanted to make you her favorite pastime,
Favorito, quiso enamorar tu luna de su sol.
She wanted to make your moon fall in love with her sun.
Quiso y sólo quiso hacerce tu fiel amiguito,
She just wanted to become your faithful little friend,
Saltar de estrella en estrella de la mano hacia Plutón.
To jump from star to star, hand in hand, all the way to Pluto.
Quiso pintar con el brillo de tus ojos
She wanted to paint with the sparkle in your eyes
Amatista, quiso ser artista para dedicarte una canción.
Amethyst, she wanted to be an artist to dedicate a song to you.
Quiso narrar mil versos por cada uno de los besos que
She wanted to narrate a thousand verses for each of the kisses she
Dejó escrito en tu almohada cada noche entre los dos.
Left written on your pillow each night, just the two of you.
Abrazale, que el niño tiene miedo a la soledad del ayer,
Embrace him, for the child fears the loneliness of yesterday,
Si necesitas saber que es sufrir preguntale y te va a
If you need to know what it is to suffer, ask him and he will
Contar por que no quiere ser el mismo que dejó atrás.
Tell you because he doesn't want to be the same person he left behind.
Nunca olvido quien le vio nacer pero si aquel que hizo derramar
He never forgot who witnessed his birth, but it was the one who made
Sal y trecho su piel, tan sólo eras quien secaba con cada papel.
His skin shed salt and tears that only you dried with each tissue.
Que dedicaba su sonrisa cada anochecer, vuelve y no te vayas jamás.
He who dedicated his smile every evening, come back and never leave again.
Recuerdale, recuerda el tiempo que pasastes cuando to' iba bien.
Remember him, remember the time you spent when everything was fine.
Recuerda el frío y como se te iba abrazada a el,
Remember the cold and how you embraced him,
Recuerda el viento,
Remember the wind,
Recuerda el cuerpo, que te hacía sentirte cada día mujer.
Remember the body that made you feel like a woman every day.
Joder recuerdale, porque te empeñas en no querer volver a beber.
Damn it, remember him, because why do you insist on never wanting to drink again?
Juntos al son de una guitarra hasta el amanecer,
Together to the sound of a guitar until dawn,
Recuerda el templo donde tus sueños pueden hacerse realidad otra vez.
Remember the temple where your dreams can come true again.
Joder recuerdale, recuerda el tiempo que pasates cuando to' iba bien.
Damn it, remember him, remember the time you spent when everything was fine.
Recuerda el frío y como se te iba abrazada a el.
Remember the cold and how you embraced him,
Recuerda el viento,
Remember the wind,
Recuerda el cuerpo que te hacía sentirte cada día mujer.
Remember the body that made you feel like a woman every day.
¡Joder recuerdale!
Damn it, remember him!
¡Joder recuerdale!
Damn it, remember him!
¡Joder recuerdale!
Damn it, remember him!
¡Joder recuerdale!
Damn it, remember him!
¡Remind me!
Remind me!
¡Remind me!
Remind me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.