Текст и перевод песни Hamza - Go Back
J'regarde
tes
yeux
quand
je
sais
qu'tu
mens
Я
смотрю
в
твои
глаза,
когда
знаю,
что
ты
лжешь
J'me
demande
toujours
si
le
ciel
m'entend
Я
всегда
спрашиваю
себя,
слышит
ли
меня
небо
Pour
toi
j'avais
déjà
fait
des
plans
Ради
тебя
я
уже
строил
планы
J'suis
dans
la
machine
à
remonter
le
temps
Я
в
машине
времени
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Вернуться
назад,
вернуться
назад,
детка,
вернуться
назад,
эй
Tempête
d'oseille,
j'ai
des
gros
chèques,
mec
Денежный
шторм,
у
меня
толстые
чеки,
чувак
Go
mate,
j'm'envole
car
j'ai
mon
jet
pack,
yeah
Поехали,
приятель,
я
взлетаю,
потому
что
у
меня
есть
джетпак,
да
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Вернуться
назад,
вернуться
назад,
детка,
вернуться
назад,
да
Et
si
j'pouvais
remonter
le
temps
И
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени
J'serais
le
même
rebeu
maintenant
Я
был
бы
тем
же
арабом
сейчас
Pourquoi
tu
fais
toujours
l'innocente,
yeah
Почему
ты
всегда
прикидываешься
невинной,
да
Tu
m'as
arraché
le
cœur
à
sang
Ты
вырвала
мне
сердце
с
кровью
Toutes
ces
paroles
lâchées
dans
le
vent
Все
эти
слова,
брошенные
на
ветер
Si
seulement
j'en
étais
conscient
Если
бы
я
только
знал
Tout
ce
love,
j'étais
impatient,
yeah
Вся
эта
любовь,
я
был
так
нетерпелив,
да
J'cours
après
l'oseille
en
attendant
Я
гонюсь
за
деньгами
в
ожидании
Paparazzis,
yeah,
Kodak
flash,
yeah
Папарацци,
да,
вспышка
Kodak,
да
Fuck
ces
niggas
car
ils
ont
l'air
fake,
hey
К
черту
этих
ниггеров,
потому
что
они
выглядят
фальшивыми,
эй
Et
si
j'pouvais
remonter
le
time
И
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени
J'aurais
tout
fait
pour
la
même
life
Я
бы
сделал
все
ради
той
же
жизни
J'regarde
tes
yeux
quand
je
sais
qu'tu
mens
Я
смотрю
в
твои
глаза,
когда
знаю,
что
ты
лжешь
J'me
demande
toujours
si
le
ciel
m'entend
Я
всегда
спрашиваю
себя,
слышит
ли
меня
небо
Pour
toi,
j'avais
déjà
fait
des
plans
Ради
тебя
я
уже
строил
планы
J'suis
dans
la
machine
à
remonter
le
temps
Я
в
машине
времени
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Вернуться
назад,
вернуться
назад,
детка,
вернуться
назад,
эй
Tempête
d'oseille,
j'ai
des
gros
chèques,
mec
Денежный
шторм,
у
меня
толстые
чеки,
чувак
Go
mate,
j'm'envole
car
j'ai
mon
jet
pack,
yeah
Поехали,
приятель,
я
взлетаю,
потому
что
у
меня
есть
джетпак,
да
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Вернуться
назад,
вернуться
назад,
детка,
вернуться
назад,
да
Ouh,
oui,
yeah
Оу,
да,
yeah
Pour
oublier,
j'ai
Maria
Чтобы
забыть,
у
меня
есть
Мария
Moi
qui
pensais
qu't'étais
Niya
Я
думал,
что
ты
была
Нией
Il
reste
que
la
mafia
Осталась
только
мафия
Si
je
pouvais
remonter
le
time
Если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени
Je
te
laisserais
vraiment
loin
de
moi
Я
бы
оставил
тебя
далеко
от
себя
Je
te
laisserais
vraiment
loin
de
moi
Я
бы
оставил
тебя
далеко
от
себя
J'me
sens
trahi
quand
je
pense
à
toi
Я
чувствую
себя
преданным,
когда
думаю
о
тебе
Yeah,
go
back,
laid
back
dans
la
Maybach,
back
Да,
вернуться
назад,
расслабиться
в
Maybach,
назад
ASAP,
j'veux
ma
monnaie
back
Как
можно
скорее,
я
хочу
свои
деньги
назад
Et
si
j'pouvais
remonter
le
time
И
если
бы
я
мог
вернуться
назад
во
времени
J'aurais
tout
fait
pour
la
même
life
Я
бы
сделал
все
ради
той
же
жизни
J'regarde
tes
yeux
quand
je
sais
qu'tu
mens
Я
смотрю
в
твои
глаза,
когда
знаю,
что
ты
лжешь
J'me
demande
toujours
si
le
ciel
m'entend
Я
всегда
спрашиваю
себя,
слышит
ли
меня
небо
Pour
toi,
j'avais
déjà
fait
des
plans
Ради
тебя
я
уже
строил
планы
J'suis
dans
la
machine
à
remonter
le
temps
Я
в
машине
времени
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
hey
Вернуться
назад,
вернуться
назад,
детка,
вернуться
назад,
эй
Tempête
d'oseille,
j'ai
des
gros
chèques,
mec
Денежный
шторм,
у
меня
толстые
чеки,
чувак
Go
mate,
j'm'envole
car
j'ai
mon
jet
pack,
yeah
Поехали,
приятель,
я
взлетаю,
потому
что
у
меня
есть
джетпак,
да
Go
back,
go
back,
baby,
go
back
back,
yeah
Вернуться
назад,
вернуться
назад,
детка,
вернуться
назад,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petar Paunkovic, Hamza Al Farissi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.