Текст и перевод песни Hamza feat. B La B - House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
en
douce,
introduction
dans
ta
house
Незаметно
подъезжаю,
в
твой
дом
врываюсь.
Seul
dans
mon
trou,
j'ai
su
faire
de
moi
un
boss
Один
в
своей
берлоге,
сам
себя
сделал
боссом.
Elle
veut
mon
juice,
ramène
son
boule
dans
ma
house
Она
хочет
мой
сок,
приносит
свою
задницу
в
мой
дом.
Double
ma
maille,
triple
la
taille
de
ma
house
Удваиваю
бабло,
утраиваю
размер
своего
дома.
J'parle
de
cash
homie,
prendre
ce
cash
homie
Я
говорю
о
наличке,
бро,
брать
эту
наличку,
бро.
Tant
qu'je
reste
en
vie,
pardonne
mes
zombies
Пока
я
жив,
прости
моих
зомби.
Quand
ça
sent
l'roussi,
rien
qu'ça
sort
l'Uzi
Когда
пахнет
жареным,
только
и
слышно
Узи.
Prendre
ce
cash
homie,
tant
qu'je
reste
en
vie
Брать
эту
наличку,
бро,
пока
я
жив.
Prends
ton
fils
et
sers
le
dans
les
bras
Бери
своего
сына
и
держи
его
крепко,
Parce
qu'on
va
tirer
dans
le
tas
Потому
что
мы
будем
палить
в
толпу.
On
veut
juste
des
millions
dans
des
sacs
Мы
хотим
только
миллионы
в
мешках.
Jeune
nigga
parti
d'en
bas
Молодой
ниггер,
поднявшийся
снизу.
Jeune
nigga,
j'prends
l'contrôle
Молодой
ниггер,
я
беру
контроль.
On
sort
le
gas
et
on
smoke
Достаем
гашик
и
курим.
Jeune
nigga,
j'prends
l'contrôle
Молодой
ниггер,
я
беру
контроль.
J'parle
de
cash
my
nigga,
j'parle
de
cash
Я
говорю
о
деньгах,
мой
ниггер,
я
говорю
о
деньгах.
J'sors
mon
bébé,
j'fais
monter
le
stress
Достаю
свой
ствол,
поднимаю
градус
напряжения.
Bien
bons
on
fait
rouler
les
dièses
Хорошие
парни,
мы
катаем
кубики.
Personne
ne
sait
où
est
le
siège
Никто
не
знает,
где
штаб-квартира.
Là
j'te
parle
de
faire
le
casse
du
siècle
Сейчас
я
говорю
о
том,
чтобы
совершить
ограбление
века.
Prendre
ce
cash
et
pas
laisser
de
pièces
Взять
эти
деньги
и
не
оставить
ни
копейки.
Rien
à
battre
des
bitches
en
détresse
Плевать
на
сучек
в
беде.
Elle
veut
juste
le
H
bien
dans
ses
fesses
Она
просто
хочет
мою
букву
"H"
между
своих
ягодиц.
J'lâcherais
une
deuxième
rafale
Я
выпущу
вторую
очередь,
Si
jamais
j'suis
pas
sûr
que
t'es
dead
Если
не
уверен,
что
ты
мертв.
Tu
n'rouleras
pas
avec
moi
Ты
не
будешь
кататься
со
мной,
Tant
qu'je
n'serai
pas
sûr
que
t'es
vrai
Пока
я
не
буду
уверен,
что
ты
настоящий.
My
nigga
pour
ça
y'a
pas
de
d'option
Мой
ниггер,
для
этого
нет
вариантов.
My
nigga
pour
ça
y'a
pas
d'potion
Мой
ниггер,
для
этого
нет
зелья.
L'argent
rentre
si
vite
j'en
ai
perdu
la
notion
Деньги
поступают
так
быстро,
что
я
потерял
счет.
Pull
up
en
douce,
introduction
dans
ta
house
Незаметно
подъезжаю,
в
твой
дом
врываюсь.
Seul
dans
mon
trou,
j'ai
su
faire
de
moi
un
boss
Один
в
своей
берлоге,
сам
себя
сделал
боссом.
Elle
veut
mon
juice,
ramène
son
boule
dans
ma
house
Она
хочет
мой
сок,
приносит
свою
задницу
в
мой
дом.
Double
ma
maille,
triple
la
taille
de
ma
house
Удваиваю
бабло,
утраиваю
размер
своего
дома.
J'parle
de
cash
homie,
prendre
ce
cash
homie
Я
говорю
о
наличке,
бро,
брать
эту
наличку,
бро.
Tant
qu'je
reste
en
vie,
pardonne
mes
zombies
Пока
я
жив,
прости
моих
зомби.
Quand
ça
sent
l'roussi,
rien
qu'ça
sort
l'Uzi
Когда
пахнет
жареным,
только
и
слышно
Узи.
Prendre
ce
cash
homie,
tant
qu'je
reste
en
vie
Брать
эту
наличку,
бро,
пока
я
жив.
Don't
write
checks
on
me,
I
take
cash
only
Не
выписывай
на
меня
чеки,
я
принимаю
только
наличные.
I
keep
bandz
on
me,
rich
[XXX]
on
me
Я
держу
деньги
при
себе,
богатая
[XXX]
на
мне.
Ain't
with
the
bullshit,
[XXX]
'bout
to
spazz
out
Не
надо
мне
этой
херни,
[XXX]
сейчас
взорвется.
I
got
a
full
clip,
pull
up
on
you
[XXX]
У
меня
полная
обойма,
подъеду
к
тебе,
[XXX].
Bitches
say
I'm
very
handsome
Сучки
говорят,
что
я
очень
красивый.
Pull
up
to
the
scary
mansion
Подъезжаю
к
страшному
особняку.
[XXX]
on
you,
put
your
hands
up
[XXX]
на
тебя,
руки
вверх.
[XXX]
she
like
my
water
[XXX]
ей
нравится
моя
вода.
[XXX]
my
water
[XXX]
моя
вода.
[XXX]
fuckin'
daughter
[XXX]
чертова
дочка.
I'm
no
motherfuckin'
bullshit,
I
get
what
I
want
Я
не
терплю
никакой
херни,
я
получаю
то,
что
хочу.
Pull
up
you
know
better
[XXX]
you
don't
Подъезжаю,
тебе
лучше
знать,
[XXX]
ты
не
знаешь.
Murder
on
the
floor,
paid
and
that's
all
she
wrote
Убийство
на
полу,
заплачено,
и
на
этом
все.
Spent
the
bag
on
an
autocar,
damn
that's
an
Audemar
Потратил
деньги
на
автобус,
черт,
это
же
Audemars.
Pull
up
en
douce,
introduction
dans
ta
house
Незаметно
подъезжаю,
в
твой
дом
врываюсь.
Seul
dans
mon
trou,
j'ai
su
faire
de
moi
un
boss
Один
в
своей
берлоге,
сам
себя
сделал
боссом.
Elle
veut
mon
juice,
ramène
son
boule
dans
ma
house
Она
хочет
мой
сок,
приносит
свою
задницу
в
мой
дом.
Double
ma
maille,
triple
la
taille
de
ma
house
Удваиваю
бабло,
утраиваю
размер
своего
дома.
J'parle
de
cash
homie,
prendre
ce
cash
homie
Я
говорю
о
наличке,
бро,
брать
эту
наличку,
бро.
Tant
qu'je
reste
en
vie,
pardonne
mes
zombies
Пока
я
жив,
прости
моих
зомби.
Quand
ça
sent
l'roussi,
rien
qu'ça
sort
l'Uzi
Когда
пахнет
жареным,
только
и
слышно
Узи.
Prendre
ce
cash
homie,
tant
qu'je
reste
en
vie
Брать
эту
наличку,
бро,
пока
я
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B La B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.