Текст и перевод песни Hamza - Nobu
J′ai
bientôt
26
si
Dieu
le
veut,
j'peux
voler
ta
wifey
si
je
l′veux
I'll
be
26
soon,
God
willing,
I
can
steal
your
wifey
if
I
want
Nuage
de
blue
cheese
dans
les
cieux,
tu
fais
que
mentir
dans
mes
yeux
Cloud
of
blue
cheese
in
the
skies,
you
do
nothing
but
lie
to
my
eyes
Et
dans
la
ve-ca
j'étais
sous
whisky,
j'étais
sous
codéine
And
in
the
whip,
I
was
on
whiskey,
I
was
on
codeine
J′suis
pas
le
meilleur,
j′suis
pas
un
exemple,
mais
j'fais
mon
possible
(Yeah,
yeah)
I'm
not
the
best,
I'm
not
an
example,
but
I
do
my
best
(Yeah,
yeah)
J′peux
faire
un
showcase,
et
puis
le
soir-même,
j'suis
dans
le
ghetto
I
can
do
a
showcase,
and
then
the
same
night,
I'm
in
the
ghetto
Si
tu
nous
disrespect,
t′entendras
chanter
les
Dracos
(Pfiou,
pfiou)
If
you
disrespect
us,
you'll
hear
the
Dracos
sing
(Pfiou,
pfiou)
Grrrr
ta-ta-ta,
grrrr
ta-ta-ta
(pfiou,
pfiou)
Grrrr
ta-ta-ta,
grrrr
ta-ta-ta
(pfiou,
pfiou)
Si
tu
nous
disrespect,
t'entendras
chanter
les
Dracos
(Brrr)
If
you
disrespect
us,
you'll
hear
the
Dracos
sing
(Brrr)
Les
bastos
vont
dans
tous
les
sens
(Bow,
bow)
The
bullets
go
in
all
directions
(Bow,
bow)
Comme
le
regard
d′un
junkie,
devant
une
dose
Like
a
junkie's
gaze,
in
front
of
a
dose
On
descend
un
homme
et
ils
déposent
une
rose
(Yeah,
yeah)
We
take
down
a
man
and
they
lay
down
a
rose
(Yeah,
yeah)
Les
bastos
vont
dans
tous
les
sens
The
bullets
go
in
all
directions
Comme
le
regard
d'un
junkie,
devant
une
dose
Like
a
junkie's
gaze,
in
front
of
a
dose
On
descend
un
homme
et
ils
déposent
une
rose
We
take
down
a
man
and
they
lay
down
a
rose
J'ai
de
quoi
rendre
une
bitch
en
love,
ou
m′faire
un
ennemi
I
have
enough
to
make
a
bitch
fall
in
love,
or
make
an
enemy
J′suis
en
harmonie
avec
mon
gang,
Draco
symphony
I'm
in
harmony
with
my
gang,
Draco
symphony
J'dépose
un
bag
pour
une
nouvelle
watch,
Philippe
Patek
I
drop
a
bag
for
a
new
watch,
Philippe
Patek
Elle
avait
jamais
été
chez
Chanel
et
dépenser
un
chèque
She
had
never
been
to
Chanel
and
spent
a
check
Lundi
Nobu,
mardi
Nobu,
jeudi
Nobu
Monday
Nobu,
Tuesday
Nobu,
Thursday
Nobu
Tellement
de
money,
ces
jaloux
sont
persuadés
qu′on
fait
du
vaudou
(Ouh)
So
much
money,
these
jealous
ones
are
convinced
we
do
voodoo
(Ouh)
Lundi
Nobu,
mardi
Nobu,
jeudi
Nobu
Monday
Nobu,
Tuesday
Nobu,
Thursday
Nobu
Tellement
de
money,
ces
jaloux
sont
persuadés
qu'on
fait
du
vaudou
(Yeah)
So
much
money,
these
jealous
ones
are
convinced
we
do
voodoo
(Yeah)
J′suis
la
définition
d'un
boss,
après
un
job,
on
est
déjà
sur
un
job
I'm
the
definition
of
a
boss,
after
a
job,
we're
already
on
a
job
Te-ma
les
finitions
d′la
tchop,
nan,
tu
nous
verras
jamais
chez
les
cops
Look
at
the
finishes
of
the
chop,
nah,
you'll
never
see
us
with
the
cops
Tu
veux
un
kilo
ou
bien
un
demi?
J'appelle
ta
bitch
et
je
l'emmène
à
Bali
You
want
a
kilo
or
half?
I
call
your
bitch
and
take
her
to
Bali
Même
dans
un
Nobu,
j′ai
toujours
un
semi,
mafia,
mafia,
Little
Italy
Even
in
a
Nobu,
I
always
have
a
semi,
mafia,
mafia,
Little
Italy
J′fais
de
la
mula
day
and
night
(comme
Kid
Cudi)
I
make
mula
day
and
night
(like
Kid
Cudi)
Beaucoup
de
snakes
veulent
me
voir
tomber
mais
j'suis
solide
(Solide,
solide)
Many
snakes
want
to
see
me
fall
but
I'm
solid
(Solid,
solid)
Et
dans
la
ve-ca
j′étais
sous
whisky,
j'étais
sous
codéine
(Sous
codéine)
And
in
the
whip,
I
was
on
whiskey,
I
was
on
codeine
(On
codeine)
J′suis
pas
le
meilleur,
j'suis
pas
un
exemple,
mais
j′fais
mon
possible
(Yeah,
yeah)
I'm
not
the
best,
I'm
not
an
example,
but
I
do
my
best
(Yeah,
yeah)
Les
bastos
vont
dans
tous
les
sens
The
bullets
go
in
all
directions
Comme
le
regard
d'un
junkie,
devant
une
dose
Like
a
junkie's
gaze,
in
front
of
a
dose
On
descend
un
homme
et
ils
déposent
une
rose
(Yeah,
yeah)
We
take
down
a
man
and
they
lay
down
a
rose
(Yeah,
yeah)
Les
bastos
vont
dans
tous
les
sens
The
bullets
go
in
all
directions
Comme
le
regard
d'un
junkie,
devant
une
dose
Like
a
junkie's
gaze,
in
front
of
a
dose
On
descend
un
homme
et
ils
déposent
une
rose
We
take
down
a
man
and
they
lay
down
a
rose
J′ai
de
quoi
rendre
une
bitch
en
love,
ou
m′faire
un
ennemi
I
have
enough
to
make
a
bitch
fall
in
love,
or
make
an
enemy
J'suis
en
harmonie
avec
mon
gang,
Draco
symphony
I'm
in
harmony
with
my
gang,
Draco
symphony
J′dépose
un
bag
pour
une
nouvelle
watch,
Philippe
Patek
I
drop
a
bag
for
a
new
watch,
Philippe
Patek
Elle
avait
jamais
été
chez
Chanel
et
dépenser
un
chèque
She
had
never
been
to
Chanel
and
spent
a
check
Lundi
Nobu,
mardi
Nobu,
jeudi
Nobu
Monday
Nobu,
Tuesday
Nobu,
Thursday
Nobu
Tellement
de
money
ces
jaloux
sont
persuadés
qu'on
fait
du
vaudou
(Ouh)
So
much
money,
these
jealous
ones
are
convinced
we
do
voodoo
(Ouh)
Lundi
Nobu,
mardi
Nobu,
jeudi
Nobu
(Nobu)
Monday
Nobu,
Tuesday
Nobu,
Thursday
Nobu
(Nobu)
Tellement
de
money
ces
jaloux
sont
persuadés
qu′on
fait
du
vaudou
So
much
money,
these
jealous
ones
are
convinced
we
do
voodoo
Yeah,
yeah
(Yeah,
yeah)
Yeah,
yeah
(Yeah,
yeah)
Grrrr
ta-ta-ta,
grrrr
ta-ta-ta
Grrrr
ta-ta-ta,
grrrr
ta-ta-ta
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucozi
Альбом
140 BPM
дата релиза
27-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.