Hamy - Missed Calls - перевод текста песни на немецкий

Missed Calls - Hamyперевод на немецкий




Missed Calls
Verpasste Anrufe
Baby knows what time it is
Baby, du weißt, wie spät es ist
Yeah you know I gotta go
Ja, du weißt, ich muss gehen
Left you on the voicemail
Habe dich auf der Voicemail gelassen
Yeah you know I missed that call
Ja, du weißt, ich habe diesen Anruf verpasst
Left it on that nightstand
Habe es auf dem Nachttisch gelassen
See you call me all night long
Sehe, dass du mich die ganze Nacht anrufst
I was with your best friend
Ich war bei deiner besten Freundin
Can't hurt if you never know
Es kann nicht wehtun, wenn du es nie erfährst
Baby knows what time it is
Baby, du weißt, wie spät es ist
Yeah you know I gotta go
Ja, du weißt, ich muss gehen
Left you on the voicemail
Habe dich auf der Voicemail gelassen
Yeah you know I missed that call
Ja, du weißt, ich habe diesen Anruf verpasst
Left it on that nightstand
Habe es auf dem Nachttisch gelassen
See you call me all night long
Sehe, dass du mich die ganze Nacht anrufst
I was with your best friend
Ich war bei deiner besten Freundin
Can't hurt if you never know
Es kann nicht wehtun, wenn du es nie erfährst
I tell you I'm sorry
Ich sage dir, es tut mir leid
But you never listen
Aber du hörst nie zu
I know it's on me
Ich weiß, es liegt an mir
So this my confession
Das ist also mein Geständnis
I know it ain't right
Ich weiß, es ist nicht richtig
But you were a blessing
Aber du warst ein Segen
I'm sleepin' at night but not really restin'
Ich schlafe nachts, aber ruhe mich nicht wirklich aus
And maybe this time
Und vielleicht dieses Mal
I'm learning a lesson
Lerne ich eine Lektion
Rollin' a tree
Drehe einen Baum
I'm starting a session
Ich beginne eine Sitzung
Rolling some weed
Drehe etwas Gras
It's like an obsession
Es ist wie eine Besessenheit
It's setting me free
Es befreit mich
But got me imprisoned
Aber es hält mich gefangen
Ey
Ey
Rolling around in a circle
Drehe mich im Kreis
I'm sick of it
Ich habe es satt
Kicking about poppin' shit
Trete herum und knalle Zeug
For the hell of it
Einfach so
Sick of the arguing
Habe das Streiten satt
Wish we could settle it
Wünschte, wir könnten es klären
Playin around with ya heart
Spiele mit deinem Herzen herum
And ya lettin' him
Und du lässt ihn
Talkin the shit from the start
Den Scheiß von Anfang an reden
And you listening
Und du hörst zu
Prolly gone tear you apart
Wird dich wahrscheinlich auseinanderreißen
I'm a mentalist
Ich bin ein Mentalist
Going insane
Werde verrückt
I need some Ritalin
Ich brauche etwas Ritalin
Making the pain go away
Um den Schmerz zu lindern
With the medicine
Mit der Medizin
I think about you I'm going insane
Ich denke an dich, ich werde verrückt
Switchin' it up but I stay in my lane
Wechsle es, aber ich bleibe auf meiner Spur
Sayin' she changed bih you the same
Sage, sie hat sich verändert, Schlampe, du bist die Gleiche
Think you're a saint but I think you're insane
Denkst, du bist eine Heilige, aber ich denke, du bist verrückt
Thinking about you I'm going insane
Denke an dich, ich werde verrückt
Switching it up but I stay in my lane
Wechsle es, aber ich bleibe auf meiner Spur
Sayin she changed bih you the same
Sage, sie hat sich verändert, Schlampe, du bist die Gleiche
You ain't a saint you are insane
Du bist keine Heilige, du bist verrückt
Baby knows what time it is
Baby, du weißt, wie spät es ist
Yeah you know I gotta go
Ja, du weißt, ich muss gehen
Left you on the voicemail
Habe dich auf der Voicemail gelassen
Yeah you know I missed that call
Ja, du weißt, ich habe diesen Anruf verpasst
Left it on that nightstand
Habe es auf dem Nachttisch gelassen
See you call me all night long
Sehe, dass du mich die ganze Nacht anrufst
I was with your best friend
Ich war bei deiner besten Freundin
Can't hurt if you never know
Es kann nicht wehtun, wenn du es nie erfährst
Baby knows what time it is
Baby, du weißt, wie spät es ist
Yeah you know I gotta go
Ja, du weißt, ich muss gehen
Left you on the voicemail
Habe dich auf der Voicemail gelassen
Yeah you know I missed that call
Ja, du weißt, ich habe diesen Anruf verpasst
Left it on that nightstand
Habe es auf dem Nachttisch gelassen
See you call me all night long
Sehe, dass du mich die ganze Nacht anrufst
I was with your best friend
Ich war bei deiner besten Freundin
Can't hurt if you never know
Es kann nicht wehtun, wenn du es nie erfährst
I think you should breathe
Ich denke, du solltest atmen
Just give it a second
Gib dem Ganzen einfach eine Sekunde
100 degrees
100 Grad
Like I'm in an oven
Als wäre ich in einem Ofen
I wanted to leave
Ich wollte gehen
But she got me thinkin'
Aber sie bringt mich zum Nachdenken
Wanted to peace
Wollte Frieden
But I'm too invested
Aber ich bin zu investiert
She making me bleed
Sie bringt mich zum Bluten
She got my shit pumpin'
Sie bringt mein Zeug zum Pumpen
When I'm in pullin' up
Wenn ich vorfahre
I got that shit bumpin'
Habe ich das Zeug am Laufen
I'm pourin' a cup
Ich schenke einen Becher ein
With no celebration
Ohne Feier
I'm pouring it up
Ich schenke es ein
The numbing sensation
Das betäubende Gefühl
Ey
Ey
Rollin around with the shit
Drehe mich mit dem Scheiß herum
For the helluvit
Einfach so
Takin a break cuz I need me a little bit
Mache eine Pause, weil ich ein bisschen brauche
Maybe I'm young or I'm just not feeling it
Vielleicht bin ich jung oder ich fühle es einfach nicht
I need to breathe
Ich muss atmen
Gimme some Ventolin
Gib mir etwas Ventolin
Givin you up cuz I'm done
Gebe dich auf, weil ich fertig bin
With the rest of it
Mit dem Rest davon
Sayin I'm done
Sage, ich bin fertig
But it's just the start of it
Aber es ist erst der Anfang davon
Playin dumb
Spiele dumm
Gotta get real with it
Muss es echt angehen
I need to leave I'm getting sick of it
Ich muss gehen, ich habe es satt
Baby knows what time it is
Baby, du weißt, wie spät es ist
Yeah you know I gotta go
Ja, du weißt, ich muss gehen
Left you on the voicemail
Habe dich auf der Voicemail gelassen
Yeah you know I missed that call
Ja, du weißt, ich habe diesen Anruf verpasst
Left it on that nightstand
Habe es auf dem Nachttisch gelassen
See you call me all night long
Sehe, dass du mich die ganze Nacht anrufst
I was with your best friend
Ich war bei deiner besten Freundin
Can't hurt if you never know
Es kann nicht wehtun, wenn du es nie erfährst
(I'm calling)
(Ich rufe an)
(Oh no)
(Oh nein)
(She got me)
(Sie hat mich)
(On froze)
(Eingefroren)
(I'm calling)
(Ich rufe an)
(Ya phone)
(Dein Handy)
(She got me)
(Sie hat mich)
(On froze)
(Eingefroren)





Авторы: Hamy M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.