Текст и перевод песни Hamza - Go Back
J'regarde
tes
yeux
quand
je
sais
qu'tu
mens
I
look
at
your
eyes
when
I
know
you're
lying
J'me
demande
toujours
si
le
ciel
m'entend
I
always
wonder
if
the
sky
hears
me
Pour
toi
j'avais
déjà
fait
des
plans
For
you
I
had
already
made
plans
J'suis
dans
la
machine
à
remonter
le
temps
I'm
in
the
time
machine
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Tempête
d'oseille,
j'ai
des
gros
chèques,
mec
Sorrel
Storm,
I
got
some
big
checks,
man
Go
mate,
j'm'envole
car
j'ai
mon
jet
pack,
yeah
Go
mate,
I'm
flying
because
I
have
my
jet
pack,
yeah
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Et
si
j'pouvais
remonter
le
temps
And
if
I
could
go
back
in
time
J'serais
le
même
rebeu
maintenant
I
would
be
the
same
rebeu
now
Pourquoi
tu
fais
toujours
l'innocente,
yeah
Why
are
you
always
acting
innocent,
yeah
Tu
m'as
arraché
le
cœur
à
sang
You
tore
my
heart
out
to
blood
Toutes
ces
paroles
lâchées
dans
le
vent
All
these
words
let
loose
in
the
wind
Si
seulement
j'en
étais
conscient
If
only
I
was
aware
of
it
Tout
ce
love,
j'étais
impatient,
yeah
All
this
love,
I
was
impatient,
yeah
J'cours
après
l'oseille
en
attendant
I'm
running
after
the
sorrel
in
the
meantime
Paparazzis,
yeah,
Kodak
flash,
yeah
Paparazzi,
yeah,
Kodak
flash,
yeah
Fuck
ces
niggas
car
ils
ont
l'air
fake,
hey
Fuck
these
niggas
because
they
look
fake,
hey
Et
si
j'pouvais
remonter
le
time
And
if
I
could
go
back
in
time
J'aurais
tout
fait
pour
la
même
life
I
would
have
done
everything
for
the
same
life
J'regarde
tes
yeux
quand
je
sais
qu'tu
mens
I
look
at
your
eyes
when
I
know
you're
lying
J'me
demande
toujours
si
le
ciel
m'entend
I
always
wonder
if
the
sky
hears
me
Pour
toi,
j'avais
déjà
fait
des
plans
For
you,
I
had
already
made
plans
J'suis
dans
la
machine
à
remonter
le
temps
I'm
in
the
time
machine
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Tempête
d'oseille,
j'ai
des
gros
chèques,
mec
Sorrel
Storm,
I
got
some
big
checks,
man
Go
mate,
j'm'envole
car
j'ai
mon
jet
pack,
yeah
Go
mate,
I'm
flying
because
I
have
my
jet
pack,
yeah
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Ouh,
oui,
yeah
Ooh,
yeah,
yeah
Pour
oublier,
j'ai
Maria
To
forget,
I
have
Maria
Moi
qui
pensais
qu't'étais
Niya
Me
who
thought
you
were
Niya
Il
reste
que
la
mafia
It
remains
that
the
mafia
Si
je
pouvais
remonter
le
time
If
I
could
go
back
in
time
Je
te
laisserais
vraiment
loin
de
moi
I
would
really
leave
you
far
away
from
me
Je
te
laisserais
vraiment
loin
de
moi
I
would
really
leave
you
far
away
from
me
J'me
sens
trahi
quand
je
pense
à
toi
I
feel
betrayed
when
I
think
of
you
Yeah,
go
back,
laid
back
dans
la
Maybach,
back
Yeah,
go
back,
laid
back
in
the
Maybach,
back
ASAP,
j'veux
ma
monnaie
back
ASAP,
I
want
my
change
back
Et
si
j'pouvais
remonter
le
time
And
if
I
could
go
back
in
time
J'aurais
tout
fait
pour
la
même
life
I
would
have
done
everything
for
the
same
life
J'regarde
tes
yeux
quand
je
sais
qu'tu
mens
I
look
at
your
eyes
when
I
know
you're
lying
J'me
demande
toujours
si
le
ciel
m'entend
I
always
wonder
if
the
sky
hears
me
Pour
toi,
j'avais
déjà
fait
des
plans
For
you,
I
had
already
made
plans
J'suis
dans
la
machine
à
remonter
le
temps
I'm
in
the
time
machine
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Tempête
d'oseille,
j'ai
des
gros
chèques,
mec
Sorrel
Storm,
I
got
some
big
checks,
man
Go
mate,
j'm'envole
car
j'ai
mon
jet
pack,
yeah
Go
mate,
I'm
flying
because
I
have
my
jet
pack,
yeah
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petar Paunkovic, Hamza Al Farissi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.