넌
잘
지내고
있는지
Ob
es
dir
wohl
gut
geht
내
생각이나
할는지
Ob
du
wohl
an
mich
denkst
난
니가
떠난
하늘을
보며
Ich
schaue
in
den
Himmel,
den
du
verlassen
hast
아무
이유
없이
Ohne
jeden
Grund
먹먹하곤
해
Wird
mir
oft
beklommen
ums
Herz
왜
그렇게도
쉽게
Warum
du
so
leicht
날
두고
돌아섰는지
Mich
zurückgelassen
und
dich
abgewandt
hast
그런
너의
맘은
편했니
War
dein
Herz
dabei
ruhig?
난
아직까지
Ich
kann
es
bis
jetzt
이해할
수
없어
Nicht
verstehen
Fly
away
Flieg
davon
그렇게
넌
Fly
away
So
fliegst
du
davon
저
먼
곳으로
An
jenen
fernen
Ort
내가
없는
곳으로
An
einen
Ort,
wo
ich
nicht
bin
그렇게
넌
그렇게
넌
So
du,
so
du
Fly
away
Fliegst
davon
왜
이러는지
Warum
ich
so
bin
쉽게
잊었다
생각했는데
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
leicht
vergessen
자꾸
내
마음에
찾아와서
Doch
du
kommst
immer
wieder
in
mein
Herz
왜
이렇게
Warum
du
mich
날
흔들고
가는
건지
So
erschütterst
und
gehst
Fly
away
Flieg
davon
그렇게
넌
Fly
away
So
fliegst
du
davon
저
먼
곳으로
An
jenen
fernen
Ort
내가
없는
곳으로
An
einen
Ort,
wo
ich
nicht
bin
너는
멀어진다
Du
entfernst
dich
Fly
away
Flieg
davon
내
곁에
넌
Fly
away
Von
meiner
Seite
fliegst
du
davon
저
먼
곳으로
An
jenen
fernen
Ort
내가
아닌
곳으로
An
einen
Ort
ohne
mich
그렇게
넌
그렇게
넌
So
du,
so
du
Fly
away
Fliegst
davon
Fly
fly
away
Flieg,
flieg
davon
Fly
fly
away
Flieg,
flieg
davon
Fly
fly
away
Flieg,
flieg
davon
이미
넌
여기
없는데
Obwohl
du
schon
nicht
mehr
hier
bist
얼마나
더
아파해야
Wie
sehr
muss
ich
noch
leiden?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.