Hamza Namira - Wain El Ghali (feat. Lowkey) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hamza Namira - Wain El Ghali (feat. Lowkey)




Wain El Ghali (feat. Lowkey)
Где дорогой (совместно с Lowkey)
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي الله والنبي ردي
Где дорогой, ради Бога и Пророка, ответь
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
на мой вопрос, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي الله والنبي ردي
Где дорогой, ради Бога и Пророка, ответь
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
на мой вопрос, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
(Lowkey)
(Lowkey)
Don't you wonder what became of the children of diaspora
Неужели ты не задумываешься о судьбе детей диаспоры,
Those that innovated in their ways and their vernacular
Тех, кто вносил новшества в свои обычаи и язык,
Those that saw their traces in the faces of the massacred
Тех, кто видел свои черты в лицах убитых,
I wonder what became of them, tell me what became of them
Мне интересно, что с ними стало, скажи мне, что с ними стало.
Zoha Hadeed was a child of diaspora
Заха Хадид была ребенком диаспоры,
So fear not... fear not
Так что не бойся... не бойся.
Edward Said was a child of diaspora
Эдвард Саид был ребенком диаспоры,
So fear not... fear not
Так что не бойся... не бойся.
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي الله والنبي ردي
Где дорогой, ради Бога и Пророка, ответь
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
на мой вопрос, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
(Lowkey)
(Lowkey)
رحم الله والديكم
Да помилует Бог ваших родителей,
العقدة تسيطر عليكم
Комплексы контролируют вас,
شيطان متدين
Религиозный дьявол,
بس الشر صار مهيمن
Но зло стало доминирующим.
أولاً انتهازية
Сначала оппортунизм,
ثم انهزامية
Затем пораженчество,
ثم قامت الجريدة بتجريد الإنسانية
А потом газета лишила человечности.
الحقوق ألف ألف
Прав тысяча тысяч,
العذر أقبح من الذنب
Оправдание хуже самого греха.
يهملون أحمد
Они пренебрегают Ахмедом,
بس يقدسون الكلب
Но почитают собаку.
الحقوق ألف ألف
Прав тысяча тысяч,
العذر أقبح من الذنب
Оправдание хуже самого греха.
يهملون أحمد
Они пренебрегают Ахмедом,
بس يقدسون الكاب
Но почитают кепку (Запад).
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي الله والنبي ردي
Где дорогой, ради Бога и Пророка, ответь
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
на мой вопрос, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
فيك معاه نقضوا طول الليل
С ним вы провели всю ночь,
في سهراية نقضوا طول الليل
На вечеринке провели всю ночь,
في سهراية نقضوا طرابة
На вечеринке веселились,
ما معانا والي نريد ننشدك يا دار
У нас нет правителя, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي الله والنبي ردي
Где дорогой, ради Бога и Пророка, ответь
عليا سؤالي نريد ننشدك يا دار
на мой вопрос, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой,
وين الغالي نريد ننشدك يا دار
Где дорогой, хочу спросить тебя, о дом мой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.