Текст и перевод песни Hamza - Monopoly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Сегодня
ночью
я
трахну
ее,
пока
ты
трахаешь
ее
во
сне
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Сегодня
ночью
я
трахну
ее,
пока
ты
трахаешь
ее
во
сне
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Сегодня
ночью
я
трахну
ее,
пока
ты
трахаешь
ее
во
сне
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Сегодня
ночью
я
трахну
ее,
пока
ты
трахаешь
ее
во
сне
Bitch,
on
fait
la
même
sans
prendre
la
peine,
homie,
yeah
Сучка,
мы
делаем
то
же
самое,
не
напрягаясь,
братан,
да
Johnnie
Walker
dans
mon
lobby
Johnnie
Walker
в
моем
лобби
Check
cette
bad
bitch
twerk,
banks,
Monopoly
Смотри,
как
эта
красотка
танцует
тверк,
деньги,
Монополия
Just
Woke
Up
c'est
le
dièse,
homie
Just
Woke
Up
- это
диез,
братан
Équipe
pull
up
dans
une
Porsche
ou
dans
une
Benz,
homie
Команда
подъезжает
на
Porsche
или
на
Benz,
братан
Henny',
molly
dans
mon
lobby
Hennessy,
экстази
в
моем
лобби
Check
cette
bad
bitch
twerk,
j'ai
le
Monopoly
Смотри,
как
эта
красотка
танцует
тверк,
у
меня
Монополия
J'ai
ta
mama
sur
mon
sexe
quand
je
flex,
homie
Твоя
мамаша
у
меня
на
члене,
когда
я
выпендриваюсь,
братан
Chaque
jour
c'est
la
chasse
aux
chèques
dans
mon
tieks,
homie
Каждый
день
охочусь
за
бабками
в
своих
кроссовках,
братан
J'ai
juste
giclé
sur
ses
fesses
sans
dire
"oups,
sorry"
Я
только
что
кончил
ей
на
задницу,
не
сказав
"ой,
прости"
J'veux
un
blunt
plein
de
ganja
et
un
juice
homie
Хочу
косяк,
полный
ганджи,
и
сок,
братан
Johnnie
Walker,
Jack
honey
Johnnie
Walker,
Jack
Daniels
с
медом
Check
mes
jeunes
dawgs
postées
d'vant
le
piège,
homie
Смотри,
как
мои
молодые
псы
тусуются
перед
хатой,
братан
Fuck
ennemies,
homie
Нахер
врагов,
братан
J'ai
mon
jeune,
jeune
Zaky
sur
le
beat,
homie
Мой
молодой,
молодой
Zaky
на
бите,
братан
C'est
d'la
lean
dans
mon
cup,
shawty
Это
лиан
в
моем
стакане,
малышка
J'y
vais
dans
ta
bitch
comme
un
jeune
gorille
Я
врываюсь
в
твою
сучку,
как
молодой
горилла
Just
Woke
Up
c'est
le
dièse
homie
Just
Woke
Up
- это
диез,
братан
Équipe
pull
up
dans
une
Porsche
ou
dans
une
Benz
homie
Команда
подъезжает
на
Porsche
или
на
Benz,
братан
Ce
soir
j'vais
la
ken
quand
tu
la
ken
dans
tes
rêves
Сегодня
ночью
я
трахну
ее,
пока
ты
трахаешь
ее
во
сне
Bitch,
on
fait
la
même
sans
prendre
la
peine,
homie,
yeah
Сучка,
мы
делаем
то
же
самое,
не
напрягаясь,
братан,
да
Johnnie
Walker
dans
mon
lobby
Johnnie
Walker
в
моем
лобби
Check
cette
bad
bitch
twerk,
banks,
Monopoly
Смотри,
как
эта
красотка
танцует
тверк,
деньги,
Монополия
Just
Woke
Up
c'est
le
dièse,
homie
Just
Woke
Up
- это
диез,
братан
Équipe
pull
up
dans
une
Porsche
ou
dans
une
Benz,
homie
Команда
подъезжает
на
Porsche
или
на
Benz,
братан
Henny',
molly
dans
mon
lobby
Hennessy,
экстази
в
моем
лобби
Check
cette
bad
bitch
twerk,
j'ai
le
Monopoly
Смотри,
как
эта
красотка
танцует
тверк,
у
меня
Монополия
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'mets
ma
mom
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Я
поселил
маму
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
Tous
mes
dawgs
dans
les
hills
depuis
qu'j'suis
béni,
yeah
Все
мои
псы
на
холмах,
с
тех
пор
как
я
благословлен,
да
J'récolte
c'que
j'ai
semé
mais
Я
пожинаю
то,
что
посеял,
но
J'ai
un
tas
de
rageux
qu'aimeraient
me
voir
tomber,
ouais
У
меня
куча
хейтеров,
которые
хотели
бы
увидеть
мое
падение,
да
Dis-leur
qu'on
est
prêts,
prêts
à
tout
perdre
pour
tout
gagner
Скажи
им,
что
мы
готовы,
готовы
потерять
все,
чтобы
все
выиграть
Dis-leur
qu'on
est
prêts,
prêts
à
compter
toute
cette
money
Скажи
им,
что
мы
готовы,
готовы
считать
все
эти
деньги
Dis-leur
qu'on
est
prêts
Скажи
им,
что
мы
готовы
Perdues
dans
ma
sauce
Потерянные
в
моем
соусе
J'crois
qu'ces
bitches
sont
toutes
perdues
dans
ma
sauce
Я
думаю,
что
все
эти
сучки
потеряны
в
моем
соусе
Sauce,
Zaky
elles
sont
perdues
dans
la
sauce
Соус,
Zaky,
они
потеряны
в
соусе
Boy
j'ai
juré
qu'elles
sont
perdues
dans
ma
sauce
Братан,
клянусь,
они
потеряны
в
моем
соусе
Perdues
dans
ma
sauce
Потерянные
в
моем
соусе
J'crois
qu'ces
bitches
sont
toutes
perdues
dans
ma
sauce
Я
думаю,
что
все
эти
сучки
потеряны
в
моем
соусе
Sauce,
Zaky
elles
sont
perdues
dans
la
sauce
Соус,
Zaky,
они
потеряны
в
соусе
Boy
j'ai
juré
qu'elles
sont
perdues
dans
ma
sauce
Братан,
клянусь,
они
потеряны
в
моем
соусе
Perdues
dans
la
sauce
Потерянные
в
соусе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Al Farissi, Zaki Ghafir
Альбом
1994
дата релиза
27-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.