Hamza - Spider - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hamza - Spider




Spider
Паук
Chh, chh, chh, eh, eh, eh, eh, eh
Чш, чш, чш, э, э, э, э, э
Yeah, yeah
Да, да
Contact dans la Spider (vhh, vhh), Baby Driver, yeah, yeah
Связь в Пауке (врр, врр), Бэби Драйвер, да, да
En loucedé (en louce′), à jamais la mauvaise fleur dans l'bouquet, pourtant, toute l′année, j'suis booké
Под кайфом (под кайфом), навеки сорняк в букете, но, тем не менее, весь год расписан, детка
Toute l'année, j′suis sous beuh, on faisait c′qu'on peut, maintenant, on fait c′qu'on veut
Весь год под травкой, делали, что могли, теперь делаем, что хотим
Bébé, quatre showcases, un AMG, que-quel orgueil, mmh, mmh
Малышка, четыре шоукейса, AMG, ну и самомнение, ммм, ммм
Grr, War Zone comme dans CoD, grr (ouh), tout est vrai de la tête aux pieds
Грр, Зона боевых действий, как в CoD, грр (ух), все по-настоящему, с головы до ног
Racks on racks, on racks, on racks, on racks, ça ne fait que déborder (hein, hein)
Пачки на пачках, на пачках, на пачках, на пачках, все не помещается (ха, ха)
Mon cachet augmente comme le nombre de tchoins sur la planète, hechek
Мой гонорар растет, как число шлюх на планете, ха!
Ton cotât à vie sur walou, la putain d′sa mère, allez, vire ta grand-mère
Твоя ставка на всю жизнь на ноль, мать твою, вали отсюда к чертовой бабушке
J'suis dans les hautes sphères en double R (let′s get it)
Я в высших сферах на двойном R (поехали)
Une barrette, un demi, un kilo, un billet, deux billets, un million
Одна полоска, полкило, килограмм, купюра, две купюры, миллион
J'aime pas les putains d'traîtres qui rôdent en ville et qui font les Sosa
Ненавижу чертовых предателей, которые рыскают по городу и строят из себя Сосу
Si y a des nuages dans la pièce, c′est à cause de la fumée du ganja
Если в комнате облака, то это от дыма ганджи
Money comme Godzilla, mon Uzi chante Shakira
Деньги, как Годзилла, мой Узи поет Шакиру
Quand j′tire ça fait "Tsamina mina, eh, eh, tsamina mina, eh, eh"
Когда стреляю, получается "Tsamina mina, эй, эй, tsamina mina, эй, эй"
Contact dans la Spider (vhh, vhh), Baby Driver, yeah, yeah
Связь в Пауке (врр, врр), Бэби Драйвер, да, да
En loucedé (en louce'), à jamais la mauvaise fleur dans l′bouquet, pourtant, toute l'année, j′suis booké
Под кайфом (под кайфом), навеки сорняк в букете, но, тем не менее, весь год расписан, детка
Toute l'année, j′suis sous beuh, on faisait c'qu'on peut, maintenant, on fait c′qu′on veut
Весь год под травкой, делали, что могли, теперь делаем, что хотим
Bébé, quatre showcases, un AMG, que-quel orgueil, mmh, mmh
Малышка, четыре шоукейса, AMG, ну и самомнение, ммм, ммм
Grr, War Zone comme dans CoD, grr (ouh), tout est vrai de la tête aux pieds
Грр, Зона боевых действий, как в CoD, грр (ух), все по-настоящему, с головы до ног
Racks on racks, on racks, on racks, on racks, ça ne fait que déborder (hein, hein)
Пачки на пачках, на пачках, на пачках, на пачках, все не помещается (ха, ха)
Pousse-toi, c'est l′heure des grands garçons, ma belle
Подвинься, красавица, настало время больших мальчиков
Y a de l'ADN de fils de putain sur ma pelle
На моей лопате ДНК сукиных детей
Quand j′dors, l'argent m′appelle
Когда я сплю, деньги зовут меня
Prend tout dans l'ul-c mais elle fait la hlel
Берет все в ультра-си, но строит из себя святошу
Baby, j'vais tellement baiser le monde que ma teub va finir sous atèle, wow
Детка, я так трахну этот мир, что мой член окажется в гипсе, вау
Douwz, douwz, habibi, douwz, contact, Marbella, devant moi, y a l′ouvreuse (vhh)
Давай, давай, хабиби, давай, связь, Марбелья, передо мной билетерша (врр)
J′t'envoie une équipe sous peu puis, j′m'endors sous beuh
Скоро отправлю к тебе команду, а потом засну под травкой
Et si tu ramenais un peu d′oseille, j'aurais moins d′mal à penser à nous deux
И если бы ты принесла немного деньжат, мне было бы легче думать о нас двоих
Contact dans la Spider (vhh, vhh), Baby Driver, yeah, yeah
Связь в Пауке (врр, врр), Бэби Драйвер, да, да
En loucedé (en louce'), à jamais la mauvaise fleur dans l'bouquet, pourtant, toute l′année, j′suis booké
Под кайфом (под кайфом), навеки сорняк в букете, но, тем не менее, весь год расписан, детка
Toute l'année, j′suis sous beuh, on faisait c'qu′on peut, maintenant, on fait c'qu′on veut
Весь год под травкой, делали, что могли, теперь делаем, что хотим
Bébé, quatre showcases, un AMG, que-quel orgueil, mmh, mmh
Малышка, четыре шоукейса, AMG, ну и самомнение, ммм, ммм
Grr, War Zone comme dans CoD, grr (ouh), tout est vrai de la tête aux pieds
Грр, Зона боевых действий, как в CoD, грр (ух), все по-настоящему, с головы до ног
Racks on racks, on racks, on racks, on racks ça ne fait que déborder (hein, hein)
Пачки на пачках, на пачках, на пачках, на пачках, все не помещается (ха, ха)





Авторы: Hamza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.