Ku Ada Kamu (Theme Song from "M-bassadors: Blimey Original Series") -
Daylan
,
Han Byul
,
Blimey
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ku Ada Kamu (Theme Song from "M-bassadors: Blimey Original Series")
Ich habe dich (Theme Song aus "M-bassadors: Blimey Original Series")
Ku
lelah
merindu
Erschöpft
vom
Sehnen
Oh
saban
waktu
Oh,
jede
Sekunde
Tak
mampu
hidup
tanpamu
Kann
nicht
ohne
dich
leben
Ku
kan
terus
utuh
dengan
cinta
hadiah
kau
berikan
Ich
bleibe
ganz
mit
der
Liebe,
die
du
mir
geschenkt
hast
Damai
ku
rasakan
Spüre
ich
Frieden
Kau
suluh
hatiku
Du
erleuchtest
mein
Herz
Sinar
kudus
kasihmu,
oh
Heiliger
Schein
deiner
Liebe,
oh
Simpan
segalanya
walau
payah
ku
sematkan
di
jiwa,
oh
Bewahre
alles,
auch
wenn
es
schwer
ist,
präge
es
meiner
Seele
ein,
oh
Teguh
berdiri
kita
bertahan
Stark
stehen
wir
und
halten
aus
Oh
sayang,
kaulah
cahaya
di
hatiku
Oh
Geliebter,
du
bist
das
Licht
in
meinem
Herzen
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
우릴
이어줄
바다야
그
밤에
날
데려다
줘
Der
Ozean,
der
uns
verbindet,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
Ku
adamu,
u-u-u-u
Ich
habe
dich,
u-u-u-u
Ku
kan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
우릴
이어줄
바다야
그
밤에
날
데려다
줘
Der
Ozean,
der
uns
verbindet,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
Ku
adamu,
u-u-u-u
Ich
habe
dich,
u-u-u-u
Ku
kan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
오늘도
시간이
멈춘듯해
Auch
heute
scheint
die
Zeit
stillzustehen
아직도
사진처럼
선명한
기억
Noch
immer
sind
die
Erinnerungen
klar
wie
ein
Foto
이젠
나
말할게
너
없는
밤은
끝이
없는걸
우
Jetzt
sage
ich
dir:
Nächte
ohne
dich
sind
endlos
이대로
더
견딜
수는
없어
Ich
kann
nicht
länger
so
ausharren
이제
너와
함께
하고
파
Jetzt
möchte
ich
mit
dir
zusammen
sein
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
우릴
이어줄
바다야
그
밤에
날
데려다
줘
Der
Ozean,
der
uns
verbindet,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
Ku
adamu,
u-u-u-u
Ich
habe
dich,
u-u-u-u
Ku
kan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
우릴
이어줄
바다야
그
밤에
날
데려다
줘
Der
Ozean,
der
uns
verbindet,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
Ku
adamu,
u-u-u-u
Ich
habe
dich,
u-u-u-u
Ku
kan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
새벽이
온다면
난
고요한
오늘밤
Wenn
die
Dämmerung
kommt,
ist
diese
Nacht
still
외롭지
않을
것
같아
(oh
sayang)
Ich
fühle
mich
nicht
einsam
(oh
Geliebter)
우리
다시
만날
그날
An
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
멈추지
않을
거야
네
손을
내밀어
줄래
Ich
werde
nie
aufhören,
reichst
du
mir
deine
Hand?
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
우릴
이어줄
바다야
그
밤에
날
데려다
줘
Der
Ozean,
der
uns
verbindet,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
난
빛나는
파도야
그
밤에
날
데려다
줘
Ich
bin
die
leuchtende
Woge,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
Ku
adamu,
u-u-u-u
Ich
habe
dich,
u-u-u-u
Ku
kan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
넌
깊은
밤에
빛나
눈
감아
빛을
찾아
Du
leuchtest
in
tiefer
Nacht,
schließe
die
Augen,
finde
das
Licht
우릴
이어줄
바다야
그
밤에
날
데려다
줘
Der
Ozean,
der
uns
verbindet,
in
jener
Nacht,
nimm
mich
mit
Ku
adamu,
u-u-u-u
Ich
habe
dich,
u-u-u-u
Ku
kan
setia
menunggu
Ich
werde
treu
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.