Текст и перевод песни Hamza - Monopoly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Tonight
I'm
gonna
fuck
her
when
you
only
fuck
her
in
your
dreams
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Tonight
I'm
gonna
fuck
her
when
you
only
fuck
her
in
your
dreams
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Tonight
I'm
gonna
fuck
her
when
you
only
fuck
her
in
your
dreams
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Tonight
I'm
gonna
fuck
her
when
you
only
fuck
her
in
your
dreams
Bitch,
on
fait
la
même
sans
prendre
la
peine,
homie,
yeah
Bitch,
we
do
the
same
without
bothering,
homie,
yeah
Johnnie
Walker
dans
mon
lobby
Johnnie
Walker
in
my
lobby
Check
cette
bad
bitch
twerk,
banks,
Monopoly
Check
this
bad
bitch
twerk,
banks,
Monopoly
Just
Woke
Up
c'est
le
dièse,
homie
Just
Woke
Up
is
the
hashtag,
homie
Équipe
pull
up
dans
une
Porsche
ou
dans
une
Benz,
homie
Team
pulls
up
in
a
Porsche
or
a
Benz,
homie
Henny',
molly
dans
mon
lobby
Henny,
molly
in
my
lobby
Check
cette
bad
bitch
twerk,
j'ai
le
Monopoly
Check
this
bad
bitch
twerk,
I
got
the
Monopoly
J'ai
ta
mama
sur
mon
sexe
quand
je
flex,
homie
I
got
your
mama
on
my
dick
when
I
flex,
homie
Chaque
jour
c'est
la
chasse
aux
chèques
dans
mon
tieks,
homie
Every
day
is
a
check
hunt
in
my
tieks,
homie
J'ai
juste
giclé
sur
ses
fesses
sans
dire
"oups,
sorry"
I
just
came
on
her
ass
without
saying
"oops,
sorry"
J'veux
un
blunt
plein
de
ganja
et
un
juice
homie
I
want
a
blunt
full
of
ganja
and
a
juice,
homie
Johnnie
Walker,
Jack
honey
Johnnie
Walker,
Jack
Honey
Check
mes
jeunes
dawgs
postées
d'vant
le
piège,
homie
Check
my
young
dawgs
posted
in
front
of
the
trap,
homie
Fuck
ennemies,
homie
Fuck
enemies,
homie
J'ai
mon
jeune,
jeune
Zaky
sur
le
beat,
homie
I
got
my
young,
young
Zaky
on
the
beat,
homie
C'est
d'la
lean
dans
mon
cup,
shawty
It's
lean
in
my
cup,
shawty
J'y
vais
dans
ta
bitch
comme
un
jeune
gorille
I'm
going
in
your
bitch
like
a
young
gorilla
Just
Woke
Up
c'est
le
dièse
homie
Just
Woke
Up
is
the
hashtag,
homie
Équipe
pull
up
dans
une
Porsche
ou
dans
une
Benz
homie
Team
pulls
up
in
a
Porsche
or
a
Benz,
homie
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Tonight
I'm
gonna
fuck
her
when
you
only
fuck
her
in
your
dreams
Bitch,
on
fait
la
même
sans
prendre
la
peine,
homie,
yeah
Bitch,
we
do
the
same
without
bothering,
homie,
yeah
Johnnie
Walker
dans
mon
lobby
Johnnie
Walker
in
my
lobby
Check
cette
bad
bitch
twerk,
banks,
Monopoly
Check
this
bad
bitch
twerk,
banks,
Monopoly
Just
Woke
Up
c'est
le
dièse,
homie
Just
Woke
Up
is
the
hashtag,
homie
Équipe
pull
up
dans
une
Porsche
ou
dans
une
Benz,
homie
Team
pulls
up
in
a
Porsche
or
a
Benz,
homie
Henny',
molly
dans
mon
lobby
Henny,
molly
in
my
lobby
Check
cette
bad
bitch
twerk,
j'ai
le
Monopoly
Check
this
bad
bitch
twerk,
I
got
the
Monopoly
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
I
put
my
mom
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
All
my
dawgs
in
the
hills
since
I've
been
blessed,
yeah
J'récolte
c'que
j'ai
semé
mais
I
reap
what
I
sow
but
J'ai
un
tas
de
rageux
qu'aimeraient
me
voir
tomber,
ouais
I
have
a
bunch
of
haters
who
would
like
to
see
me
fall,
yeah
Dis-leur
qu'on
est
prêts,
prêts
à
tout
perdre
pour
tout
gagner
Tell
them
we're
ready,
ready
to
lose
everything
to
win
everything
Dis-leur
qu'on
est
prêts,
prêts
à
compter
toute
cette
money
Tell
them
we're
ready,
ready
to
count
all
this
money
Dis-leur
qu'on
est
prêts
Tell
them
we're
ready
Perdues
dans
ma
sauce
Lost
in
my
sauce
J'crois
qu'ces
bitches
sont
toutes
perdues
dans
ma
sauce
I
think
these
bitches
are
all
lost
in
my
sauce
Sauce,
Zaky
elles
sont
perdues
dans
la
sauce
Sauce,
Zaky
they
are
lost
in
the
sauce
Boy
j'ai
juré
qu'elles
sont
perdues
dans
ma
sauce
Boy
I
swear
they
are
lost
in
my
sauce
Perdues
dans
ma
sauce
Lost
in
my
sauce
J'crois
qu'ces
bitches
sont
toutes
perdues
dans
ma
sauce
I
think
these
bitches
are
all
lost
in
my
sauce
Sauce,
Zaky
elles
sont
perdues
dans
la
sauce
Sauce,
Zaky
they
are
lost
in
the
sauce
Boy
j'ai
juré
qu'elles
sont
perdues
dans
ma
sauce
Boy
I
swear
they
are
lost
in
my
sauce
Perdues
dans
la
sauce
Lost
in
my
sauce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Al Farissi, Zaki Ghafir
Альбом
1994
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.