This Is Me (Feat. CHANGMO) -
한요한
,
CHANGMO
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me (Feat. CHANGMO)
This Is Me (Feat. CHANGMO)
넌
나를
이상하다
말하지만
원래
이게
나야
You
say
I'm
strange,
but
this
is
how
I
am.
넌
내가
변했다고
말하지만
사실
그게
나야
You
say
I've
changed,
but
this
is
the
real
me.
날
너의
물감으로
칠하고
Even
if
you
paint
me
with
your
colors,
널
내
속에다
그려놔도
And
I
paint
you
inside
my
heart,
원래
이게
나야
(원래
이게
나야)
This
is
how
I
am.
(This
is
how
I
am.)
원래
이게
나야
(원래
이게
나야)
This
is
how
I
am.
(This
is
how
I
am.)
우린
서로에게
세게
뱉지
닥치라고
We
spit
harsh
words
at
each
other,
telling
each
other
to
shut
up.
내가
처음
보는
눈을
하고
잘
가라고
With
a
look
you've
never
seen
before,
I
tell
you
to
go
away.
욕을
하든
말든
나한테
지금
어쩌라고
Curse
me
or
not,
what
do
you
want
me
to
do
now?
내
노래를
더럽힌
건
나야
꺼져
나는
rockstar라고
I'm
the
one
who
tainted
my
song,
get
lost,
I'm
a
rockstar.
여기서
나는
벗어날래
I
want
to
escape
from
here.
널
등에
대고
걸어가네
(등에
대고
걸어가네)
oh
yeah
I'm
walking
away
with
my
back
to
you.
(With
my
back
to
you)
Oh
yeah
그만
얘기하자
우린
말
안
통해
Let's
stop
talking,
we're
not
on
the
same
page.
순간
얘길
했어
너의
바램
속에
I
spoke
momentarily,
within
your
desires.
나를
스며들게
하는
짓
좀
그만
좀
해
Stop
trying
to
seep
into
me.
너의
이름
마지막으로
부르면
돌아서
줄래
If
I
call
your
name
one
last
time,
will
you
turn
around?
아무
일도
하지를
못하네
I
can't
do
anything.
아무것도
나를
나답지
못하게
해
Nothing
makes
me
feel
like
myself.
서서히
나를
죽여가고
있어
You're
slowly
killing
me.
넌
나를
이상하다
말하지만
원래
이게
나야
You
say
I'm
strange,
but
this
is
how
I
am.
넌
내가
변했다고
말하지만
사실
그게
나야
You
say
I've
changed,
but
this
is
the
real
me.
날
너의
물감으로
칠하고
Even
if
you
paint
me
with
your
colors,
널
내
속에다
그려놔도
And
I
paint
you
inside
my
heart,
원래
이게
나야
(원래
이게
나야)
This
is
how
I
am.
(This
is
how
I
am.)
원래
이게
나야
(원래
이게
나야)
This
is
how
I
am.
(This
is
how
I
am.)
원래
이게
나야
This
is
how
I
am.
우리
첫
만남일
때랑
달리
미안하게도
I'm
sorry,
it's
different
from
when
we
first
met.
그래
원래
이게
나야
Yes,
this
is
how
I
am.
일그러진
본모습에
나
또한
놀라곤
해
I'm
often
surprised
by
my
distorted
true
self.
성벽을
세워도
어떡해
원래
이게
나야
Even
if
I
build
walls,
what
can
I
do?
This
is
how
I
am.
이
땅을
딛기
전엔
섬에
박혀있었어
Before
I
set
foot
on
this
land,
I
was
stuck
on
an
island.
윌슨을
껴안고서
고독을
버텼어
I
hugged
Wilson
and
endured
the
loneliness.
별빛이
비쳤을
때
익숙한
척을
했어
When
the
starlight
shone,
I
pretended
to
be
familiar.
근데
난
없었어
또
홀로
저기
있었어
But
I
wasn't
there,
I
was
alone
over
there
again.
이
세상
속에서
다
사랑받기를
원해
Everyone
in
this
world
wants
to
be
loved.
넌
내게
줬지만
참
못난
나는
떠나려고
해
You
gave
it
to
me,
but
I,
a
fool,
am
trying
to
leave.
이기적
이게도
영원히
사랑해줬으면
해
Selfishly,
I
want
you
to
love
me
forever.
미안하지만
안
미안해
내
생이
이런데
어떡해
I'm
sorry,
but
I'm
not
sorry.
This
is
my
life,
what
can
I
do?
난
이제
다시
화염으로
가
I'm
going
back
to
the
flames
now.
덮여진
가죽들은
타고
말
거야
The
covered
skin
will
burn.
이
상한
내면을
받아줄
거야?
Will
you
accept
this
broken
inside
of
me?
원래
이런
날
This
is
how
I
am.
넌
나를
이상하다
말하지만
원래
이게
나야
You
say
I'm
strange,
but
this
is
how
I
am.
넌
내가
변했다고
말하지만
사실
그게
나야
You
say
I've
changed,
but
this
is
the
real
me.
날
너의
물감으로
칠하고
Even
if
you
paint
me
with
your
colors,
널
내
속에다
그려놔도
And
I
paint
you
inside
my
heart,
원래
이게
나야
(원래
이게
나야)
This
is
how
I
am.
(This
is
how
I
am.)
원래
이게
나야
(원래
이게
나야)
This
is
how
I
am.
(This
is
how
I
am.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yo Han Han, Changmo, Heondred, Gyung Min Park, D.owner, Jeong Su Ha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.