Текст и перевод песни Hamza - Un Bonheur Pour Un Malheur
Un Bonheur Pour Un Malheur
A Blessing for a Curse
J'ai
pu
voir
c'qui
s'passe
ailleurs
I've
seen
what
goes
on
elsewhere
Pour
qu'tu
comprennes
ma
valeur
To
make
you
understand
my
worth
Appelle-moi
dans
un
quart
d'heure,
je
vais
mouillé
ton
débardeur
Call
me
in
a
quarter
hour,
I'm
going
to
soak
your
tank
top
Un
bonheur
pour
un
malheur
A
blessing
for
a
curse
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
Les
autres
j'sais
pas
trop
c'qu'ils
feraient
sans
nous,
yeah,
yeah,
yeah
I
don't
know
what
the
others
would
do
without
us,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
même
pas
l'temps
d'tout
te
dire,
laisse-moi
l'temps
d'tout
te
dire
I
don't
even
have
time
to
tell
you
everything,
give
me
time
to
tell
you
everything
J'ai
pu
voir
c'qui
s'passe
ailleurs
I've
seen
what
goes
on
elsewhere
Pour
qu'tu
comprennes
ma
valeur
To
make
you
understand
my
worth
Appelle-moi
dans
un
quart
d'heure,
j'fais
mouiller
ton
débardeur
Call
me
in
a
quarter
hour,
I'll
make
your
tank
top
wet
Un
bonheur
pour
un
malheur
A
blessing
for
a
curse
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
Les
autres
j'sais
pas
trop
c'qu'ils
feraient
sans
nous,
yeah,
yeah,
yeah
I
don't
know
what
the
others
would
do
without
us,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
même
pas
l'temps
d'tout
te
dire,
laisse-moi
l'temps
d'tout
te
dire
I
don't
even
have
time
to
tell
you
everything,
give
me
time
to
tell
you
everything
J'ai
pu
voir
c'qui
s'passe
ailleurs
I've
seen
what
goes
on
elsewhere
Ok,
dépose
ton
sac
Chanel
Okay,
drop
your
Chanel
bag
Ok,
pivote
ton
boum-boum
bang
Okay,
swing
your
booty-booty
bang
Y
a
tout
l'monde
qui
zoom
sur
elle
Everybody's
zooming
in
on
her
Quand
j'pilote
son
poumpoum,
yeah
When
I
drive
her
hoo-hoo,
yeah
Ok,
pivote
ton
boum-boum
bang
Okay,
swing
your
booty-booty
bang
J'ai
pas
besoin
d'ton
love,
danse
maintenant
I
don't
need
your
love,
dance
now
J'ai
pas
besoin
d'ton
nom,
danse
maintenant
I
don't
need
your
name,
dance
now
J'passerai
te
voir
si
j'sens
qu'ça
passe
I'll
come
see
you
if
I
feel
like
it's
happening
Fuck
ton
boy,
il
t'porte
la
poisse
Fuck
your
boy,
he's
bad
luck
J'ai
jamais
dis
que
j'veux
prendre
sa
place
I
never
said
I
wanted
to
take
his
place
Ok,
dépose
ton
sac
Chanel
Okay,
drop
your
Chanel
bag
Ok,
pivote
ton
boum-boum
bang
Okay,
swing
your
booty-booty
bang
Y
a
tout
l'monde
qui
zoom
sur
elle
Everybody's
zooming
in
on
her
Quand
j'pilote
son
pompom,
yeah
When
I
drive
her
hoo-hoo,
yeah
Ok,
pivote
ton
boum-boum
bang
Okay,
swing
your
booty-booty
bang
J'ai
pas
besoin
d'ton
love,
danse
maintenant
I
don't
need
your
love,
dance
now
J'ai
pas
besoin
d'ton
nom,
danse
maintenant
I
don't
need
your
name,
dance
now
J'passerai
te
voir
si
j'sens
qu'ça
passe
I'll
come
see
you
if
I
feel
like
it's
happening
Fuck
ton
boy,
il
t'porte
la
poisse
Fuck
your
boy,
he's
bad
luck
J'ai
jamais
dis
que
j'veux
prendre
sa
place
I
never
said
I
wanted
to
take
his
place
J'ai
pu
voir
c'qui
s'passe
ailleurs
I've
seen
what
goes
on
elsewhere
Pour
qu'tu
comprennes
ma
valeur
To
make
you
understand
my
worth
Appelle-moi
dans
un
quart
d'heure,
je
vais
mouillé
ton
débardeur
Call
me
in
a
quarter
hour,
I'm
going
to
soak
your
tank
top
Un
bonheur
pour
un
malheur
A
blessing
for
a
curse
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
Les
autres
j'sais
pas
trop
c'qu'ils
feraient
sans
nous,
yeah,
yeah,
yeah
I
don't
know
what
the
others
would
do
without
us,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
même
pas
l'temps
d'tout
te
dire,
laisse-moi
l'temps
d'tout
te
dire
I
don't
even
have
time
to
tell
you
everything,
give
me
time
to
tell
you
everything
J'ai
pu
voir
c'qui
s'passe
ailleurs
I've
seen
what
goes
on
elsewhere
Pour
qu'tu
comprennes
ma
valeur
To
make
you
understand
my
worth
Appelle-moi
dans
un
quart
d'heure,
j'fais
mouiller
ton
débardeur
Call
me
in
a
quarter
hour,
I'll
make
your
tank
top
wet
Un
bonheur
pour
un
malheur
A
blessing
for
a
curse
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
Les
autres
j'sais
pas
trop
c'qu'ils
feraient
sans
nous,
yeah,
yeah,
yeah
I
don't
know
what
the
others
would
do
without
us,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
pour
tout,
yeah,
yeah,
yeah
Thanks
for
everything,
yeah,
yeah,
yeah
J'ai
même
pas
l'temps
d'tout
te
dire,
laisse-moi
l'temps
d'tout
te
dire
I
don't
even
have
time
to
tell
you
everything,
give
me
time
to
tell
you
everything
J'ai
pu
voir
c'qui
s'passe
ailleurs
I've
seen
what
goes
on
elsewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Al Farissi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.