Текст и перевод песни Hamza - Belek
Belek
aux
fils
de
tain-p'
Vigilance
to
the
sons
of
b-tch
J't'ai
souhaité
le
best,
j't'ai
donné
d'la
force
et
ça
me
met
hors
de
moi
I
wished
you
the
best,
I
gave
you
strength,
and
it
drives
me
crazy
Un
frangin
qui
crève,
une
maman
qui
pleure
et
ça
me
met
hors
de
moi
A
brother
who
dies,
a
mother
who
cries,
and
it
drives
me
crazy
Belek
à
6 du
mat',
belek
à
sa
chatte,
ok
Vigilance
at
6 in
the
morning,
vigilance
to
his
p-ssy,
ok
Je
n'ai
même
plus
de
cœur,
nuage
dans
le
club
I
don't
even
have
a
heart
anymore,
I'm
a
cloud
in
the
club
Beaucoup
de
médicaments,
ganja,
ganja
A
lot
of
medication,
ganja,
ganja
OG
testament,
chez
moi,
OG
testament
OG
testament,
at
my
place,
OG
testament
Belek
à
six
du
mat',
belek
à
sa
chatte,
ok
Vigilance
at
six
in
the
morning,
vigilance
to
his
p-ssy,
ok
Je
n'ai
même
plus
de
cœur,
nuage
dans
le
club
I
don't
even
have
a
heart
anymore,
I'm
a
cloud
in
the
club
Beaucoup
de
médicaments,
han,
ganja,
ganja
A
lot
of
medication,
oh,
ganja,
ganja
OG
testament,
chez
moi,
OG
testament
OG
testament,
at
my
place,
OG
testament
J'suis
devant
l'bloc,
jusqu'à
l'infini
I'm
in
front
of
the
block,
infinitely
Blowjob
dès
qu'le
show
finit
Blowjob
as
soon
as
the
show
ends
J'apparais,
disparais
comme
Houdini
I
appear,
disappear
like
Houdini
Bad
bitches
on
bikini
Bad
bitches
on
bikini
J'suis
dans
la
benzo,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Enzo
I'm
in
the
benzo,
I'm
in
the,
I'm
in
the
Enzo
J'suis
dans
ta
bitch,
j'la
fuck
et
la
switch
comme
Nintendo
I'm
in
your
b-tch,
I
f-ck
her
and
switch
her
like
Nintendo
Belek
aux
fils
de
tain-p'
(ok),
belek
au
17
(17)
Vigilance
to
the
sons
of
b-tch
(ok),
vigilance
to
17
(17)
Belek
au
prix
d'tes
fautes,
belek
au
prix
d'ma
pe-pom
Vigilance
to
the
price
of
your
faults,
vigilance
to
the
price
of
my
blowjob
Un
jour,
on
tisse
des
liens,
un
jour,
on
brise
les
liens
One
day,
we
weave
bonds,
one
day,
we
break
ties
Je
n'sais
plus
qui
m'aime,
han,
han,
je
n'sais
plus
qui
j'aime,
han,
han
I
don't
know
who
loves
me
anymore,
oh,
oh,
I
don't
know
who
I
love
anymore,
oh,
oh
J't'ai
souhaité
le
best,
j't'ai
donné
d'la
force
et
ça
me
met
hors
de
moi
I
wished
you
the
best,
I
gave
you
strength,
and
it
drives
me
crazy
Un
frangin
qui
crève,
une
maman
qui
pleure
et
ça
me
met
hors
de
moi
A
brother
who
dies,
a
mother
who
cries,
and
it
drives
me
crazy
J't'ai
donné
tout
et
j'demandais
rien
et
ça
me
met
hors
de
moi
I
gave
you
everything
and
asked
for
nothing
and
it
drives
me
crazy
Belek
à
6 du
mat',
belek
à
sa
chatte,
ok
Vigilance
at
6 in
the
morning,
vigilance
to
his
p-ssy,
ok
Je
n'ai
même
plus
de
cœur,
nuage
dans
le
club
I
don't
even
have
a
heart
anymore,
I'm
a
cloud
in
the
club
Beaucoup
de
médicaments,
ganja,
ganja
A
lot
of
medication,
ganja,
ganja
OG
testament,
chez
moi,
OG
testament
OG
testament,
at
my
place,
OG
testament
Belek
à
six
du
mat',
belek
à
sa
chatte,
ok
Vigilance
at
six
in
the
morning,
vigilance
to
his
p-ssy,
ok
Je
n'ai
même
plus
de
cœur,
nuage
dans
le
club
I
don't
even
have
a
heart
anymore,
I'm
a
cloud
in
the
club
Beaucoup
de
médicaments,
han,
ganja,
ganja
A
lot
of
medication,
oh,
ganja,
ganja
OG
testament,
chez
moi,
OG
testament
OG
testament,
at
my
place,
OG
testament
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petar Paunkovic, Hamza Al Farissi, Saad El Mourabit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.