Hamza - Ennemis - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hamza - Ennemis




Ennemis
Enemies
J'mets l'feu sur ces putains
I set fire to these damn
Putain d'glock entre les yeux, fils de putain
Damn Glock between the eyes, son of a bitch
J'fais un peu de billets verts, la moitié pour la mama
I make a bit of green, half for mama
L'argent amène les traites, amène keufs à la casa
Money brings snitches, brings cops to the casa
Assez de blabla, dans le coffre y'a un homme plein de sang
Enough chit-chat, in the trunk there's a man full of blood
Ta musique n'a vraiment pas de sens
Your music really makes no sense
Dans mon Tru Religion, j'ai un 9 millimètres
In my Tru Religion, I have a 9 millimeter
J'vais te trouer le fion, finis au cimetière
I'll pierce your ass, end up in the cemetery
Faut pas jouer au con
Don't play dumb
Toutes ces salopes m'arrivent à la cheville
All these bitches reach my ankle
J'suis pas ton mari, vas-y prends ma te-bi
I'm not your husband, go ahead, take my dick
T'as trouvé ton flow dans une flaque de sse-pi
You found your flow in a puddle of piss
Tu t'prends pour une star, tu vends pas un sque-di
You think you're a star, you don't sell a single CD
Choisis ton camp, tu n'auras pas deux vies
Choose your side, you won't have two lives
Six millions je vaux selon l'heure de vie
Six million I'm worth depending on the hour of life
Pute, assis toi sur ma euq' et sautille
Bitch, sit on my dick and bounce
Je représente la rue en mélodie
I represent the streets in melody
Ils sont bons qu'à faire semblant, faire semblant
They're only good at pretending, pretending
Shoot un traître en plaisantant, pan pan pan
Shoot a traitor jokingly, bang bang bang
Demande leur de n'pas perdre mon temps, nan, nan, nan
Ask them not to waste my time, no, no, no
Mon gang laisse ta clique en sang, plein de sang
My gang leaves your clique bloody, full of blood
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis x3
Brother, I have way too many enemies, ene-enemies x3
Je vous traite comme une tchoin de mes deux
I treat you like a bitch from my block
Je mets homme à terre, je mets feu
I put men down, I set fire
Fuck ta pétasse, la mienne elle est mieux
Fuck your bitch, mine is better
Mais qu'il est méchant ce monsieur
But how mean is this gentleman
Ma mie quand tu m'la suce regarde moi dans les yeux
My girl, when you suck me, look me in the eyes
J'mets ces rappeurs en hass dans le dos
I put these rappers in hate behind their backs
Dans le sac y'a pas mal de métaux
In the bag there are a lot of metals
Des métaux qui recrachent des métaux
Metals that spit out metals
Tu peux trouver le H dans le tieks
You can find the H in the tieks
Comme tout homme je veux mettre bien la mama
Like any man, I want to take good care of mama
Brûle un enfant d'putain sur la braise
Burn a son of a bitch on the embers
Appelle moi l'nouveau Tony Montana
Call me the new Tony Montana
La merde a dix ans d'âge
The shit is ten years old
Dois-je foutre cette bitch en cage
Should I put this bitch in a cage
Dans c'putain d'bulldozer, j'suis prochain billionnaire
In this fucking bulldozer, I'm the next billionaire
J'ai d'l'argent qui sort et qui rentre, j'ai d'l'argent boomerang
I have money coming in and out, I have boomerang money
J'm'en vais m'faire sucer au soleil, ce mouvement est saoulant
I'm going to get sucked under the sun, this movement is tiring
Ta pute elle a tourné tout-par, elle est à tout l'monde
Your whore has been around, she belongs to everyone
J'inhale la weed dans mes poumons jusqu'à c'que la toux monte
I inhale the weed in my lungs until the cough rises
Ils sont bons qu'à faire semblant, faire semblant
They're only good at pretending, pretending
Shoot un traître en plaisantant, pan, pan, pan
Shoot a traitor jokingly, bang, bang, bang
Demande leur de n'pas perdre mon temps, nan, nan, nan
Ask them not to waste my time, no, no, no
Mon gang laisse ta clique en sang, plein de sang
My gang leaves your clique bloody, full of blood
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, ene-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, ene-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, ene-enemies
Frère, j'ai beaucoup trop de ennemis, enne-ennemis, enne-ennemis
Brother, I have way too many enemies, ene-enemies, ene-enemies





Авторы: Hamza Al Farissi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.