Cùng Thức Dậy Khi Bình Minh -
Han Sara
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cùng Thức Dậy Khi Bình Minh
Gemeinsam beim Morgengrauen aufwachen
Anh
sẽ
hát
để
cám
ơn
em
Ich
werde
singen,
um
dir
zu
danken
Vì
anh
đã
nhận
ra
một
điều
Weil
ich
eines
erkannt
habe
Cuộc
sống
nơi
anh
cần
biết
nhường
nào
Wie
sehr
ich
das
Leben
brauche
Tiếng
nói
của
em
mỗi
ngày
Deine
Stimme
jeden
Tag
Rồi
em
biết,
chỉ
anh
Und
du
weißt,
nur
ich
Làm
em
biết
ý
nghĩa
từng
phút
giây
Lasse
dich
die
Bedeutung
jeder
Minute
erkennen
Ngày
sẽ
mang
theo
hơi
ấm
Der
Tag
wird
Wärme
bringen
Khi
em
được
gần
anh
Wenn
ich
dir
nahe
sein
darf
Thời
gian
đã
trôi
qua
cùng
anh
Die
Zeit
verging
mit
dir
Cảm
nhận
em
mỗi
khi
đêm
về
Ich
spüre
dich
jede
Nacht
Và
em
hạnh
phúc
Und
ich
bin
glücklich
Trong
chiếc
ôm
thật
chặt
của
anh
In
deiner
festen
Umarmung
Và
anh
ơi
ngày
mai
Und
Liebling,
morgen
Em
vẫn
muốn
anh
sẽ
mãi
mãi
bên
em
Möchte
ich
immer
noch,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst
Em
chỉ
cần
hơi
ấm
tựa
trong
tim
anh
Ich
brauche
nur
die
Wärme
in
deinem
Herzen
Anh
chỉ
cần
có
em
Ich
brauche
nur
dich
Cạnh
bên
mỗi
lúc
giọt
mồ
hôi
lăn
trên
mắt
ai
An
meiner
Seite,
wenn
Schweißtropfen
über
jemandes
Augen
rollen
Anh
rất
cần
quan
tâm
của
em
Ich
brauche
deine
Fürsorge
sehr
Nụ
cười
anh
để
em
biết
Mein
Lächeln,
damit
du
weißt
Cuộc
sống
ý
nghĩa
hơn
vì
anh
Das
Leben
ist
schöner
wegen
mir
Và
em
vẫn
luôn
ước
nguyện
từng
ngày
Und
ich
wünsche
mir
immer
noch
jeden
Tag
Ngày
mình
bên
nhau
Den
Tag,
an
dem
wir
zusammen
sind
Cùng
thức
dậy
khi
bình
minh
Gemeinsam
beim
Morgengrauen
aufwachen
Anh
sẽ
hát
để
cám
ơn
em
Ich
werde
singen,
um
dir
zu
danken
Vì
anh
đã
nhận
ra
một
điều
Weil
ich
eines
erkannt
habe
Cuộc
sống
nơi
anh
cần
biết
nhường
nào
Wie
sehr
ich
das
Leben
brauche
Tiếng
nói
của
em
mỗi
ngày
Deine
Stimme
jeden
Tag
Và
anh
ơi
ngày
mai
Und
Liebling,
morgen
Em
vẫn
muốn
anh
sẽ
mãi
mãi
bên
em
Möchte
ich
immer
noch,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst
Em
chỉ
cần
hơi
ấm
tựa
trong
tim
anh
Ich
brauche
nur
die
Wärme
in
deinem
Herzen
Anh
chỉ
cần
có
em
Ich
brauche
nur
dich
Cạnh
bên
mỗi
lúc
giọt
mồ
hôi
lăn
trên
mắt
ai
An
meiner
Seite,
wenn
Schweißtropfen
über
jemandes
Augen
rollen
Anh
rất
cần
quan
tâm
của
em
Ich
brauche
deine
Fürsorge
sehr
Nụ
cười
anh
để
em
biết
Mein
Lächeln,
damit
du
weißt
Cuộc
sống
ý
nghĩa
hơn
vì
anh
Das
Leben
ist
schöner
wegen
mir
Và
em
vẫn
luôn
ước
nguyện
từng
ngày
Und
ich
wünsche
mir
immer
noch
jeden
Tag
Ngày
mình
bên
nhau
Den
Tag,
an
dem
wir
zusammen
sind
Cùng
thức
dậy
khi
bình
minh
Gemeinsam
beim
Morgengrauen
aufwachen
Anh
chỉ
cần
có
em
Ich
brauche
nur
dich
Nguyện
ước
cho
gió
không
mang
anh
xa
em
Ich
wünsche
mir,
dass
der
Wind
dich
nicht
von
mir
wegträgt
Vì
hạnh
phúc
của
anh
luôn
là
em
Weil
mein
Glück
immer
du
bist
Điều
em
luôn
muốn
cho
anh
biết
Was
ich
dich
immer
wissen
lassen
möchte
Rằng
em
chỉ
cần
có
anh
Ist,
dass
ich
nur
dich
brauche
Và
anh
vẫn
đang
nguyện
ước
từng
giây
ngày
mình
bên
nhau
Und
ich
wünsche
mir
immer
noch
jede
Sekunde,
den
Tag,
an
dem
wir
zusammen
sind
Cùng
thức
dậy
khi
bình
minh
Gemeinsam
beim
Morgengrauen
aufwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuc Bo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.