Hamza - Feu - перевод текста песни на немецкий

Feu - Hamzaперевод на немецкий




Feu
Feuer
J'mets l'feu sur vous
Ich setze euch in Brand
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
J'mets l'feu sur vous
Ich setze euch in Brand
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Allo le H, ici la Terre, wAllah
Hallo H, hier ist die Erde, bei Gott
Shoot De mort instantané wAllah j'veux qu'ils crèvent
Sofortiger Todesschuss, bei Gott, ich will, dass sie krepieren
Trouve ton rappeur préféré dans un cimetière
Finde deinen Lieblingsrapper auf einem Friedhof
Allo, combien le kil', wAllah
Hallo, wie viel das Kilo, bei Gott
2K le feat ou saute dans le vide
2K für das Feature oder spring ins Leere
Sale fils de pute n'essaie pas d'nous distraire
Dreckiger Hurensohn, versuch nicht, uns abzulenken
Trouve ton rappeur préféré dans un cimetière
Finde deinen Lieblingsrapper auf einem Friedhof
Maman l'a dit je n'l'écoutais pas
Mama hat es gesagt, ich habe nicht auf sie gehört
J'laisserai ta peine crever sous mes bras
Ich lasse deinen Schmerz in meinen Armen sterben
J'travaille dur pour devenir c'qu'on est pas
Ich arbeite hart, um zu werden, was wir nicht sind
Jusqu'à mon dernier souffle pour devenir c'qu'on est pas
Bis zu meinem letzten Atemzug, um zu werden, was wir nicht sind
Tous ces font d'la comédie
All diese machen Komödie
Mourrez sous l'effet d'ma poésie
Sterbt unter der Wirkung meiner Poesie
Non je n'aime pas trop la popo'
Nein, ich mag die Bullen nicht besonders
J'paye mon avocat avec de la coco'
Ich bezahle meinen Anwalt mit Koks
J'mets l'feu sur vous
Ich setze euch in Brand
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
J'mets l'feu sur vous
Ich setze euch in Brand
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Money, money, money, money
Geld, Geld, Geld, Geld
J'pense qu'à faire ma money, money, money, money
Ich denke nur daran, mein Geld zu machen, Geld, Geld, Geld
Beaucoup d'morts juste pour cette money, money, money, money
Viele Tote nur für dieses Geld, Geld, Geld, Geld
J'pense qu'à faire ma money, money, money, money
Ich denke nur daran, mein Geld zu machen, Geld, Geld, Geld
J'suis dans le tieks, j'tape dans le mille
Ich bin im Viertel, ich treffe ins Schwarze
J'termine le mois, j'suis dans les îles
Ich beende den Monat, ich bin auf den Inseln
Prince de la ville que l'on me nomme
Prinz der Stadt, so nennt man mich
Bientôt le titre que l'on me donne
Bald der Titel, den man mir gibt
Ah ouais tu sniffe? J'ai de la bonne
Ah ja, du schniefst? Ich hab' das Gute
Beaucoup de deals, beaucoup de sommes
Viele Deals, viele Summen
Je fais des hits, vous êtes débiles
Ich mache Hits, ihr seid bescheuert
Tu connais le squad, tu connais l'équipe
Du kennst die Squad, du kennst das Team
Nos vies en première page, nos vies un cauchemar à la TV
Unser Leben auf der Titelseite, unser Leben ein Albtraum im Fernsehen
Rentrer dans cette banque, en prendre sans blesser tous les civils
In diese Bank eindringen, nehmen, ohne alle Zivilisten zu verletzen
Juste un jeune de plus déterminé à faire le milli'
Nur ein weiterer Jugendlicher, entschlossen, die Million zu machen
Youv'
Yeah
J'mets l'feu sur vous
Ich setze euch in Brand
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
J'mets l'feu sur vous
Ich setze euch in Brand
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen
Que le bon Dieu m'pardonne, que le bon Dieu m'pardonne
Möge der liebe Gott mir verzeihen, möge der liebe Gott mir verzeihen





Авторы: Hamza Al Farissi, Antonio Cucchiara, Saad El Mourabit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.