Текст и перевод песни Hamza - Ennemis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'mets
l'feu
sur
ces
putains
I
set
fire
to
these
damn
Putain
d'glock
entre
les
yeux,
fils
de
putain
Damn
Glock
between
the
eyes,
son
of
a
bitch
J'fais
un
peu
de
billets
verts,
la
moitié
pour
la
mama
I
make
a
bit
of
green,
half
for
mama
L'argent
amène
les
traites,
amène
keufs
à
la
casa
Money
brings
snitches,
brings
cops
to
the
casa
Assez
de
blabla,
dans
le
coffre
y'a
un
homme
plein
de
sang
Enough
chit-chat,
in
the
trunk
there's
a
man
full
of
blood
Ta
musique
n'a
vraiment
pas
de
sens
Your
music
really
makes
no
sense
Dans
mon
Tru
Religion,
j'ai
un
9 millimètres
In
my
Tru
Religion,
I
have
a
9 millimeter
J'vais
te
trouer
le
fion,
finis
au
cimetière
I'll
pierce
your
ass,
end
up
in
the
cemetery
Faut
pas
jouer
au
con
Don't
play
dumb
Toutes
ces
salopes
m'arrivent
à
la
cheville
All
these
bitches
reach
my
ankle
J'suis
pas
ton
mari,
vas-y
prends
ma
te-bi
I'm
not
your
husband,
go
ahead,
take
my
dick
T'as
trouvé
ton
flow
dans
une
flaque
de
sse-pi
You
found
your
flow
in
a
puddle
of
piss
Tu
t'prends
pour
une
star,
tu
vends
pas
un
sque-di
You
think
you're
a
star,
you
don't
sell
a
single
CD
Choisis
ton
camp,
tu
n'auras
pas
deux
vies
Choose
your
side,
you
won't
have
two
lives
Six
millions
je
vaux
selon
l'heure
de
vie
Six
million
I'm
worth
depending
on
the
hour
of
life
Pute,
assis
toi
sur
ma
euq'
et
sautille
Bitch,
sit
on
my
dick
and
bounce
Je
représente
la
rue
en
mélodie
I
represent
the
streets
in
melody
Ils
sont
bons
qu'à
faire
semblant,
faire
semblant
They're
only
good
at
pretending,
pretending
Shoot
un
traître
en
plaisantant,
pan
pan
pan
Shoot
a
traitor
jokingly,
bang
bang
bang
Demande
leur
de
n'pas
perdre
mon
temps,
nan,
nan,
nan
Ask
them
not
to
waste
my
time,
no,
no,
no
Mon
gang
laisse
ta
clique
en
sang,
plein
de
sang
My
gang
leaves
your
clique
bloody,
full
of
blood
Frère,
j'ai
beaucoup
trop
de
ennemis,
enne-ennemis
x3
Brother,
I
have
way
too
many
enemies,
ene-enemies
x3
Je
vous
traite
comme
une
tchoin
de
mes
deux
I
treat
you
like
a
bitch
from
my
block
Je
mets
homme
à
terre,
je
mets
feu
I
put
men
down,
I
set
fire
Fuck
ta
pétasse,
la
mienne
elle
est
mieux
Fuck
your
bitch,
mine
is
better
Mais
qu'il
est
méchant
ce
monsieur
But
how
mean
is
this
gentleman
Ma
mie
quand
tu
m'la
suce
regarde
moi
dans
les
yeux
My
girl,
when
you
suck
me,
look
me
in
the
eyes
J'mets
ces
rappeurs
en
hass
dans
le
dos
I
put
these
rappers
in
hate
behind
their
backs
Dans
le
sac
y'a
pas
mal
de
métaux
In
the
bag
there
are
a
lot
of
metals
Des
métaux
qui
recrachent
des
métaux
Metals
that
spit
out
metals
Tu
peux
trouver
le
H
dans
le
tieks
You
can
find
the
H
in
the
tieks
Comme
tout
homme
je
veux
mettre
bien
la
mama
Like
any
man,
I
want
to
take
good
care
of
mama
Brûle
un
enfant
d'putain
sur
la
braise
Burn
a
son
of
a
bitch
on
the
embers
Appelle
moi
l'nouveau
Tony
Montana
Call
me
the
new
Tony
Montana
La
merde
a
dix
ans
d'âge
The
shit
is
ten
years
old
Dois-je
foutre
cette
bitch
en
cage
Should
I
put
this
bitch
in
a
cage
Dans
c'putain
d'bulldozer,
j'suis
prochain
billionnaire
In
this
fucking
bulldozer,
I'm
the
next
billionaire
J'ai
d'l'argent
qui
sort
et
qui
rentre,
j'ai
d'l'argent
boomerang
I
have
money
coming
in
and
out,
I
have
boomerang
money
J'm'en
vais
m'faire
sucer
au
soleil,
ce
mouvement
est
saoulant
I'm
going
to
get
sucked
under
the
sun,
this
movement
is
tiring
Ta
pute
elle
a
tourné
tout-par,
elle
est
à
tout
l'monde
Your
whore
has
been
around,
she
belongs
to
everyone
J'inhale
la
weed
dans
mes
poumons
jusqu'à
c'que
la
toux
monte
I
inhale
the
weed
in
my
lungs
until
the
cough
rises
Ils
sont
bons
qu'à
faire
semblant,
faire
semblant
They're
only
good
at
pretending,
pretending
Shoot
un
traître
en
plaisantant,
pan,
pan,
pan
Shoot
a
traitor
jokingly,
bang,
bang,
bang
Demande
leur
de
n'pas
perdre
mon
temps,
nan,
nan,
nan
Ask
them
not
to
waste
my
time,
no,
no,
no
Mon
gang
laisse
ta
clique
en
sang,
plein
de
sang
My
gang
leaves
your
clique
bloody,
full
of
blood
Frère,
j'ai
beaucoup
trop
de
ennemis,
enne-ennemis
Brother,
I
have
way
too
many
enemies,
ene-enemies
Frère,
j'ai
beaucoup
trop
de
ennemis,
enne-ennemis
Brother,
I
have
way
too
many
enemies,
ene-enemies
Frère,
j'ai
beaucoup
trop
de
ennemis,
enne-ennemis
Brother,
I
have
way
too
many
enemies,
ene-enemies
Frère,
j'ai
beaucoup
trop
de
ennemis,
enne-ennemis,
enne-ennemis
Brother,
I
have
way
too
many
enemies,
ene-enemies,
ene-enemies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Al Farissi
Альбом
H-24
дата релиза
11-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.