Текст и перевод песни Han Sara - Tớ Thích Cậu
Ê!
Này
cậu
ơi!
Эй,
этот
парень,
Боже
мой!
Tớ
có
điều
muốn
nói
Мне
есть
что
сказать.
Ta
cùng
nhau
cùng
lớn
lên
chung
phường
Мы
вместе
растем
вместе
генерал
Уорд
Đi
học
ta
cũng
đi
chung
một
đường
Хожу
в
школу,
а
еще
езжу
по
дороге.
Rồi
cứ
thế
từng
ngày
И
так
день
за
днем.
Chẳng
biết
từ
bao
giờ
tớ
đã
vấn
vương
Не
знаю
с
тех
пор
как
я
запутался
Nụ
cười
đó
(oh)
Эта
улыбка
(о!)
Và
ánh
mắt
đó
(oh)
И
этот
взгляд
твоих
глаз
(о!)
Làm
tớ
thấy
khó
chịu
lắm
ý
Если
я
чувствую
себя
неловко,
я
буду
продолжать.
Nhưng
cớ
sao
tớ
vẫn
cứ
thích
ngắm
hoài
Но
почему
я
все
еще
люблю
смотреть
ретро
Nhớ
lúc
khi
cả
hai
còn
bé
Помнишь
то
время,
когда
мы
оба
были
детьми?
Tớ
đã
thấy
cậu
rất
mạnh
mẽ
Я
видел,
что
ты
очень
сильный.
Rồi
không
biết
khi
nào
Тогда
не
знаю
когда
Lại
mong
chờ
chung
lối
về
Ожидайте,
что
будете
ждать
в
общем-то.
Thật
ngại
ghê
(oh),
sao
lại
như
thế
Правда,
бойся,
ого
(о),
как
же
так!
Giờ
chẳng
biết
làm
sao
để
nói
ra
đây
Теперь
я
знаю,
как
это
сказать.
Sợ
cậu
từ
chối
lắm
thay
Боюсь,
что
ты
отказываешься
так
сильно
меняться.
Đành
giấu
trong
tim
hết
những
lời
này
Он
спрятал
в
своем
сердце
все
эти
слова.
Tớ
thích
cậu
mất
rồi
Я
люблю
тебя
потерянной,
ты
потерянной.
Cứ
thế
có
khi
yêu
mất
thôi
Так
что,
может
быть,
все
парни.
Cứ
đến
thật
gần
Просто
чтобы
быть
рядом
Là
tim
tớ
như
đánh
trống
múa
lân
Неужели
мое
сердце,
как
барабаны,
танцует
единорог?
Oh,
phải
làm
sao
đây?
О,
что
мне
делать?
Oh,
phải
làm
gì
đây?
О,
что
же
здесь
делать?
Để
cậu
biết
rằng
tớ
đã
thích
cậu
lắm
Чтобы
ты
знала,
что
ты
мне
нравишься.
Hey,
I
really,
really
like
you
Эй,
ты
мне
очень,
очень
нравишься
Tan
trường,
tan
trường
Школа,
школа
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
quá
Мы
делим
дорогу,
почему
это
тоже
смешно
Tan
trường,
tan
trường
Школа,
школа
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
thế
Мы
делим
дорогу,
почему,
какая,
как
забавно
Hey,
(uhm?)
Vậu
đưa
tớ
về
nha
(ok!)
Эй,
(хм?)
тогда
возьми
меня
на
себя
(о'Кей!)
Có
chi
mà
ngại
xa
Есть
детали,
которые
касаются
далеко.
Đường
càng
xa
thì
tớ
càng
thích
Дорога
так
далеко,
как
мне
нравится.
Vì
tớ
được
bên
cậu
lâu
thật
lâu,
oh!
Потому
что
я
был
с
тобой
так
долго,
так
долго,
о!
Ta
cùng
nhau
cùng
lớn
lên
chung
phường
Мы
вместе
растем
вместе
генерал
Уорд
Đi
học
ta
cũng
đi
chung
một
đường
Хожу
в
школу,
а
еще
езжу
по
дороге.
Rồi
cứ
thế
từng
ngày
И
так
день
за
днем.
Chẳng
biết
từ
bao
giờ
tớ
đã
vấn
vương
Не
знаю
с
тех
пор
как
я
запутался
Nụ
cười
đó
(어떡해)
Эта
улыбка
(어떡해)
Và
ánh
mắt
đó
(어떡해)
И
этот
взгляд
твоих
глаз
(어떡해)
Làm
tớ
thấy
khó
chịu
lắm
ý
Если
я
чувствую
себя
неловко,
я
буду
продолжать.
Nhưng
cớ
sao
tớ
vẫn
cứ
thích
ngắm
hoài
Но
почему
я
все
еще
люблю
смотреть
ретро
Nhớ
lúc
khi
cả
hai
còn
bé
(oh-wo)
Помнишь
то
время,
когда
мы
оба
были
детьми?
Tớ
đã
thấy
cậu
rất
mạnh
mẽ
(oh-wo)
Я
видел,
что
ты
очень
силен
(о-о-о).
Rồi
không
biết
khi
nào
Тогда
не
знаю
когда
Lại
mong
chờ
chung
lối
về
Ожидайте,
что
будете
ждать
в
общем-то.
Thật
ngại
ghê
(oh-oh)
Настоящая
застенчивая
скромница
(о-о-о)
Sao
lại
như
thế
Звезды
снова
как
Giờ
chẳng
biết
làm
sao
để
nói
ra
đây
Сейчас
я
знаю
как
это
сказать
Sợ
cậu
từ
chối
lắm
thay
Боюсь,
что
ты
отказываешься
так
сильно
меняться.
Đành
giấu
trong
tim
hết
những
lời
này
Он
спрятал
в
своем
сердце
все
эти
слова.
Tớ
thích
cậu
mất
rồi
Я
люблю
тебя
потерянной,
ты
потерянной.
Cứ
thế
có
khi
yêu
mất
thôi
Так
что,
может
быть,
все
парни.
Cứ
đến
thật
gần
Просто
чтобы
быть
рядом
Là
tim
tớ
như
đánh
trống
múa
lân
Неужели
мое
сердце,
как
барабаны,
танцует
единорог?
Oh,
phải
làm
sao
đây?
О,
что
мне
делать?
Oh,
phải
làm
gì
đây?
О,
что
же
здесь
делать?
Để
cậu
biết
rằng
tớ
đã
thích
cậu
lắm
Чтобы
ты
знала,
что
ты
мне
нравишься.
Hey,
I
really,
really
like
you
Эй,
ты
мне
очень,
очень
нравишься
Tớ
hít
một
hơi
thật
sâu
Я
делаю
глубокий
вдох.
(Tớ
đứng
chờ
mãi
thật
lâu)
(Я
готов
ждать
вечно,
очень
долго)
Mà
vừa
gặp
nhau
là
tim
tớ
như
muốn
vỡ
tan
rồi
Мы
только
что
встретили
сердца
друг
друга
ты
мне
нравишься
Này
cậu
ơi
(Ơi!)
Этот
мальчик,
Боже
мой
(Боже
мой!)
Tớ
thích
cậu,
tớ
thích
cậu
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Tớ
thích
cậu
nhiều
lắm
(Ok)
Я
так
сильно
люблю
тебя
(хорошо).
Tớ
cũng
vậy,
L.I.K.E,
I
like
you
Я
тоже,
Л.
И.
К.
Е.,
Ты
мне
нравишься.
Tớ
thích
cậu
mất
rồi
Я
люблю
тебя
потерянной,
ты
потерянной.
Cứ
thế
có
khi
yêu
mất
thôi
Так
что,
может
быть,
все
парни.
Cứ
đến
thật
gần
Просто
чтобы
быть
рядом
Là
tim
tớ
như
đánh
trống
múa
lân
Неужели
мое
сердце,
как
барабаны,
танцует
единорог?
Oh,
phải
làm
sao
đây?
(Phải
làm
sao
đây)
О,
что
же
мне
делать
?(
чтобы
сделать
это)
Oh,
phải
làm
gì
đây?
(Phải
làm
gì
đây)
О,
что
же
здесь
делать?
(что
же
здесь
делать?)
Để
cậu
biết
rằng
tớ
đã
thích
cậu
lắm
Чтобы
ты
знала,
что
ты
мне
нравишься.
Hey,
I
really,
really
like
you
Эй,
ты
мне
очень,
очень
нравишься
Tan
trường,
tan
trường
Школа,
школа
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
quá!
Мы
делим
дорогу,
почему
это
тоже
смешно?
Tan
trường,
tan
trường
Школа,
школа
Ta
lại
chung
đường,
sao
mà
vui
thế!
Мы
делим
дорогу,
почему,
что,
как
смешно!
Hey
cậu
đưa
tớ
về
nha
(Ok!)
Эй,
парень,
возьми
меня
с
собой
(хорошо!)
Có
chi
mà
ngại
xa
Есть
детали,
которые
касаются
далеко.
Đường
càng
xa
thì
tớ
càng
thích
Дорога
так
далеко,
как
мне
нравится.
Vì
tớ
được
bên
cậu
lâu
thật
lâu,
oh!
Потому
что
я
был
с
тобой
так
долго,
так
долго,
о!
I
like
you
Ты
мне
нравишься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanghuynh Hien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.