Hamza Namira - Ya Deerty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hamza Namira - Ya Deerty




يا ديرتي يا ديرتي
О, Дейра, моя грязная ...
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, милая.
إلى اللقا يا زنبقة
За Лаку, Лили.
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не разлом, мое отсутствие не продлилось бы долго.
يا ديرتي يا ديرتي
О, Дейра, моя грязная ...
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, милая.
إلى اللقا يا زنبقة
За Лаку, Лили.
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не разлом, мое отсутствие не продлилось бы долго.
لولا الشقا بحوالي
Если бы не крэк, примерно.
ما بفارقك يا زينة
Что с тобой, Зейна?
يا دار عنا غالي
Дорогая Дарна!
يا طيف ساكن فينا
О, как мило с нашей стороны.
وحياة ربّي العالي
И жизнь моего Высочества.
فراقك ما هوي بدينا
Ты толстая.
لولا الوزي ودهري الخزي
Лола Аль-Вази и Дахри позор
ما بجتزي من ديرتي
Какая дрянь!
يا ديرتي يا ديرتي
О, Дейра, моя грязная ...
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, милая.
إلى اللقا يا زنبقة
За Лаку, Лили.
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не разлом, мое отсутствие не продлилось бы долго.
ما بجتزيها بنوبة
Что за припадок!
لكن حمولي مالت
Но мой груз наклонился.
دنيا الخون عطوبة
Дунья Кхун Аттаб
ياما رواسي خانت
Яма роаси предан.
كيلي طفح من زوره
Келли - куча фальшивок.
هم وغثا ونكادي
Они-ага и Нкади.
لا تعتبي يا مهذبي
Не считай, вежливый.
ماني نبي وش حيلتي
Мэнни-пророк и мой трюк.
يا ديرتي يا ديرتي
О, Дейра, моя грязная ...
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, милая.
إلى اللقا يا زنبقة
За Лаку, Лили.
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не разлом, мое отсутствие не продлилось бы долго.
وش حيلتي بقداري
И я стараюсь изо всех сил.
هللي انقسم لي فيها
Неужели я расстался?
اضحى قفا البحاري
Встань, матрос.
وديارنا نخليها
Наши дома эвакуируются.
ان دنا الأجل يا صحابي
Пора, приятель.
بترابها غطوني
Ее пылью укрой меня.
قلبي مرس كوني حرس
Мое сердце на якоре, будь на страже.
يا ديرتي ع صغيرتي
О, грязно, детка.
يا ديرتي يا ديرتي
О, Дейра, моя грязная ...
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, милая.
إلى اللقا يا زنبقة
За Лаку, Лили.
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не разлом, мое отсутствие не продлилось бы долго.
يا ديرتي يا ديرتي
О, Дейра, моя грязная ...
وداعاً يا حبيبتي
Прощай, милая.
إلى اللقا يا زنبقة
За Лаку, Лили.
لولا الشقا ما تطول عنك غيبتي
Если бы не разлом, мое отсутствие не продлилось бы долго.
ما تطول عنك غيبتي
Как долго меня не будет?
ما تطول عنك غيبتي
Как долго меня не будет?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.