Hamza feat. B La B - House - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hamza feat. B La B - House




House
Дом
Pull up en douce, introduction dans ta house
Незаметно подъезжаю, в твой дом врываюсь.
Seul dans mon trou, j'ai su faire de moi un boss
Один в своей берлоге, сам себя сделал боссом.
Elle veut mon juice, ramène son boule dans ma house
Она хочет мой сок, приносит свою задницу в мой дом.
Double ma maille, triple la taille de ma house
Удваиваю бабло, утраиваю размер своего дома.
J'parle de cash homie, prendre ce cash homie
Я говорю о наличке, бро, брать эту наличку, бро.
Tant qu'je reste en vie, pardonne mes zombies
Пока я жив, прости моих зомби.
Quand ça sent l'roussi, rien qu'ça sort l'Uzi
Когда пахнет жареным, только и слышно Узи.
Prendre ce cash homie, tant qu'je reste en vie
Брать эту наличку, бро, пока я жив.
Prends ton fils et sers le dans les bras
Бери своего сына и держи его крепко,
Parce qu'on va tirer dans le tas
Потому что мы будем палить в толпу.
On veut juste des millions dans des sacs
Мы хотим только миллионы в мешках.
Jeune nigga parti d'en bas
Молодой ниггер, поднявшийся снизу.
Jeune nigga, j'prends l'contrôle
Молодой ниггер, я беру контроль.
On sort le gas et on smoke
Достаем гашик и курим.
Jeune nigga, j'prends l'contrôle
Молодой ниггер, я беру контроль.
J'parle de cash my nigga, j'parle de cash
Я говорю о деньгах, мой ниггер, я говорю о деньгах.
J'sors mon bébé, j'fais monter le stress
Достаю свой ствол, поднимаю градус напряжения.
Bien bons on fait rouler les dièses
Хорошие парни, мы катаем кубики.
Personne ne sait est le siège
Никто не знает, где штаб-квартира.
j'te parle de faire le casse du siècle
Сейчас я говорю о том, чтобы совершить ограбление века.
Prendre ce cash et pas laisser de pièces
Взять эти деньги и не оставить ни копейки.
Rien à battre des bitches en détresse
Плевать на сучек в беде.
Elle veut juste le H bien dans ses fesses
Она просто хочет мою букву "H" между своих ягодиц.
J'lâcherais une deuxième rafale
Я выпущу вторую очередь,
Si jamais j'suis pas sûr que t'es dead
Если не уверен, что ты мертв.
Tu n'rouleras pas avec moi
Ты не будешь кататься со мной,
Tant qu'je n'serai pas sûr que t'es vrai
Пока я не буду уверен, что ты настоящий.
My nigga pour ça y'a pas de d'option
Мой ниггер, для этого нет вариантов.
My nigga pour ça y'a pas d'potion
Мой ниггер, для этого нет зелья.
L'argent rentre si vite j'en ai perdu la notion
Деньги поступают так быстро, что я потерял счет.
Pull up en douce, introduction dans ta house
Незаметно подъезжаю, в твой дом врываюсь.
Seul dans mon trou, j'ai su faire de moi un boss
Один в своей берлоге, сам себя сделал боссом.
Elle veut mon juice, ramène son boule dans ma house
Она хочет мой сок, приносит свою задницу в мой дом.
Double ma maille, triple la taille de ma house
Удваиваю бабло, утраиваю размер своего дома.
J'parle de cash homie, prendre ce cash homie
Я говорю о наличке, бро, брать эту наличку, бро.
Tant qu'je reste en vie, pardonne mes zombies
Пока я жив, прости моих зомби.
Quand ça sent l'roussi, rien qu'ça sort l'Uzi
Когда пахнет жареным, только и слышно Узи.
Prendre ce cash homie, tant qu'je reste en vie
Брать эту наличку, бро, пока я жив.
Don't write checks on me, I take cash only
Не выписывай на меня чеки, я принимаю только наличные.
I keep bandz on me, rich [XXX] on me
Я держу деньги при себе, богатая [XXX] на мне.
Ain't with the bullshit, [XXX] 'bout to spazz out
Не надо мне этой херни, [XXX] сейчас взорвется.
I got a full clip, pull up on you [XXX]
У меня полная обойма, подъеду к тебе, [XXX].
Bitches say I'm very handsome
Сучки говорят, что я очень красивый.
Pull up to the scary mansion
Подъезжаю к страшному особняку.
[XXX]
[XXX]
[XXX] on you, put your hands up
[XXX] на тебя, руки вверх.
[XXX] she like my water
[XXX] ей нравится моя вода.
[XXX] my water
[XXX] моя вода.
[XXX] fuckin' daughter
[XXX] чертова дочка.
I'm no motherfuckin' bullshit, I get what I want
Я не терплю никакой херни, я получаю то, что хочу.
Pull up you know better [XXX] you don't
Подъезжаю, тебе лучше знать, [XXX] ты не знаешь.
Murder on the floor, paid and that's all she wrote
Убийство на полу, заплачено, и на этом все.
Spent the bag on an autocar, damn that's an Audemar
Потратил деньги на автобус, черт, это же Audemars.
Damn [XXX]
Черт, [XXX].
Pull up en douce, introduction dans ta house
Незаметно подъезжаю, в твой дом врываюсь.
Seul dans mon trou, j'ai su faire de moi un boss
Один в своей берлоге, сам себя сделал боссом.
Elle veut mon juice, ramène son boule dans ma house
Она хочет мой сок, приносит свою задницу в мой дом.
Double ma maille, triple la taille de ma house
Удваиваю бабло, утраиваю размер своего дома.
J'parle de cash homie, prendre ce cash homie
Я говорю о наличке, бро, брать эту наличку, бро.
Tant qu'je reste en vie, pardonne mes zombies
Пока я жив, прости моих зомби.
Quand ça sent l'roussi, rien qu'ça sort l'Uzi
Когда пахнет жареным, только и слышно Узи.
Prendre ce cash homie, tant qu'je reste en vie
Брать эту наличку, бро, пока я жив.





Авторы: B La B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.