Текст и перевод песни Hamza Namira - Manich Mena
مانيش
منا
I
am
not
from
here
مانيش
منا
غير
المكتوب
جابني
هيه
I
am
not
from
here,
only
the
unknown
fate
brought
me
here
خطرت
منا
I
have
passed
by
here
خطرت
منا
عذاب
الغربة
يكيدني
I
have
passed
by
here,
the
torments
of
exile
are
my
adversaries
مانيش
منا
I
am
not
from
here
مانيش
منا
غير
المكتوب
جابني
هيه
I
am
not
from
here,
only
the
unknown
fate
brought
me
here
خطرت
منا
I
have
passed
by
here
خطرت
منا
عذاب
الغربة
يكيدني
I
have
passed
by
here,
the
torments
of
exile
are
my
adversaries
قصبة
طويلة
جرحت
قلبي
وخاطري
A
long
cane
has
wounded
my
heart
and
my
thoughts
قلت
الويلا
جرحت
نا
نستنى
فجرية
I
said
woe,
it
wounded,
I
am
waiting
for
the
dawn
لو
صبت
جناح
If
I
had
wings
لو
صبت
جناح
نفرفر
ونجيكم
If
I
had
wings,
I
would
fly
and
come
to
you
قلبي
يرتاح
My
heart
flutters
قلبي
يرتاح
نهنا
غير
بحذاكم
My
heart
flutters,
our
only
place
is
beside
you
مانيش
منا
I
am
not
from
here
مانيش
منا
غير
المكتوب
جابني
هيه
I
am
not
from
here,
only
the
unknown
fate
brought
me
here
خطرت
منا
I
have
passed
by
here
خطرت
منا
عذاب
الغربة
يكيدني
I
have
passed
by
here,
the
torments
of
exile
are
my
adversaries
ياللي
غادي
You
who
are
a
traveler
ياللي
غادي
انا
محرومة
You
who
are
a
traveler,
I
am
deprived
زور
بلادي
Visit
my
country
زور
بلادي
حوس
حوم
بحومة
Visit
my
country,
go
around
and
look
for
me
in
its
neighborhoods
بلادي
بعيدة
My
country
is
far
away
بلادي
بعيدة
بالوحشة
راه
قلبي
حزينة
My
country
is
far
away,
with
all
this
loneliness
my
heart
is
now
desolate
نكون
سعيدة
نكون
سعيدة
We
will
be
happy,
we
will
be
happy
نكون
سعيدة
ناسي
بيا
دايرينه
We
will
be
happy,
our
people
are
waiting
for
me
مانيش
منا
I
am
not
from
here
مانيش
منا
غير
المكتوب
جابني
هيه
I
am
not
from
here,
only
the
unknown
fate
brought
me
here
خطرت
منا
I
have
passed
by
here
خطرت
منا
عذاب
الغربة
يكيدني
I
have
passed
by
here,
the
torments
of
exile
are
my
adversaries
مانيش
منا
I
am
not
from
here
مانيش
منا
غير
المكتوب
جابني
هيه
I
am
not
from
here,
only
the
unknown
fate
brought
me
here
خطرت
منا
I
have
passed
by
here
خطرت
منا
عذاب
الغربة
يكيدني
I
have
passed
by
here,
the
torments
of
exile
are
my
adversaries
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.