Han Sara feat. Gin Tuan Kiet - Cùng Thức Dậy Khi Bình Minh - перевод текста песни на немецкий

Cùng Thức Dậy Khi Bình Minh - Han Sara перевод на немецкий




Cùng Thức Dậy Khi Bình Minh
Gemeinsam beim Morgengrauen aufwachen
Anh sẽ hát để cám ơn em
Ich werde singen, um dir zu danken
anh đã nhận ra một điều
Weil ich eines erkannt habe
Cuộc sống nơi anh cần biết nhường nào
Wie sehr ich das Leben brauche
Tiếng nói của em mỗi ngày
Deine Stimme jeden Tag
Rồi em biết, chỉ anh
Und du weißt, nur ich
Làm em biết ý nghĩa từng phút giây
Lasse dich die Bedeutung jeder Minute erkennen
Ngày sẽ mang theo hơi ấm
Der Tag wird Wärme bringen
Khi em được gần anh
Wenn ich dir nahe sein darf
Thời gian đã trôi qua cùng anh
Die Zeit verging mit dir
Cảm nhận em mỗi khi đêm về
Ich spüre dich jede Nacht
em hạnh phúc
Und ich bin glücklich
Trong chiếc ôm thật chặt của anh
In deiner festen Umarmung
anh ơi ngày mai
Und Liebling, morgen
Em vẫn muốn anh sẽ mãi mãi bên em
Möchte ich immer noch, dass du für immer bei mir bleibst
Em chỉ cần hơi ấm tựa trong tim anh
Ich brauche nur die Wärme in deinem Herzen
Anh chỉ cần em
Ich brauche nur dich
Cạnh bên mỗi lúc giọt mồ hôi lăn trên mắt ai
An meiner Seite, wenn Schweißtropfen über jemandes Augen rollen
Anh rất cần quan tâm của em
Ich brauche deine Fürsorge sehr
Nụ cười anh để em biết
Mein Lächeln, damit du weißt
Cuộc sống ý nghĩa hơn anh
Das Leben ist schöner wegen mir
em vẫn luôn ước nguyện từng ngày
Und ich wünsche mir immer noch jeden Tag
Ngày mình bên nhau
Den Tag, an dem wir zusammen sind
Cùng thức dậy khi bình minh
Gemeinsam beim Morgengrauen aufwachen
Anh sẽ hát để cám ơn em
Ich werde singen, um dir zu danken
anh đã nhận ra một điều
Weil ich eines erkannt habe
Cuộc sống nơi anh cần biết nhường nào
Wie sehr ich das Leben brauche
Tiếng nói của em mỗi ngày
Deine Stimme jeden Tag
anh ơi ngày mai
Und Liebling, morgen
Em vẫn muốn anh sẽ mãi mãi bên em
Möchte ich immer noch, dass du für immer bei mir bleibst
Em chỉ cần hơi ấm tựa trong tim anh
Ich brauche nur die Wärme in deinem Herzen
Anh chỉ cần em
Ich brauche nur dich
Cạnh bên mỗi lúc giọt mồ hôi lăn trên mắt ai
An meiner Seite, wenn Schweißtropfen über jemandes Augen rollen
Anh rất cần quan tâm của em
Ich brauche deine Fürsorge sehr
Nụ cười anh để em biết
Mein Lächeln, damit du weißt
Cuộc sống ý nghĩa hơn anh
Das Leben ist schöner wegen mir
em vẫn luôn ước nguyện từng ngày
Und ich wünsche mir immer noch jeden Tag
Ngày mình bên nhau
Den Tag, an dem wir zusammen sind
Cùng thức dậy khi bình minh
Gemeinsam beim Morgengrauen aufwachen
Anh chỉ cần em
Ich brauche nur dich
Nguyện ước cho gió không mang anh xa em
Ich wünsche mir, dass der Wind dich nicht von mir wegträgt
hạnh phúc của anh luôn em
Weil mein Glück immer du bist
Điều em luôn muốn cho anh biết
Was ich dich immer wissen lassen möchte
Rằng em chỉ cần anh
Ist, dass ich nur dich brauche
anh vẫn đang nguyện ước từng giây ngày mình bên nhau
Und ich wünsche mir immer noch jede Sekunde, den Tag, an dem wir zusammen sind
Cùng thức dậy khi bình minh
Gemeinsam beim Morgengrauen aufwachen





Авторы: Phuc Bo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.