Текст и перевод песни Han Sara - Tớ Thích Cậu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ê!
Này
cậu
ơi!
Hey!
You
there!
Tớ
có
điều
muốn
nói
I
have
something
to
tell
you.
Ta
cùng
nhau
cùng
lớn
lên
chung
phường
We
grew
up
together
in
the
same
neighborhood.
Đi
học
ta
cũng
đi
chung
một
đường
We
even
go
to
school
on
the
same
road.
Rồi
cứ
thế
từng
ngày
And
just
like
that,
day
by
day,
Chẳng
biết
từ
bao
giờ
tớ
đã
vấn
vương
I
don't
know
since
when
I’ve
been
smitten
with
you.
Nụ
cười
đó
(oh)
That
smile
(oh)
Và
ánh
mắt
đó
(oh)
And
those
eyes
(oh)
Làm
tớ
thấy
khó
chịu
lắm
ý
Make
me
feel
so
uneasy.
Nhưng
cớ
sao
tớ
vẫn
cứ
thích
ngắm
hoài
But
why
do
I
still
love
to
look
at
them?
Nhớ
lúc
khi
cả
hai
còn
bé
Remember
when
we
were
little,
Tớ
đã
thấy
cậu
rất
mạnh
mẽ
I
already
thought
you
were
so
strong.
Rồi
không
biết
khi
nào
And
I
don't
know
when,
Lại
mong
chờ
chung
lối
về
I
started
longing
to
go
home
together.
Thật
ngại
ghê
(oh),
sao
lại
như
thế
It's
so
embarrassing
(oh),
why
is
it
like
this?
Giờ
chẳng
biết
làm
sao
để
nói
ra
đây
Now
I
don't
know
how
to
say
it.
Sợ
cậu
từ
chối
lắm
thay
I'm
so
scared
you'll
reject
me.
Đành
giấu
trong
tim
hết
những
lời
này
So
I'll
keep
all
these
words
in
my
heart.
Tớ
thích
cậu
mất
rồi
I
like
you.
Cứ
thế
có
khi
yêu
mất
thôi
Maybe
I’ll
even
fall
in
love
with
you.
Cứ
đến
thật
gần
Every
time
you
come
close,
Là
tim
tớ
như
đánh
trống
múa
lân
My
heart
beats
like
a
lion
dance
drum.
Oh,
phải
làm
sao
đây?
Oh,
what
should
I
do?
Oh,
phải
làm
gì
đây?
Oh,
what
should
I
do?
Để
cậu
biết
rằng
tớ
đã
thích
cậu
lắm
To
let
you
know
that
I
really
like
you.
Hey,
I
really,
really
like
you
Hey,
I
really,
really
like
you.
Tan
trường,
tan
trường
School's
out,
school's
out,
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
quá
We're
on
the
same
road
again,
how
happy
I
am.
Tan
trường,
tan
trường
School's
out,
school's
out,
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
thế
We're
on
the
same
road
again,
how
happy
I
am.
Hey,
(uhm?)
Vậu
đưa
tớ
về
nha
(ok!)
Hey,
(uhm?)
Take
me
home,
will
you?
(ok!)
Có
chi
mà
ngại
xa
Why
be
shy
about
the
distance?
Đường
càng
xa
thì
tớ
càng
thích
The
farther
the
road,
the
more
I
like
it.
Vì
tớ
được
bên
cậu
lâu
thật
lâu,
oh!
Because
I
get
to
be
by
your
side
for
a
long,
long
time,
oh!
Ta
cùng
nhau
cùng
lớn
lên
chung
phường
We
grew
up
together
in
the
same
neighborhood.
Đi
học
ta
cũng
đi
chung
một
đường
We
even
go
to
school
on
the
same
road.
Rồi
cứ
thế
từng
ngày
And
just
like
that,
day
by
day,
Chẳng
biết
từ
bao
giờ
tớ
đã
vấn
vương
I
don't
know
since
when
I’ve
been
smitten
with
you.
Nụ
cười
đó
(어떡해)
That
smile
(What
to
do?)
Và
ánh
mắt
đó
(어떡해)
And
those
eyes
(What
to
do?)
Làm
tớ
thấy
khó
chịu
lắm
ý
Make
me
feel
so
uneasy.
Nhưng
cớ
sao
tớ
vẫn
cứ
thích
ngắm
hoài
But
why
do
I
still
love
to
look
at
them?
Nhớ
lúc
khi
cả
hai
còn
bé
(oh-wo)
Remember
when
we
were
little?
(Oh-wo)
Tớ
đã
thấy
cậu
rất
mạnh
mẽ
(oh-wo)
I
already
thought
you
were
so
strong.
(Oh-wo)
Rồi
không
biết
khi
nào
And
I
don't
know
when,
Lại
mong
chờ
chung
lối
về
I
started
longing
to
go
home
together.
Thật
ngại
ghê
(oh-oh)
It's
so
embarrassing
(Oh-oh).
Sao
lại
như
thế
Why
is
it
like
this?
Giờ
chẳng
biết
làm
sao
để
nói
ra
đây
Now
I
don't
know
how
to
say
it.
Sợ
cậu
từ
chối
lắm
thay
I'm
so
scared
you'll
reject
me.
Đành
giấu
trong
tim
hết
những
lời
này
So
I'll
keep
all
these
words
in
my
heart.
Tớ
thích
cậu
mất
rồi
I
like
you.
Cứ
thế
có
khi
yêu
mất
thôi
Maybe
I’ll
even
fall
in
love
with
you.
Cứ
đến
thật
gần
Every
time
you
come
close,
Là
tim
tớ
như
đánh
trống
múa
lân
My
heart
beats
like
a
lion
dance
drum.
Oh,
phải
làm
sao
đây?
Oh,
what
should
I
do?
Oh,
phải
làm
gì
đây?
Oh,
what
should
I
do?
Để
cậu
biết
rằng
tớ
đã
thích
cậu
lắm
To
let
you
know
that
I
really
like
you.
Hey,
I
really,
really
like
you
Hey,
I
really,
really
like
you.
Tớ
hít
một
hơi
thật
sâu
I
take
a
deep
breath.
(Tớ
đứng
chờ
mãi
thật
lâu)
(I've
been
waiting
for
so
long.)
Mà
vừa
gặp
nhau
là
tim
tớ
như
muốn
vỡ
tan
rồi
But
as
soon
as
I
see
you,
my
heart
feels
like
it's
going
to
explode.
Này
cậu
ơi
(Ơi!)
Hey
you!
(Yes!)
Tớ
thích
cậu,
tớ
thích
cậu
I
like
you,
I
like
you.
Tớ
thích
cậu
nhiều
lắm
(Ok)
I
like
you
so
much.
(Ok)
Tớ
cũng
vậy,
L.I.K.E,
I
like
you
Me
too,
L.I.K.E,
I
like
you.
Tớ
thích
cậu
mất
rồi
I
like
you.
Cứ
thế
có
khi
yêu
mất
thôi
Maybe
I’ll
even
fall
in
love
with
you.
Cứ
đến
thật
gần
Every
time
you
come
close,
Là
tim
tớ
như
đánh
trống
múa
lân
My
heart
beats
like
a
lion
dance
drum.
Oh,
phải
làm
sao
đây?
(Phải
làm
sao
đây)
Oh,
what
should
I
do?
(What
should
I
do?)
Oh,
phải
làm
gì
đây?
(Phải
làm
gì
đây)
Oh,
what
should
I
do?
(What
should
I
do?)
Để
cậu
biết
rằng
tớ
đã
thích
cậu
lắm
To
let
you
know
that
I
really
like
you.
Hey,
I
really,
really
like
you
Hey,
I
really,
really
like
you.
Tan
trường,
tan
trường
School's
out,
school's
out,
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
quá!
We're
on
the
same
road
again,
how
happy
I
am.
Tan
trường,
tan
trường
School's
out,
school's
out,
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
thế!
We're
on
the
same
road
again,
how
happy
I
am.
Hey
cậu
đưa
tớ
về
nha
(Ok!)
Hey,
take
me
home,
will
you?
(Ok!)
Có
chi
mà
ngại
xa
Why
be
shy
about
the
distance?
Đường
càng
xa
thì
tớ
càng
thích
The
farther
the
road,
the
more
I
like
it.
Vì
tớ
được
bên
cậu
lâu
thật
lâu,
oh!
Because
I
get
to
be
by
your
side
for
a
long,
long
time,
oh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanghuynh Hien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.