Текст и перевод песни Hamza Namira - إرضي علينا يا لميمة
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إرضي علينا يا لميمة
Смилуйся над нами, матушка
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
مضامين
Смилуйся
над
нами,
матушка,
мы
обижены
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
مضامين
Смилуйся
над
нами,
матушка,
мы
обижены
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
ارضى
علينا
يا
لميمة
رانا
ولاد
صغار
Смилуйся
над
нами,
матушка,
мы
ведь
дети
малые
هيا
نتراضوا
يا
مميمة
و
ننساو
اللي
صار
Давай
помиримся,
мамочка,
и
забудем,
что
было
هيا
نتراضوا
يا
مميمة
و
ننساو
اللي
صار
Давай
помиримся,
мамочка,
и
забудем,
что
было
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
مضامين
Смилуйся
над
нами,
матушка,
мы
обижены
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
My
body
is
chained
but
my
mind
is
free
Мое
тело
в
цепях,
но
разум
мой
свободен
Like
those
gone
and
to
come
Как
у
тех,
кто
ушел
и
кто
придет
My
they
stand
with
me
Пусть
они
будут
со
мной
Stand
for
those
who
cannot
be
free
Встаньте
за
тех,
кто
не
может
быть
свободным
Will
you
stand
with
me
Встанешь
ли
ты
со
мной?
And
as
I
rise
I
will
vow
to
fight
for
more
И,
поднимаясь,
я
клянусь
бороться
за
большее
Stand
with
me
Встань
со
мной
يا
لميمة
يا
لحنينة
رانا
ديما
اولادك
О,
матушка,
о,
милосердная,
мы
всегда
твои
дети
و
يا
تونس
يا
عزيزة
علينا
الله
يهلك
حسادك
И
о,
Тунис,
о,
дорогая
нам,
пусть
Бог
погубит
твоих
завистников
و
يا
تونس
يا
عزيزة
علينا
الله
يهلك
حسادك
И
о,
Тунис,
о,
дорогая
нам,
пусть
Бог
погубит
твоих
завистников
ارضي
علينا
Смилуйся
над
нами
ارضي
علينا
Смилуйся
над
нами
ارضي
علينا
Смилуйся
над
нами
ارضي
علينا
يا
لميمة
رانا
مضامين
Смилуйся
над
нами,
матушка,
мы
обижены
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
و
نستناو
في
العفو
يجينا
من
ستة
و
سبعين
И
ждем
прощения
от
шестидесяти
семи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.